background image

    

 

 

6

Um  die  gewünschte  Intensität  einzustellen,  schieben  Sie  den  jeweiligen 
Schalter in die Position LOW oder HI. 

 
ACHTUNG!  
Wenn  Wärme  und  Massage  gleichzeitig  gewählt  wird,  nimmt  die 

Massagestärke geringfügig ab. Dies ist normal und kein Defekt des Gerätes. 

Sicherheitshinweise 

 

Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 

 

Nicht beim Schlafen anwenden. 

 

Pflegebedürftige  und  Behinderte  beim  Benutzen  der  Massagematte 

nicht unbeaufsichtigt  lassen. 

 

Massagematte von Kindern fernhalten. 

 

Massagematte  nicht  anfassen  wenn  Sie  ins  Wasser  oder  eine 

andere Flüssigkeit gefallen ist. Ziehen  Sie in diesem Fall sofort den 
Netzstecker. 

 

Ziehen  Sie  generell  den  Netzstecker,  wenn  die  Matte  nicht  benutzt 

wird. 

 

Benutzen  Sie  die  Massagematte  nicht,  wenn  diese  nicht  richtig 

arbeitet.  Sollte  dies  der  Fall  sein,  nehmen  Sie  bitte  Kontakt  mit 
unserem Kundendienst auf. 

 

Wenden  Sie  die  Matte  niemals  unter  der  Bettdecke  an.  Es  kann 

dadurch zu einer Überhitzung der Matte kommen. 

 

Halten Sie die Matte und Kabel von heißen Gegenständen fern. 

Reinigung 

Ziehen  Sie  nach  dem  Abschalten  der  Massagematte  den  Netzstecker  und 
warten  Sie  bis  die  Matte  abgekühlt  ist.  Wischen  Sie  die  Matte  mit  einem 
feuchten Tuch oder Schwamm ab. Verwenden Sie keine Bürste. Verhindern 
Sie,  dass  beim  Reinigen  Nässe  in  die  Matte  eindringt.  Verwenden  Sie  nur 
milde 

Reinigungsmittel. 

Kein 

Benzin, 

Fensterreiniger, 

Glasreiniger, 

Möbelpolitur,  Farbverdünner  verwenden.  Reiben  Sie  die  Matte  mit  einem 
trockenen Tuch trocken. 

 

Lagerung

 

Legen  Sie  die  Matte  zusammen  indem  Sie  die  obere  und  die  untere  Kante 
der Matte nach innen zur Mattenmitte falten und die Matte dann in der Mitte 
zusammenlegen.  Stecken  Sie  die  Matte  wieder  in  den  Karton  oder  lagern 
Sie sie an einem trockenen, kühlen sicheren Platz. Achten Sie darauf, dass 
die  Oberfläche  der  Matte  nicht  durch  spitze  Gegenstände  beschädigt  wird. 
Hängen Sie die Matte nicht am Kabel der Fernbedienung auf. 
 

    

 

 

23

distanza.  Nel  rispetto  dell'ambiente  la  preghiamo  di  consegnare  il  materiale 
d'imballaggio ai centri di raccolta per il riciclaggio. 

Smaltimento dei vecchi apparecchi 

I  dispositivi  eletricci  ed  elettronici  non  devono  essere  considerati 
rifiuti domestiici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire 
I dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti 
di  raccolta  collerici  preposti  per  questo  scopo  o  nei  punti  vendita. 
Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni 

stato.  Questo  simbolo  sul  prodotto,  sul  manuale  d'istruzioni  o  sull'  imballo 
indicano  che  questo  prodotto  è  soggetto  a  queste  regole.  Dal  riciclo,  e  re-
utilizzo  del  material  o  altre  forme  di  utilizzo  di  dispositivi  obsoleti,  voi 
renderete un importante contributo alla protezione dell' ambiente. 

Garanzia

 

La  garanzia  corrisponde  a  24  mesi  dalla  data  di  acquisto  su  difetti  di 
produzione  del  materiale  e  della  qualità.  La  presente  garanzia  vale 
esclusivamente se le istruzioni per l'uso vengono rispettate e decade in caso 
di danni causati da un uso o una manutenzione arbitrari, impropri o scorretti 
da parte di persone non autorizzate. 

Indirizzo per la garanzia e il servizio Clienti 
Hydas GmbH & Co. KG,  Am Hohlen Weg 37, D-34369 Hofgeismar 

 

Per ogni eventuale domanda rivolgersi a  

Hotline: ++49/69–954061-24 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 2293

Page 1: ... Massage avec 5 moteur et chauffant Lire attentivement avant l utilisation de la natte NL Gebruiksaanwijzing Artikel Nr 2293 Massagemat met 5 motors en warmtesysteem Voor het gebruik van de mat eerst zorgvuldig doorlezen I Istruzioni per l uso Articolo n 2293 Lettino massaggiante con 5 motorini e funzione calore Leggere attentamente prima dell uso del materassino E Instrucciones de servicio Artícu...

Page 2: ...ambiental Los aparatos eléctricos y electrónocos asi como las pilas recargables no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a ilevar los aparatos eléctricos y electrónicos asi como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pai...

Page 3: ... la estera y el cable fuera del alcance de objetos calientes Limpieza Después de desconectar la estera de masaje desenchufe y espere a que la estera se haya enfriado Limpie con un paño húmedo o esponja No utilice cepillos Evite que penetre humedad en la estera Utilice sólo productos suaves de limpieza No utilice gasolina limpiaventanas limpiacristales abrillantadores ni disolventes de pinturas Par...

Page 4: ...lter sowie im Oberschenkelbereich werden jeweils gemeinsam eingeschaltet Der Motor im Lendenbereich wird separat eingeschaltet Die Intensität der Massage ist in zwei Stufen einstellbar Die Wärme im Rücken wird durch Betätigen des Schiebeschalters HEAT zu oder abgeschaltet 25 ATENCIÓN No utilice la estera de masaje Consulte al médico con marcapasos si está embarazada si ha sufrido una trombosis si ...

Page 5: ... de la espalda y la zona lumbar así como por la zona de los Los motores por la zona de la nuca de los hombros y por la zona de los muslos se ponen en marcha juntos El motor que se encuentra por la zona lumbar se pone en marcha separadamente La intensidad es ajustable en dos niveles El calor en la espalda se puede añadir o apagar pulsando la tecla HEAT Para un manejo correcto del telemando lea por ...

Page 6: ... obere und die untere Kante der Matte nach innen zur Mattenmitte falten und die Matte dann in der Mitte zusammenlegen Stecken Sie die Matte wieder in den Karton oder lagern Sie sie an einem trockenen kühlen sicheren Platz Achten Sie darauf dass die Oberfläche der Matte nicht durch spitze Gegenstände beschädigt wird Hängen Sie die Matte nicht am Kabel der Fernbedienung auf 23 distanza Nel rispetto ...

Page 7: ...nneggiata da oggetti appuntiti Non appendere il materassino per il cavo del comando a 7 Der Umwelt zuliebe bitten wir Sie Verpackungsmaterial der Wiederverwertung Sammelstelle zuzuführen Entsorgung Altgeräte Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an...

Page 8: ... thigh area are respectively switched on together The motor in the lumbar area is switched on separately The intensity is adjustable in two levels The heat in the back is switched on or off by pressing the HEAT key For the correct operation of the remote control please read the operating instructions before application 21 ATTENZIONE Non utilizzare il materassino per massaggio in caso di Se si avve...

Page 9: ...o sistemati rispettivamente al centro nella zona cervicale delle spalle nella zona lombare e della schiena I motori nella zona cervicale delle spalle e come pure in quella delle cosce vengono accesi ogni volta insieme Il motore della zona lombare viene acceso separatamente L intensità è regolabile in due livelli Il calore nella schiena viene collegato ulteriormente o spento premendo il tasto HEAT ...

Page 10: ...lat in a cool dry place Take care not to damage the surface of the mat with sharp objects Do not lift or move the mat by pulling on either the power or the controller connection cables For the sake of the environment we request that you take packaging material to be recycled collection points Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste Consumers are obliged by law ...

Page 11: ...enste en de onderste kant van de mat naar binnen te vouwen naar het midden van de mat toe en dan de mat in het midden toe te vouwen De mat weer in de doos steken of op een droge koele en veilige plaats leggen Let u erop dat het oppervlak van de mat niet beschadigd wordt door scherpe voorwerpen De mat niet ophangen aan de kabel van de afstandsbediening Ter wille van het milieu verzoeken wij u verpa...

Page 12: ...moteurs situées dans la zone nuque épaules que dans celle des cuisses s allument ensemble Le moteur situé dans la zone lombaire s allume séparément Le massage est réglable sur deux intensités différentes La touche HEAT sert à activer ou désactiver la chaleur dans le dos Pour utiliser correctement la télécommande veuillez s v p avant d utiliser l appareil commencer par lire les consignes figurant d...

Page 13: ...ndenbereik wordt apart ingeschakeld De intensiteit is op twee niveau s in te stellen De warmte op de rug wordt door het drukken van toets HEAT bij of afgeschakeld Om de afstandsbediening correct te kunnen bedienen a u b voor gebruik de maatregelen onder bedieningssaanwijzing lezen Opgelet De massagemat niet gebruiken Vraag dan na bij uw arts met een pace maker tijdens de zwangerschap bij thrombose...

Page 14: ...s pour laver les vitres ou les verres des encaustiques des diluants Sècher avec un chiffon sec Stockage Replier la natte en ramenant le bord inférieur et le bord supérieur de la natte vers son milieu et plier au milieu Remettre la natte dans son carton ou stocker dans un endroit sec frais et sûr Veiller à ce que la surface de la 15 natte ne soit pas altérée par des objets pointus Ne pas suspendre ...

Reviews: