background image

G

E
R

M

A
N

2-4

Betrieb

LassenSie diePumpeNIEtrocken laufen! Wenn die Pumpe 
trockenläuft, kommt es zu Lecks und Flutung! Pumpe mit Wasser 
füllen, bevor der Motor gestartet wird. 

Vor Abnehmen des Deckels:
Erst die PUMPE ANHALTEN.
SCHIEBER in den Ansaug-undDruckleitungen SCHLIESSEN. 
ALLEN DRUCK aus der Pumpe und dem Rohrsystem ablassen. 
NIE Schrauben anziehen oder lösen, während die Pumpein 

Betrieb ist. Pumpenansaugöffnung nicht blockieren! Dies kann zu 
schwere oder tödlichen Verletzung führen. Kinder im Pool müssen 
IMMER durch einen Erwachsenen beaufsichtigt werden!

Vorbereiten der Pumpe:

Alle Luft aus dem Filter und dem Rohrsystem entweichen 
lassen: siehe Benutzerhandbuch.
In einem gefluteten Ansaug-System (die Wasserquelle liegt 
höher als die Pumpe) füllt sich die Pumpe von alleine, wenn die 
Ansaug- und Ablassventile geöffnet werden.
Wenn die Pumpe sich nicht in einem gefluteten Ansaug-System 
befindet, schrauben Sie die Siphon-Abdeckung ab und 
entfernen Sie sie. Füllen Sie Siphon und Pumpe mit Wasser.
Reinigen und kontrollieren Sie den Ring; installieren Sie ihn 
erneut auf der Siphon-Abdeckung.
Bringen Sie die Siphon-Abdeckung wieder an; drehen Sie die 
Abdeckung im Uhrzeigersinn, um sie zu befestigen.

HINWEIS: Ziehen Sie die Siphon-Abdeckung nur handfest an. 
Die Pumpe sollte sich jetzt füllen. Die Füllzeit ist abhängig 
von der vertikalen Länge der Ansaug-Höhe und der 
horizontalen Länge der Saugrohre.

!

Gefährlicher Sog. 
Kann Haare oder 
Körperteile einziehen, 
schwere Verletzungen 
verursachen oder 
zum Tod 
führen.Blockieren Sie 
nie die 
Ansaugöffnung.

!

!

!

   

Die einzige erforderliche Routinewartung ist die Inspektion/Reinigung des Siphon-Korbs. 

   Schmutzpartikel und Verunreinigungen im Korb drücken den Wasserfluss durch die Pumpe ab. 
   Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um den Siphon zu reinigen: 
1. Halten Sie die Pumpe an, schließen Sie den Schieber in der Ansaug- und Druckleitung und lassen   
   Sie allen Druck aus dem System ab, bevor Sie fortfahren.
2. Schrauben Sie den Siphondeckel ab (gegen den Uhrzeigersinn drehen).
3. Siebkorb entfernen und reinigen. Sicherstellen, dass alle Löcher im Korb frei sind, Korb mit Wasser 
   spülen und mit der großen Öffnung am Rohranschluss-Port wieder in den Siphon einsetzen 
   (Zwischenrippen sind eingefügt). Wenn der Korb rückwärts wieder eingesetzt wird, passt die 
   Abdeckung nicht auf den Siphon.
4. Reinigen und kontrollieren Sie den Deckelring; installieren Sie ihn erneut auf der Siphon-Abdeckung.
5. Reinigen Sie die Ringkerbe am Siphon-Gehäuseundbringen Sie den Deckel wieder an. Damit der 
   Deckel nicht klemmt, ziehen Sie ihn nur handfest an.
6. Bereiten Sie die Pumpe vor (siehe Vorbereitungsanweisungen oben).

Routinewartung

Summary of Contents for SS

Page 1: ...uce friction losses do not install the pump at more than 3M geometrical height from water level 4 Flowgates should be used in suction and discharge piping 4 Have adequate floor drainage to prevent flooding 4 Be protected from excess moisture 4 All adequate access for pump and piping servicing Be solid level rigid and free from vibration SS Pool Spa Pump Installation Operating Instructions IMPORTAN...

Page 2: ...ise to tighten cover NOTICE Tighten trap cover by hand only Pump should prime now Priming time will depend on vertical length of suction lift and horizontal length of suction piping Hazardous suction Can trap hair or body part causing severe injury or death Do not block suction 1 2 3 4 5 6 The only routine maintenance needed is inspection cleaning of trap basket Debris or trash that collects in ba...

Page 3: ... valve in suction or discharge line 3 Leakage or air into suction system 4 Impeller clogged LEAKAGE OF WATER AT SHAFT 1 Shaft seal requires replacement LOW PUMP CAPACITY 1 Valve in suction or discharge line partly closed 2 Suction or discharge line partly plugged 3 Suction or discharge line too small 4 Plugged basket in skimmer or hair and lint strainer 5 Dirty filter 6 Impeller clogged HIGH PUMP ...

Page 4: ... 89022303 Motor SS100 110V 60HZ 1 01311015 Impeller SS050 220V 60HZ 1 89022304 Motor SS120 110V 60HZ 1 01311016 Impeller SS075 220V 60HZ 1 18 04016028 Capacitor for SS050 Pump 1 01311017 Impeller SS100 220V 60HZ 1 04016019 Capacitor for SS075 Pump 1 01311018 Impeller SS120 220V 60HZ 1 04016021 Capacitor for SS100 Pump 1 01311023 Impeller SS020 110V 60HZ 1 04016009 Capacitor for SS050 Pump 1 013110...

Page 5: ...Versuchen Sie NICHT das Rohr über diese Stellen hinaus einzudrehen 4 4 Die Verwendung eines kurzen direkten Ansaugrohrs gestatten um die Reibungsverluste zu verringern Pumpe nicht mehr als 3 m über der Wasseroberfläche installieren 4 In den Ansaug und Druckleitungen sollten Einlaufsperren verwendet werden 4 Einen angemessenen Bodenablauf haben um ein Fluten zu vermeiden 4 Vor übermäßiger Feuchtigk...

Page 6: ...e die Siphon Abdeckung nur handfest an Die Pumpe sollte sich jetzt füllen Die Füllzeit ist abhängig von der vertikalen Länge der Ansaug Höhe und der horizontalen Länge der Saugrohre Gefährlicher Sog Kann Haare oder Körperteile einziehen schwere Verletzungen verursachen oder zum Tod führen Blockieren Sie nie die Ansaugöffnung Die einzige erforderliche Routinewartung ist die Inspektion Reinigung des...

Page 7: ... 6 Laufrad verstopft ZU HOHER PUMPENDRUCK 1 Ablassventil oder Einlass Armaturen zu weit geschlossen 2 Rücklaufleitungen zu klein 3 Verschmutzte Filter PUMPE UND MOTOR SIND LAUT 1 Verstopfter Korb im Abschäumer oder Haare im Fusselsieb 2 Abgenutzte Motorlager 3 Ventil in Ansaug oder Druckleitung teilweise geschlossen 4 Ansaugleitung teilweise verstopft 5 Vakuumschlauch verstopft oder zu klein 6 Pum...

Page 8: ...100 110V 60HZ 1 01311015 Laufrad SS050 220V 60HZ 1 89022304 Motor SS120 110V 60HZ 1 01311016 Laufrad SS075 220V 60HZ 1 18 04016028 Kondensator für SS050 Pumpe 1 01311017 Laufrad SS100 220V 60HZ 1 04016019 Kondensator für SS075 Pumpe 1 01311018 Laufrad SS120 220V 60HZ 1 04016021 Kondensator für SS100 Pumpe 1 01311023 Laufrad SS020 110V 60HZ 1 04016009 Kondensator für SS050 Purnpe 1 01311024 Laufrad...

Page 9: ...butées filetées N ESSAYEZ PAS de visser la conduite au delà de ces butées 4 4 permettre d utiliser un tuyau d aspiration direct court pour réduire les pertes par friction n installez pas la pompe à plus de 3 m de hauteur par rapport au niveau de l eau 4 comporter des points de passage du flux entre les tuyaux d aspiration et de décharge 4 posséder une vidange au sol appropriée afin d empêcher une ...

Page 10: ...rgeur Tournez dans le sens horaire pour serrer le couvercle NOTE Serrez manuellement le couvercle du purgeur uniquement La pompe doit s amorcer maintenant Le délai d amorçage dépend de la longueur verticale de la hauteur d aspiration et de la longueur horizontale du tuyau d aspiration Hazardous suction Can trap hair or body part causing severe injury or death Do not block suction L inspection et o...

Page 11: ...stème d aspiration 4 Roue bloquée FUITE D EAU AU NIVEAU DE L ARBRE 1 Remplacement du joint de l arbre nécessaire FAIBLE CAPACITÉ DE LA POMPE 1 Vanne de la conduite d aspiration ou de décharge partiellement fermée 2 Conduite d aspiration ou de décharge partiellement obstruée 3 Conduite d aspiration ou de décharge trop petite 4 Panier de l écumoire ou crépine de retenue des cheveux peluches obstrué ...

Page 12: ...110 V 60 Hz 55100 1 01311015 Roue 220 V 60 Hz SS050 1 89022304 Moteur 110 V 60 Hz SS120 1 01311016 Roue 220 V 60 Hz SS075 1 18 04016028 Condensateur de pompe SS050 1 01311017 Roue 220 V 60 Hz SS100 1 04016019 Condensateur de pompe SS075 1 01311018 Roue 110 V 60 Hz SS120 1 04016021 Condensateur de pompe SS100 1 01311023 Roue 110 V 60 Hz SS020 1 04016009 Condensateur de pompe SS050 1 01311024 Roue 1...

Page 13: ...ijde van de pomp hebben schroefdraadkoppelingen schroef de buizen niet verder dan deze schroefdraad 4 Steeds op een stevige horizontale en trillingvrije ondergrond 4 Gebruik een korte rechtstreekse zuigleiding Om frictieverlies te vermijden de pomp niet meer dan 3 m hoger dan het waterniveau installeren 4 De stroompoorten gebruiken in zuig en uitvoerleidingen 4 Geschikte afwatering om overstroming...

Page 14: ...t vast te zetten LET OP Draai het filterdeksel alleen met de hand vast De pomp wordt nu gevuld Dit duurt afhankelijk van de verticale lengte van de zuiglift en de horizontale lengte van de zuigleiding Gevaarlijke aanzuiging waarin haar of lichaamsdelen vast kunnen komen te zitten Gevaar voor ernstig lichamelijk letsel of overlijden Het enige periodiek onderhoud dat noodzakelijk is is de inspectie ...

Page 15: ...EEN WATER 1 Pomp niet gevuld 2 Klep in zuig of uitvoerleiding gesloten 3 Lek of lucht in aanzuigsysteem 4 Rotor verstopt WATERLEKKEN AAN AS Asdichting moet worden vervangen POMPVERMOGEN TE LAAG 1 Klep in zuig of uitvoerleiding gedeeltelijk gesloten 2 Zuig of uitvoerleiding gedeeltelijk verstopt 3 Zuig of uitvoerleiding te klein 4 Korf in skimmer of haar en lintfilter verstopt 5 Filter vuil 6 Rotor...

Page 16: ...55100 110V 60HZ 1 01311015 Rotor SS050 220V 60HZ 1 89022304 Motor SS120 110V 60HZ 1 01311016 Rotor SS075 220V 60HZ 1 18 04016028 Condensator voor SS050 pomp 1 01311017 Rotor SS100 220V 60HZ 1 04016019 Condensator voor SS075 pomp 1 01311018 Rotor SS120 220V 60HZ 1 04016021 Condensator voor SS100 pomp 1 01311023 Rotor SS020 110V 60HZ 1 04016009 Condensator voor SS050 ponp 1 01311024 Rotor SS033 110V...

Reviews: