background image

    

 

 

14

pour chaque zone. 
LOW = Massage de faible intensité  
HI = Massage de forte intensité  
Pour  régler  le  tapis  sur  l'intensité  de  massage  souhaitée,  déplacez  le 
commutateur respectif sur la position LOW ou HI. 

 
Attention 
Si  vous  avez  choisi  la  chaleur  et  le  massage  en  même  temps,  la 
vigueur  du  massage  diminue  un  petit  peu.  C'est  normal  et  ne 

signifie pas que l'appareil est défectueux. 
 

Mesures de sécurité 

 

Ne pas plonger dans l’eau ou autres liquides. 

 

Ne pas utiliser pendant le sommeil. 

 

Pendant  l’utilisation,  ne  pas  laisser  les  personnes  qui  nécessitent 

des soins ou les handicapés sans surveillance. 

 

Eloigner les enfants de la natte de massage. 

 

Ne pas toucher la natte de massage si celle-ci est tombée dans l’eau 

ou un autre liquide. 

 

Dans ce cas retirer immédiatement la prise du secteur. 

 

D’une  façon  générale,  retirer  la  prise  du  secteur  lorsque  la  natte 

n’est pas utilisée. 

 

Ne  pas  utiliser  lorsque  la  natte  de  massage  ne  fonctionne  pas 

correctement. Si cela est le cas, contacter notre service après vente. 

 

Ne  jamais  utiliser  la  natte  sous  la  literie.  Il  peut  se  produire  une 

surchauffe de la natte. 

 

Ecarter la natte et les câbles des sources de chaleurs. 

 

Ne pas utiliser la natte en cas d’utilisation de produits aérosols

Nettoyage 

Après avoir arrêté la natte de massage, retirer la prise du secteur et attendre 
que  la natte refroidise. Essuyer  avec un chiffon ou une éponge humide. Ne 
pas utiliser de brosse. Eviter, pendant le nettoyage que de l’humidité pénétre 
la natte. Utiliser un produit d’entretien léger. Pas d’essence, de produits pour 
laver les vitres ou les verres, des encaustiques, des diluants. Sècher avec un 
chiffon sec. 

Stockage 

Replier la natte en ramenant le bord inférieur et le bord supérieur de la natte 
vers  son  milieu  et  plier  au  milieu.  Remettre  la  natte  dans  son  carton  ou 
stocker  dans  un  endroit  sec,  frais  et  sûr.  Veiller  à    ce  que  la  surface  de  la 

    

 

 

15

natte  ne  soit  pas  altérée  par  des  objets  pointus.  Ne  pas  suspendre  la  natte 
par le câble ou par la commande à distance. 

 

Par amour pour l'environnement, nous vous prions de bien vouloir mettre vos 
matériaux d'emballage au recyclage (centre collecteur). 

Mise au rebut des appareils usagés 

Elles  concerment  les  déchets  d'  équipment  électrques  et 
électroniques. Le pictogramme présent sur le produit, son manuel d' 
utilisation  ou  son  emballage  indique  que  le  produit  est  soumis  à 
cette  réglementation.  Le  consommateur  doit  retourner  le  produit 

usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un 
revendeur. En permettant ennfin le recyclage des produits, le consommateur 
contrbuera à la protection de notre environnement. C´est un acte écologique.  

Garantie 

La  garantie  est  de  24  mois  à  compter  de  la  date  d'achat  et  comprend  les 
défauts de fabrication (matériau et qualité). La présente garantie n'est valide 
que si les consignes figurant dans la notice d'emploi  ont été respectées. La 
garantie  sera  annulée  en  cas  de  dommages  résultant  d'une  utilisation  de 
l'appareil avec force, d'un mauvais usage, d'une utilisation non appropriée et 
de réparations effectuées par des personnes non habilitées. 

Adresse en cas de garantie et de réparations 

Hydas GmbH & Co. KG,  Am Hohlen Weg 37, 34369 Hofgeismar 

 
Pour tout renseignement complèmentaire, appeler notre  

Hotline: ++49/69  95406124 (anglais) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 2293

Page 1: ... Massage avec 5 moteur et chauffant Lire attentivement avant l utilisation de la natte NL Gebruiksaanwijzing Artikel Nr 2293 Massagemat met 5 motors en warmtesysteem Voor het gebruik van de mat eerst zorgvuldig doorlezen I Istruzioni per l uso Articolo n 2293 Lettino massaggiante con 5 motorini e funzione calore Leggere attentamente prima dell uso del materassino E Instrucciones de servicio Artícu...

Page 2: ...ambiental Los aparatos eléctricos y electrónocos asi como las pilas recargables no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a ilevar los aparatos eléctricos y electrónicos asi como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pai...

Page 3: ... la estera y el cable fuera del alcance de objetos calientes Limpieza Después de desconectar la estera de masaje desenchufe y espere a que la estera se haya enfriado Limpie con un paño húmedo o esponja No utilice cepillos Evite que penetre humedad en la estera Utilice sólo productos suaves de limpieza No utilice gasolina limpiaventanas limpiacristales abrillantadores ni disolventes de pinturas Par...

Page 4: ...lter sowie im Oberschenkelbereich werden jeweils gemeinsam eingeschaltet Der Motor im Lendenbereich wird separat eingeschaltet Die Intensität der Massage ist in zwei Stufen einstellbar Die Wärme im Rücken wird durch Betätigen des Schiebeschalters HEAT zu oder abgeschaltet 25 ATENCIÓN No utilice la estera de masaje Consulte al médico con marcapasos si está embarazada si ha sufrido una trombosis si ...

Page 5: ... de la espalda y la zona lumbar así como por la zona de los Los motores por la zona de la nuca de los hombros y por la zona de los muslos se ponen en marcha juntos El motor que se encuentra por la zona lumbar se pone en marcha separadamente La intensidad es ajustable en dos niveles El calor en la espalda se puede añadir o apagar pulsando la tecla HEAT Para un manejo correcto del telemando lea por ...

Page 6: ... obere und die untere Kante der Matte nach innen zur Mattenmitte falten und die Matte dann in der Mitte zusammenlegen Stecken Sie die Matte wieder in den Karton oder lagern Sie sie an einem trockenen kühlen sicheren Platz Achten Sie darauf dass die Oberfläche der Matte nicht durch spitze Gegenstände beschädigt wird Hängen Sie die Matte nicht am Kabel der Fernbedienung auf 23 distanza Nel rispetto ...

Page 7: ...nneggiata da oggetti appuntiti Non appendere il materassino per il cavo del comando a 7 Der Umwelt zuliebe bitten wir Sie Verpackungsmaterial der Wiederverwertung Sammelstelle zuzuführen Entsorgung Altgeräte Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an...

Page 8: ... thigh area are respectively switched on together The motor in the lumbar area is switched on separately The intensity is adjustable in two levels The heat in the back is switched on or off by pressing the HEAT key For the correct operation of the remote control please read the operating instructions before application 21 ATTENZIONE Non utilizzare il materassino per massaggio in caso di Se si avve...

Page 9: ...o sistemati rispettivamente al centro nella zona cervicale delle spalle nella zona lombare e della schiena I motori nella zona cervicale delle spalle e come pure in quella delle cosce vengono accesi ogni volta insieme Il motore della zona lombare viene acceso separatamente L intensità è regolabile in due livelli Il calore nella schiena viene collegato ulteriormente o spento premendo il tasto HEAT ...

Page 10: ...lat in a cool dry place Take care not to damage the surface of the mat with sharp objects Do not lift or move the mat by pulling on either the power or the controller connection cables For the sake of the environment we request that you take packaging material to be recycled collection points Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste Consumers are obliged by law ...

Page 11: ...enste en de onderste kant van de mat naar binnen te vouwen naar het midden van de mat toe en dan de mat in het midden toe te vouwen De mat weer in de doos steken of op een droge koele en veilige plaats leggen Let u erop dat het oppervlak van de mat niet beschadigd wordt door scherpe voorwerpen De mat niet ophangen aan de kabel van de afstandsbediening Ter wille van het milieu verzoeken wij u verpa...

Page 12: ...moteurs situées dans la zone nuque épaules que dans celle des cuisses s allument ensemble Le moteur situé dans la zone lombaire s allume séparément Le massage est réglable sur deux intensités différentes La touche HEAT sert à activer ou désactiver la chaleur dans le dos Pour utiliser correctement la télécommande veuillez s v p avant d utiliser l appareil commencer par lire les consignes figurant d...

Page 13: ...ndenbereik wordt apart ingeschakeld De intensiteit is op twee niveau s in te stellen De warmte op de rug wordt door het drukken van toets HEAT bij of afgeschakeld Om de afstandsbediening correct te kunnen bedienen a u b voor gebruik de maatregelen onder bedieningssaanwijzing lezen Opgelet De massagemat niet gebruiken Vraag dan na bij uw arts met een pace maker tijdens de zwangerschap bij thrombose...

Page 14: ...s pour laver les vitres ou les verres des encaustiques des diluants Sècher avec un chiffon sec Stockage Replier la natte en ramenant le bord inférieur et le bord supérieur de la natte vers son milieu et plier au milieu Remettre la natte dans son carton ou stocker dans un endroit sec frais et sûr Veiller à ce que la surface de la 15 natte ne soit pas altérée par des objets pointus Ne pas suspendre ...

Reviews: