background image

• N‘utilisez jamais d‘essence, de nettoyant pour fenêtres, de produire à reluire pour meubles ni de diluant pour 

peintures.

• Conservez l‘appareil à un endroit sec et propre.

• Evitez les températures élevées et la lumière et chaleur du soleil directement sur l´appareil.

6 | Agrégats

• Appareil de massage Cellu

• Transformateur, chargeur

• 2 accessoires de massage encastrables

• Mode d´emploi

7 | Mise au rebut

Elles concerment les déchets d‘ équipment électrques et électroniques. Le consommateur doit retourner le produit 

usager aux points de collecte prévus à cet effet,  Il peut aussi le remettre à un revendeur. Pour plus de détails, tout 

est régis par la loi de l´état respectif. Le pictogramme picto présent sur le produit, son manuel d‘ utilisation ou son 

emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. En permettant ennfin le recyclage des produits, 

le consommateur contrbuera à la protection de notre environnement c´est un acte écologique.

8 | Garantie

La garantie est de 24 mois à compter de la date d’achat et comprend les défauts de fabrication (matériau et 

qualité). En cas d’utilisation à d’autres fins ou en cas de manipulation incorrecte, aucune responsabilité pour 

d’éventuels dommages ne peut être assumée. La présente garantie n’est valide que si les consignes figurant 

dans la notice d’emploi ont été respectées. La garantie sera annulée en cas de dommages résultant d’une 

utilisation de l’appareil avec force, d’un mauvais usage, d’une utilisation non appropriée et de réparations 

effectuées par des personnes non habilitées.

Chers clients,chères clientes.

Si toutefois le produit que vous venez d´acheter ne fonctionne pas de suite correctement, ne le renvoyez pas immédi-

atement. Peut-être que vous pouvez vous renseigner auprès de notre hotline 0(+49) 9/954061-24. Si le problème per-

siste, et que vous habitez en Allemagne, nous pouvons procéder à un enlèvement gratuit du produit avec une valeur 

minimum d´achat de 40 € dans le but d´une vérification , ceci fait partie des dispositions de la garantie. Nous avons 

besoin de votre adresse à cet effet. Vous pouvez nous appeler au numéro de la hotline ou formuler votre demande 

par écrit, par e-mail: technik@hydas.de. Veuillez joindre SVP une copie de la facture d‘achat et une description de la 

défectuosité. Les colis envoyés sans affranchissement ne peuvent malheureusement pas être acceptés.

Votre service clientèle Hydas.

Adresse en cas de garantie et de réparations:

Hydas GmbH & Co. KG  

c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12

65462 Ginsheim-Gustavsburg

Tel.: +49 69 - 95 40 61 13  •  Fax: +49 69 - 95 40 61 40

e-Mail: info@hydas.de  •  http://www.hydas.de

F

13

Summary of Contents for 4717.1.00

Page 1: ... grondig lezen Istruzioni per l uso Cellu Massager Si prega die leggere attentamente prima dell uso Instrucciones servicio Masajeador Cellu Léalas detenidamente antes de la primera utilización Bruksanvisning Cellu massör Läs före användning D E S GB F NL I 4717GAz_1412 Hydas GmbH Co KG Hirzenhainer Straße 3 60435 Frankfurt Germany Tel 49 0 69 95 40 61 10 Fax 49 0 69 95 40 61 40 e Mail info hydas d...

Page 2: ......

Page 3: ...och förvaring 25 6 Leveransomfattning 25 7 Avfallshantering 25 8 Garanti 25 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 5 2 Wichtige Sicherheitshinweise 5 2 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 3 Beschreibung des Gerätes 6 3 1 Hauptmerkmale 6 3 2 Technische Daten 6 4 Gebrauchsanweisung 6 4 1 Abschaltautomatik 7 4 2 Anwendung 7 5 Reinigung und Lagerung 7 6 Lieferumfang 7 7 Entsorgung 7 8 Gewährleistung 7 1 Introduc...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...g eines Arztes nicht verwenden Benutzen Sie das Gerät nicht bei Schwangerschaft bei entzündeten Hautwunden bei Thrombose bei hohem Fieber bei Schmerzen ungeklärter Ursache bei unnormalem Blutdruck bei Unwohlsein bei Krampfadern bei akuten Erkrankungen bei Venenentzündung Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Arzt Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschrän...

Page 6: ... leuchtet grün c Bei der nächsten Betätigung wird die schnelle Massagegeschwindigkeit gewählt Die Betriebs LED leuchtet rot d Eine weitere Betätigung des Schalters schaltet das Gerät ab Die Betriebs LED erlischt 4 1 Automatische Abschaltung Das Gerät schaltet sich nach 15 Min automatisch aus Beim Wechsel der Massagegeschwindigkeiten wird die Laufzeit nicht neu gestartet 4 2 Anwendung Im Lieferumfa...

Page 7: ...eg Diese Gewährleistung ist nur gültig wenn die Hinweise der Gebrauchsanweisung beachtet wer den Bei Schäden durch Gewaltanwendung Missbrauch und unsachgemäßer Anwendung oder Service von unberech tigten Personen erlischt die Gewährleistung Sehr geehrte Kunden sollte der von Ihnen erworbene Artikel einmal nicht richtig funktionieren senden Sie ihn nicht gleich zurück Eventuell kann Ihnen unsere Hot...

Page 8: ...r s permission must not use the device Do not use the massager during pregnancy infected skin breaks if you have thrombosis with high fever if you have pains of unknown origin with a bloodpressure that is other than normal If you feel uncomfortable varicose veins with acute complaints inflammation of the veins Ask your doctor This device is not intended to be used unsupervised by children individu...

Page 9: ...d The device s use indicator LED lights red d The next press of the switch turns off the device The use indicator LED turns off 4 1 Automatic shut off The appliance automatically switches itself off after 15 minutes The switching of massage speed does not restart the use timer 4 2 Uses Included in the packaging are two massage heads of differing size The smaller head is designed for use on the fac...

Page 10: ...d for another purpose or operated incorrectly no liability for possible damages can be accepted This guarantee is only valid if the instructions in the instructions for use have been followed Warranty is void if product is misused or repairs attempted by unqualified persons Dear Customer In case you prodect does not function as you expected please do not reurn immediately Perhaps our Hotline 49 69...

Page 11: ...ns avant Ne pas utiliser la natte de massage pendant la grossesse lors de plaies infectées en cas de thrombose avec une forte fièvre en cas de douleurs inexpliquées avec une tension artérielle anormale si vous vous sentez malade lors de varices lors de maladies aigues lors des phlébites Consultez votre médecin Veuillez lire attentivement la notice d instructions Le produitl n est pas prévu pour êt...

Page 12: ...e de massage est lente Le voyant d alimentation s allume en vert c En appuyant pour l opération suivante la vitesse du massage est sélectionnée Le voyant d alimentation s allume en rouge d Une nouvelle pression sur l interrupteur arrête le dispositif Le voyant d alimentation s éteint 4 1 Arrêt automatique L appareil s arréte automatiquement après 15 mn de fonctionnement Lorsque vous changez les vi...

Page 13: ...ne peut être assumée La présente garantie n est valide que si les consignes figurant dans la notice d emploi ont été respectées La garantie sera annulée en cas de dommages résultant d une utilisation de l appareil avec force d un mauvais usage d une utilisation non appropriée et de réparations effectuées par des personnes non habilitées Chers clients chères clientes Si toutefois le produit que vou...

Page 14: ...et gebruiken tijdens de zwangerschap bij ontstoken huidwonden bij thrombose bij hoge koorts bij pijnen van ongekende oorzaak bij abnormale bloeddruk Bij onwel zijn bij spataderen bij acute aandoeningen bij aderontsteking Vraag dan na bij uw arts Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te wordendoor personen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of bij gebre...

Page 15: ...ssagesnelheid De werkingsled licht groen op c Bij het volgende gebruik wordt de hoge massagesnelheid gekozen De werkingsled licht rood op d Bij verder gebruik van de schakelaar schakelt het toestel uit De werkingsled dooft uit 4 1 Automatisch uitschakelen Het toestel schakelt zichzelf automatisch uit na 15 minuten Bij het wisselen van de massagesnelheden wordt de looptijd niet opnieuw opgestart 4 ...

Page 16: ... die het gevolg is van een gebruik dat niet overeen komstig de bestemming is of voor schade die het gevolg is van een foutief gebruik Deze waarborg is enkel geldig indien rekening werd gehouden met de gebruiksaanwijzingen Bij beschadiging door gebruikma king van geweld misbruik en ondeskundig gebruik of door reparatuur door onbevoegde personen wordt de garantie ongeldig Geachte klanten Als het doo...

Page 17: ...bre alta In caso di dolori di natura ignota rivolgersi al proprio medico nel caso di pressione sanguigna anormale nel caso di malessere in presenza di varici nei casi di malattie acute in presenza di vene infiammate In caso di dubbio consultare il proprio medico Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive ...

Page 18: ... illumina in colore rosso d Un successivo azionamento dell interruttore disattiva il dispositivo La spia luminosa LED si spegne 4 1 Spegnimento automatico Dopo 15 minuti l apparecchio si spegne automaticamente Quando vengono modificate le velocità di massaggio la durata non viene riavviata 4 2 Applicazione Nella fornitura sono inclusi due strumenti accessori per il massaggio di diverse dimensioni ...

Page 19: ...uti all uso della forza abuso e utilizzazione non conforme o di manutenzione da parte di personale non autorizzato non si applicano le condizioni di garanzia Carissimi clienti se l articolo da Voi acquistato non dovesse funzionare correttamente non lo spedite subito indietro Eventualmente il nostro servizio di supporto in linea 069 95 40 61 24 potrebbe aiutarVi Se nonostante ciò il problema non pu...

Page 20: ... el embarazo En caso de heridas infectadas En casos de trombósis En caso de fiebre alta En caso de dolores cuyo orígen no esté determinado En caso de problemas de presión sanguínea En caso de encontrarse mal En caso de varices En caso de enfermedades agudas En caso de flebitis En caso de duda consulte el médico Este aparato no esta adaptado para el uso de personas incluídos los niños con limitacio...

Page 21: ...de c Al pulsar otra vez se cambia a la velocidad rápida La bombilla LED de funcionamiento relumbra de color rojo d Al pulsar otra vez el aparato se apaga La bombilla LED de funcionamiento se apaga 4 1 Apagado automático El aparato se apaga automáticamente después de 15 minutos Al cambiar la velocidad no se reinicia el tiempo de uso 4 2 Uso El volumen de entrega contiene 2 cabezales de masaje con t...

Page 22: ...por uso de violencia abuso y uso inadecuado o servicio de personas no autorizadas la garantía expira Estimados clientes en el caso de que el articulo adquirido por Usted de algún problema por favor no lo envíe de vuelta en seguida pón gase primero en contacto con nuestra línea de atención al cliente 0049 69 954061 24 ya que se a lo mejor podría solucionarse el problema ocurrido En el caso de que n...

Page 23: ...pparaten bör inte användas av pesoner som har följande symtom blodpropp vid inflammerade hudsår smärtor av okänd orsak om du har hög feber när du är gravid om ditt blodtryck inte är normalt om du inte mår bra vid krampådror om du är akut sjuk vid blodårderinflammation Är du osäker konsultera din läkare Denna produkt får inte användas av personer inkl barn med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk...

Page 24: ...ndra gången du trycker knappen väljs den snabba massagehastigheten Användnings LED n lyser rött d Om du trycker knappen igen stängs apparaten av Användnings LED n slocknar 4 1 Avstängningsautomatik Apparaten stänger av sig automatiskt efter 15 min Om du byter massagehastigheten startas användningstiden inte på nytt 4 2 Användning I leveransomfånget finns två olika stora massageöverstycken Det mind...

Page 25: ...elser Kontrollera om produkten eller vissa material som produkten består av eventuellt kan återvinnas eftersom det är viktigt att vi alla hjälper till att skydda vår miljö 8 Garanti Du har en garanti på 24 månader från och med dagen som du köpte produkten Garantin gäller för tillverkningsfel på material och kvalitet Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om produkten inte används ändamålsenligt el...

Page 26: ......

Page 27: ...6140 e mail info hydas de Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Hydas Inc P O Box 420 Hershey PA 17033 Tel 717 533 5583 Fax 717 533 5548 Warehouse 1810 Church Rd Hummelstown PA 17036 U S A e mail info hydas com HERSTELLER GARANTIE SERVICE OFFICE USA ...

Reviews: