background image

8

CONSIGNES DE SECURITE

DANGER

- Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, il faut faire particulièrement 

attention lors de l’utilisation des équipements. Pour toutes les situations 

suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil. Restituer l’appareil à un 

centre agréé d’assistance ou pour éliminer l’appareil en question.

- Le dispositif ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes 

dont les capacités physiques, mentales et cognitives sont réduites ou qui 

ne possèdent pas l’expérience et les connaissances nécessaires, sauf en 

cas de supervision ou de formation.

- Ne jamais faire fonctionner la pompe en dehors de l’eau. NE PAS la faire 

fonctionner à sec, sa surchauffe risque de provoquer de graves dommages 

à ses composants.

- Toujours débrancher la fiche avec les mains sèches pour toute interven-

tion d’entretien ou de service.

- Les pompes AQAMAI fonctionnent en 12 VCC. S’assurer de n’utiliser 

que le bloc d’alimentation Aqamai correct.

- Garantir que le bloc d’alimentation Aqamai 12 VCC est relié à une prise 

de courant avec un « drip loop » (boucle du câble - fig. 3).

- Pour éviter que la fiche de l’appareil ne soit mouillée, placer le contrôleur 

sur une cloison verticale du meuble de l’aquarium de façon à ce que l’eau 

ne puisse pas goutter sur la prise ou la fiche. Le « drip-loop » (boucle du 

câble) devrait être fixé par l’utilisateur pour chaque câble d’un dispositif 

pour aquariums relié à une connexion électrique. Le « drip loop » est la partie 

du câble située sous le niveau de la prise électrique (ou du connecteur s’il 

s’agit d’une rallonge) pour empêcher l’eau de s’écouler le long du câble 

et d’entrer ainsi en contact avec la prise.

- Couper le courant du contrôleur et débrancher la pompe avant d’effectuer 

toute intervention sur le produit.

- Veiller à ce que les pompes AQAMAI et les accessoires éventuels aient 

un « drip loop » (boucle du câble) avant d’introduire la fiche dans la prise 

de courant.

- N’utiliser que dans des applications d’eau douce ou salée, ne pas utiliser 

les pompes dans d’autres liquides.

- Les pompes AQAMAI utilisent des aimants très puissants et risquent de 

causer de graves lésions personnelles.

- La protection du contrôleur contre l’entrée d’eau est IPX2 et il ne doit 

pas être plongé dans l’eau. Si le contrôleur tombe dans l’eau, ne pas le 

prendre. Débrancher tout d’abord la fiche, puis le récupérer. Si les composants 

électriques du contrôleur sont mouillés, le débrancher immédiatement. (Le 

contrôleur ne peut pas être plongé dans l’eau).

- Examiner attentivement l’appareil après son installation. Il ne faut pas 

le brancher s’il y a de l’eau sur des composants qui ne sont pas destinés 

à être mouillés.

- N’utiliser aucun appareil si le câble ou la fiche sont détériorés, s’il est 

défectueux, s’il est tombé ou a été endommagé d’une façon quelconque. 

Contrôler l’isolation du câble d’alimentation pour être sûr qu’il n’y a pas 

de coupures ou que le conducteur n’est pas exposé. Si c’était le cas, nous 

vous prions de contacter un de nos centres d’assistance ou un revendeur 

agréé.

- Toujours débrancher l’appareil de batteries de secours ou d’une prise de 

courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’ajouter ou de retirer des pièces, 

et avant toute intervention de nettoyage.

- Ne pas tirer sur le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. Saisir 

la fiche et la tirer pour l’extraire de la prise.

- Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle prévue. L’utilisation 

d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou qui ne sont pas vendus 

par le fabricant de l’appareil risque de nuire à la sécurité.

- S’assurer que l’appareil est installé correctement dans l’aquarium et 

en conditions de sécurité avant de l’utiliser. Lire et respecter toutes les 

FRANÇAIS

POSITIONNEMENT DE LA POMPE

1. Après avoir choisi l’emplacement où l’on souhaite installer la pompe 

AQAMAI, éliminer toute trace de saleté, d’algues ou de dépôts calcaires 

en utilisant un racloir.

2. Séparer attentivement le système de support magnétique double 

(DMSS) et le placer solidement sur le verre propre.

3. Installer la protection du câble « cable protector » en l’enroulant autour 

du câble de la pompe. Ceci protégera le câble de la pompe des balistes, 

des oursins et des autres animaux susceptibles de l’endommager (fig. 2).

4. Fixer la pompe AQAMAI et l’orienter à son gré.

5. Si nécessaire, appliquer les clips autocollants de fixation du câble à 

l’extérieur de la vitre de l’aquarium. S’assurer que la vitre est propre avant 

d’effectuer l’opération.

INSTALLATION DU CONTRÔLEUR AQAMAI - BLOC D’ALIMENTATION

1.Choisir un emplacement dans le meuble de votre aquarium sans humi-

dité excessive et/ou présence d’eau.

2. En utilisant la vis autotaraudeuse (pour bois) comprise dans l’emballage, 

monter le contrôleur de la pompe AQAMAI sur une cloison verticale.

3. Raccorder le câble de la pompe au câble de sortie du contrôleur

AQAMAI en veillant à aligner les deux flèches figurant sur le connecteur 

avant de les raccorder. Puis visser la bague pour bloquer la connexion.

4. Répéter l’opération avec le câble d’alimentation.

5. Il est à présent possible de brancher la fiche à la prise de réseau.

6. La DEL du contrôleur AQAMAI est de couleur blanche pendant quelques 

instants. Ensuite elle devient jaune lorsque débute le mode par défaut 

«Débit constant » à 50%.

Description - fig. 3

A. Aquarium

B. Pompe

C. Câble d’alimentation

D. Boucle du câble 

E. Attention

* Conformément au standard de votre pays

CONTENU - fig.1

informations importantes concernant l’appareil.

- Pour éviter toute lésion, ne pas entrer en contact avec des éléments 

en mouvement ou des pièces chaudes telles que des réchauffeurs, des 

lampes, etc.

IMPORTANT

Avant l’installation, lire 

toutes les consignes et les avertissements.

ARTICLE

A
B
C
D
E
F
G

DESCRIPTION

Pumpe

Contrôleur

Bloc d’alimentation

Câble du bloc d’alimentation *

Clips autocollants de fixation du câble

Vis autotaraudeuse

Protection du câble «cable protector»

QUANTITÉ

1
1
1
1
2
1
1

Summary of Contents for AQAMAI KP Series

Page 1: ...1 PUMP KPM User s Guide ...

Page 2: ...A B C D D fig 1 fig 2 fig 3 A C F D E G B A B C D D E ...

Page 3: ...English pg 4 5 Deutsch pg 6 7 Français pg 8 9 Español pg 10 11 Italiano pg 12 13 Nederlands pg 14 15 AQAMAI Pump KPm KPs ...

Page 4: ...ed in any manner Inspect power cord insulation to be sure there are no cuts or exposed wire If so Customer service would need to verify pump failure prior to warranty work Always unplug an appliance from an outlet and battery backup when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Do not use an ...

Page 5: ...rappa VI Italy We declare under our sole responsibility that the product Equipment Koralia Pump Model KPm KPs Is in accordance with the dispositions of directives R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE Is in conformity with the following standards EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60335 1 2013 EN 62479 2010 EN 301489 17 The UE DoC and the Technical Construction File required by t...

Page 6: ...Weise beschädigt wurde Kontrollieren Sie die Isolierung des Stromkabels um sicherzustellen dass sie keine Einschnitte aufweist oder Leitungsdrähte freiliegen Sollte dies der Fall sein wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder einen autorisierten Fachhändler Trennen Sie das Gerät immer von einer etwaigen vorhandenen Notstromversorgung oder einer Steckdose wenn es nicht verwendet wird bevor...

Page 7: ...er oder verwenden Sie eine Bürste um Algen und andere Rückstände zu entfernen CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa VI Italien Wir erklären hiermit in eigener Verantwortung dass das Produkt Gerät Koralia Pump Modell KPm KPs Den Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE Es entspricht fo...

Page 8: ...sûr qu il n y a pas de coupures ou que le conducteur n est pas exposé Si c était le cas nous vous prions de contacter un de nos centres d assistance ou un revendeur agréé Toujours débrancher l appareil de batteries de secours ou d une prise de courant lorsqu il n est pas utilisé avant d ajouter ou de retirer des pièces et avant toute intervention de nettoyage Ne pas tirer sur le câble pour retirer...

Page 9: ...ne brosse pour éliminer les algues et autres résidus éventuels DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabricant Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa VI Italie Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le produit Dispositif Koralia Pump Modèle KPm KPs Est conforme aux dispositions des directives suivantes R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE Il est conforme au...

Page 10: ... no haya cortes o que el conductor esté expuesto Si así fuera le rogamos que se ponga en contacto con nuestro centro de asistencia o un distribuidor autorizado Desconecte siempre el aparato de un respaldo de baterías o de una toma de corriente cuando no se utilice antes de colocar o quitar piezas y antes de su limpieza No tire del cable para extraer el enchufe de la toma de corriente Sujete el enc...

Page 11: ...DE CONFORMIDAD CE Fabricante Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa Vicenza Italia Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Dispositivo Koralia Pump Modelo KPm KPs Cumple con las disposiciones de las siguientes directivas R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE Es conforme con las siguientes normas EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60335 1 2013 E...

Page 12: ... conduttore sia esposto Se è così vi preghiamo di contattare un nostro centro assistenza o un rivenditore autorizzato Scollegare sempre l apparecchio da un backup a batterie o da una presa di corrente quando non in uso prima di mettere o togliere parti e prima della pulizia Non tirare il cavo per estrarre la spina dalla presa di corrente Afferrare la spina e tirarla per estrarla dalla presa Non ut...

Page 13: ...ZIONE DI CONFORMITA CE Produttore Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa VI Italia Noi dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto Dispositivo Koralia Pump Modello KPm KPs È in accordo con le disposizioni delle seguenti direttive R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE È in conformità con gli standard seguenti EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60335 ...

Page 14: ... werkt gevallen is of op een andere manier beschadigd is Controleer de isolatie van de voedingskabel om zeker te zijn dat er geen beschadigingen zijn of dat de geleider blootgesteld staat Als dit het geval is contact opnemen met een servicecentrum of een verkooppunt Ontkoppel het apparaat altijd van een batterij back up of een stopcontact indien deze niet in gebruik is wanneer onderdelen in elkaar...

Page 15: ...n eventuele algen of andere resten te verwijderen EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Fabrikant Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa VI Italia Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat het product Apparaat Koralia Pump Model KPm KPs In overeenstemming is met de bepalingen van de volgende richtlijnen R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE In overeenstemming...

Page 16: ...Aqamai is a brand of Made in Italy HYDOR Srl Via Voiron 27 36061 Bassano del Grappa VI ITAL Y HYDOR USA Inc 4740 Northgate Blvd Suite 125 95834 Sacramento CA USA 237504 03 08 2018 ...

Reviews: