background image

MODE D'EMPLOI

Hydrofarm.com

6

SÉCURITÉ

Avant d’installer et d’utiliser le ventilateur en ligne Active Air, veuillez consulter ce manuel, y 

compris les recommandations de sécurité suivantes.

   RAPPEL : AVANT DE MENER À BIEN DES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE 

OU DE RÉPARATION, IL FAUT S’ASSURER QUE L’APPAREIL EST DÉBRANCHÉ 
DU SECTEUR. USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À LA VENTILATION 
GÉNÉRALE. NE PAS UTILISER POUR ÉLIMINER DES VAPEURS EXPLOSIVES 
OU DANGEREUSES.

   MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ TENIR COMPTE DES 
INDICATIONS SUIVANTES : 

• 

 Le ventilateur doit être isolé de l’alimentation électrique pendant l’installation, 

le nettoyage, l'entretien et la maintenance.

• 

Le ventilateur doit être relié à la terre conformément aux normes du pays.

• 

 Le ventilateur est équipé d’un disjoncteur thermique à réarmement 

automatique qui arrête le ventilateur en cas de défaillance. Seul le personnel 

qualifié et compétent peut mener à bien la maintenance après avoir coupé 

l’alimentation électrique.

• 

Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. En cas 

de doute, contactez le fabriquant ou le vendeur.

• 

Les ventilateurs de conduit en ligne d’Active Air sont conçus pour être utilisés 

dans des lieux dont l’humidité relative est de 95 %. Ce ne sont pas des 

humidificateurs ni des déshumidificateurs. Le ventilateur n’est pas approprié 

pour être utilisé dans des atmosphères explosives ou corrosives.

• 

Le personnel qualifié doit se charger du câblage électrique et des opérations de 

maintenance conformément à toutes les normes et les règlements applicables, 

y compris la construction à l’épreuve du feu.

• 

En cas de coupes ou de perforations des murs ou des plafonds, il faut veiller à 

ne pas abîmer le câblage électrique et les autres installations mises en place.

• 

Les ventilateurs avec conduit seront reliés hors de la zone occupée par le jardin 

afin d’obtenir un rendement plus efficace.

• 

L’appareil ne doit 

JAMAIS

 être en contact direct avec des environnements 

humides ou mouillés.

• 

Faire attention pendant le fonctionnement : 

l’appareil dispose d’un impulseur 

sans protection. 

NE PAS L’UTILISER

 dans des endroits où peuvent accéder 

facilement des personnes ou des animaux.

Summary of Contents for Active Air ACDF10

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL ACDF12 INLINE DUCT FANS ACDF10 ACDF8 ACDF6 ACDF42 MODE D EMPLOI 5 INSTRUCCIONES 8 ...

Page 2: ... 640 80 960 1120 1280 1440 1600 m3 h Static Pressure Air Flow Voltage 120AC 60Hz 20uf 450V Voltage 120AC 60Hz 15µf 250V AIR FLOW ACDF8 4 0 3 6 3 2 2 8 2 4 2 0 1 6 1 2 0 8 0 4 0 0 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Pa in H 2 O 0 120 240 360 480 600 720 840 960 1080 1200 CFM 0 160 320 480 640 80 960 1120 1280 1440 1600 m3 h Static Pressure Air Flow Voltage 120AC 60Hz 20µf 250V AIR FLOW ACDF1...

Page 3: ...y carry out maintenance after the electrical supply has been isolated Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer or place of purchase Active Air inline duct fans are designed for use in up to 95 relative humidity They are not humidifiers or dehumidifiers This fan is not suitable for corrosive or explosive atmospheres Installation wo...

Page 4: ...ead to permanent damage to the fan motor 5 Refer to the appropriate wiring diagram and ensure that all ground connections are made 6 You must incorporate means for electrical disconnection in the wiring installation in accordance with the relevant wiring and electrical regulations MAINTENANCE All Active Air inline duct fans incorporate sealed for life bearings and therefore do not require any lubr...

Page 5: ...O 0 120 240 360 480 600 720 840 960 1080 1200 CFM 0 160 320 480 640 80 960 1120 1280 1440 1600 m3 h Static Pressure Air Flow Voltage 120AC 60Hz 10µf 250V AIR FLOW ACDF6 4 0 3 6 3 2 2 8 2 4 2 0 1 6 1 2 0 8 0 4 0 0 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Pa in H 2 O 0 120 240 360 480 600 720 840 960 1080 1200 CFM 0 160 320 480 640 80 960 1120 1280 1440 1600 m3 h Static Pressure Air Flow Voltage 1...

Page 6: ...limentation électrique Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant En cas de doute contactez le fabriquant ou le vendeur Les ventilateurs de conduit en ligne d Active Air sont conçus pour être utilisés dans des lieux dont l humidité relative est de 95 Ce ne sont pas des humidificateurs ni des déshumidificateurs Le ventilateur n est pas approprié pour être utilisé dans de...

Page 7: ...rsibles sur le moteur du ventilateur 5 Consultez le schéma du câblage approprié et assurez vous d avoir réalisé tous les branchements à la terre 6 Il faut prévoir des moyens pour le débranchement électrique dans l installation du câblage selon les normes électriques et de câblage en vigueur MAINTENANCE Tous les ventilateurs en ligne Active Air comportent des roulements étanches à vie et ne nécessi...

Page 8: ...60 480 600 720 840 960 1080 1200 CFM 0 160 320 480 640 80 960 1120 1280 1440 1600 m3 h Static Pressure Air Flow Voltage 120AC 60Hz 10µf 250V AIR FLOW ACDF6 4 0 3 6 3 2 2 8 2 4 2 0 1 6 1 2 0 8 0 4 0 0 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Pa in H 2 O 0 120 240 360 480 600 720 840 960 1080 1200 CFM 0 160 320 480 640 80 960 1120 1280 1440 1600 m3 h Static Pressure Air Flow Voltage 120AC 60Hz 20u...

Page 9: ... el suministro eléctrico Utilice esta unidad únicamente de la forma prevista por el fabricante En caso de que tenga cualquier duda póngase en contacto con el fabricante o con el punto de venta Los ventiladores en línea para conductos Active Air están diseñados para usarse en ambientes con una humedad relativa de hasta un 95 No son humidificadores ni deshumidificadores Este ventilador no es adecuad...

Page 10: ...cuado puede causar daños permanentes en el motor del ventilador 5 Consulte el diagrama de cableado y asegúrese de la presencia de todas las tomas de tierra 6 Debe incorporar medios para la desconexión eléctrica en la instalación del cableado según las normativas de cableado y eléctricas pertinentes MANTENIMIENTO Todos los ventiladores en línea para conductos Active Air incorporan rodamientos sella...

Page 11: ... THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Page 12: ...ate d achat Cette garantie ne couvre pas l utilisation incorrecte l abus ou le non respect de la notice Hydrofarm selon ses critères réparera ou remplacera Active Air Inline Duct Fan couvert par cette garantie s il est renvoyé au centre original d achat Pour demander le service de garantie renvoyer Active Air Inline Duct Fan avec le ticket d achat et l emballage originaux au centre d achat La date...

Reviews: