background image

Seite 7

Best.-Nr. 031-2400

5. Sicherheitshinweise / Safety Instructions

Allgemeine Sicherheitshinweise für Modelle mit Elektroantrieb

 Dieses Modell ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren.

 Verwenden Sie das fertige Modell ausschließlich gemäß seiner vorgesehenen Bestimmung, wie unter dem Kapitel 

  „Hinweise zur Bedienung“ in der Bauanleitung / Bedienungsanleitung erläutert.

 Montieren Sie das Modell grundsätzlich nur nach der Bauanleitung / Bedienungsanleitung zusammen. Nehmen Sie 

  Umbauten nur vor, unter Verwendung von empfohlenen original Ersatz- und Tuningteilen aus dem Hause 

  KYOSHO Deutschland.

 Beachten Sie hierzu die Gebrauchsanweisung anderweitig zur Anwendung kommender 

  Komponenten (z.B. Fernsteuerungsanleitung). 

 Die Inbetriebnahme ist nicht eher gestattet, bis das Modell laut beiliegender Bauanleitung komplett montiert ist.

 Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Modelles die Funktionssicherheit laut Checkliste und benutzen Sie 

  einen Frequenzkanal, der nicht bereits von anderen Modellsportlern belegt ist oder diese stört.

 Betreiben Sie das Modell nur dort, wo sich keinerlei Personen oder Tiere aufhalten und eine Beschädigung 

  anderer Güter auszuschließen ist. Handeln Sie eigenverantwortlich und überprüfen Sie das gewählte Gelände

  vor Inbetriebnahme des Modells auf seine Eignung.

 Stoppen Sie das Modell unverzüglich bei einer Störung und beseitigen Sie sofort die Ursache, falls Sie keine 

  Kontrolle mehr über das Modell haben.

 Berühren Sie keine rotierenden und/oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase.

 Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.

 Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an, daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs

  in Berührung kommen.

 Bedenken Sie, daß Kunststoffteile bei niedrigen Außentemperaturen in Ihrer Schlagzähigkeit nachlassen können, 

  daß heißt, die Belastungsfähigkeit sinkt.

 Sofern Sie nicht über ausreichende Kentnisse im Umgang mit Funktionsmodellen verfügen, wenden Sie sich an 

  einen erfahrenen Modellsportler oder Modellbauclub.

 Schützen Sie sich bei Testläufen vor, eventuell durch rotierende Teile, aufgewirbeltem Schmutz bzw. Steinchen.

 Schützen Sie alle elektrischen Komponenten vor Wasser und Fremdkörpern.

 Sorgen Sie dafür, daß der Motor nicht überlastet oder blockiert wird.

 Lassen Sie den Motor nach dem Betrieb ausreichend abkühlen.

 Laden und entladen Sie Ihre Akkus sorgfältig und achten Sie darauf, daß die Akkus und Anschlußkabel keinerlei 

  Beschädigungen aufweisen.

 Schließen Sie den Akku niemals "kurz" durch Zusammenführen des Plus- und Minuspols.

 Verlegen Sie die Kabel im und am Modell so, daß diese nicht in oder an rotierende oder heiße Teile geraten.

 Stellen Sie sicher, daß der Fahrtenregler ungehindert funktionieren kann.

 CE-Zertifizierung für Elektromotor; Angewandte Normen: EN 50081-1, IEC 1000-4-2, IEC 1000-4-3, EN 50082-1

 Bei technischen Rückfragen, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline: 04191-932678 (Mo.-Do.: 14.00-17.30 Uhr).

Summary of Contents for Freestyler

Page 1: ...pfes Die Regler Empfängereinheit besteht aus einer Platine auf der auch die Servos direkt angeordnet sind Als Stromversorgung dient ein 3 7V 110mAh LiPo Akku mit einem verpolungssicheren Anschlussstecker Das Laden des Akkus erfolgt direkt im Senderge häuse Durch die spezielle Formgebung des Senders kann durch simples Umdrehen des Sendergehäuses zwischen der Steueranordnung Mode 1 und Mode 2 gewech...

Page 2: ... Bedienelemente am Sender Transmitter Control Identification 3 Inbetriebnahme Start Process 4 Hinweise zur Bedienung How to handle the model 5 Sicherheitshinweise Safety Instructions 6 Ersatzteile Spare Parts 7 Garantiebedingungen Warranty 8 Konformitätserklärung Declaration of Conformity ...

Page 3: ... Throttle Indicator Akkuanzeige Battery Power Trimmanzeige Heckrotor Trim Indicator Rudder Trimmanzeige Nick Trim Indicator Elevator Trimmanzeige Roll Trim Indicator Aileron Trimmanzeige Pitch Trim Indicator Pitch Beginner Advanced Mode Primary Advanced Mode Beginner Advanced Mode Primary Advanced Mode Es gibt zwei unterschiedliche Betriebsmodi in denen das Modell geflogen werden kann Im Beginner ...

Page 4: ... einschalten Switch on transmitter 2 Überprüfen Sie ob die Batterien im Sender noch genügend Spannung haben Check the voltage level of the transmitter batteries 3 Deckel von dem Ladefach auf der Senderrückseite abziehen Take off the cover from the charging port an the transmitter backside 4 Setzen Sie den LiPo Akku in die Ladebuchse und schieben Sie ihn bis zum Anschlag ein Die grüne LED leuchtet ...

Page 5: ... 1 Zuerst den Sender ausschalten 1 Switch off transmitter first 2 Danach den Akku vom Modell trennen 2 Disconnect the battery in the model afterthat Knüppelbelegung Stick Mode 1 Zuerst den Akku vom Modell trennen 1 Disconnect the battery in the model first 2 Knüppelegung wählen 2 Change Stick Mode 1 Akku im Modell belassen 1 Leave the battery in the model 2 Knüppelegung wählen 2 Change Stick Mode ...

Page 6: ... position and leave the control sticks in neutral position The transmitter has an automatic calibration function for the stick controls Pitch Pitch Heckrotor Rudder Nick Elevator Roll Aileron Pitch Pitch Heckrotor Rudder Nick Elevator Roll Aileron aufwärts up Drehung links Left Rotation vorwärts forward rechts right links left rückwärts backwards Drehung rechts Right Rotation abwärts down aufwärts...

Page 7: ...keine Kontrolle mehr über das Modell haben Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs in Berührung kommen Bedenken Sie...

Page 8: ...kku unbrauch bar und zu entsorgen 5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden Außerha...

Page 9: ...ouch any moving or hot motor parts during action Let all components cool down before you handle them Check your model carefully after each flight Replace parts if they are worn out or if they are defective Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions If you are a novice in flying you should ask e...

Page 10: ...ded Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the battery lab...

Page 11: ...nkung Linkage 031 2406 Stellring Set Stopper Set 031 2407 Kugellager Set Ball Bearing Set 031 2408 Schrauben Screws 031 2409 Kabinenhaube Canopy 031 2410 Heckausleger Tail Boom 031 2411 Motor Set Motor set 031 2412 Rotorkopfzentralstueck Main Rotor Center 031 2413 Landegestell Landing Skid 031 2414 Getriebe Gear 031 2415 Paddelstange Stabilizer 031 2416 Rotorwelle außen Main Rotor Shaft outside 03...

Page 12: ...hren sind übernehmen wir keine Garantie 2 Zur Geltendmachung der Garantie ist die Vorlage eines Garantiebelegs und des beanstandeten Modells oder Bauteils erforderlich Als Garantiebeleg gilt der Servicebegleitschein sowie auch der Verkaufsbeleg wenn auf dem Verkaufsbeleg der Modelltyp mit der Bestellnummer vom autorisierten Hype Fachhändler vermerkt ist und der Verkaufsbeleg mit Stempel Datum und ...

Page 13: ...urpose Schutzanforderungen in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit gemäß Artikel 3 1 a Protection requirements concerning health and safety requirements pursuant to Article 3 1 a Angewendete Normen EN 50088 Standards applied Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß Artikel 3 1 b Protection requirements concerning electromagnetic compatibility pursuant to Article...

Page 14: ...Seite 14 Best Nr 031 2400 Für Ihre Notizen For your notes ...

Page 15: ...Seite 15 Best Nr 031 2400 Für Ihre Notizen For your notes ...

Page 16: ...toren Zubehör Best Nr 031 2400 10 2009 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Hlpdesk 49 4191 932678 ...

Reviews: