background image

Seite 12

Best.-Nr. / Item-No. / art. 028-1060

INFORMAzIONI IMPORTANTI SULLE BATTERIA AI POLIMERI DI LITIO 

CONTENUTI IN QUESTA CONFEzIONE

1. Informazioni generiche

• le batterie ai polimeri di litio (breve= LiPo) vanno trattate con particolare delicatezza e attenzione

• la carica e scarica errata può avere come conseguenza che la batteria s'infiamma, esplode o sviluppa fumo

• l'uso errato può danneggiare la batteria irremediabilmente

• la conservazione errata a temperature troppo alte o troppo basse può ridurre la capacità o danneggiare le batterie

2. La ricarica

• appoggiare su un fondo resistente al fuoco

• tenere lontano da oggetti facilmente infiammabili

• non abbandonare mai la batteria in carica.

• usare esclusivamente il caricabatterie incluso nella confezione

• voltaggio superiori a  4,20 V per cella danneggiano la batteria e la possono far infiammare o esplodere.

• non invertire la polarità, altrimenti potrebbe esplodere

3. scarica

• la corrente di scarica non deve superare 8C (=8 volte la capacità nominale) 

• non scaricare al di sotto di 2,5 V per cella 

• spegnere subito se le prestazioni del modello dovessero diminuire vistosamente

• evitare corti circuiti e temperature elevate (70°C massimo), altrimenti la batteria si autoincendia.

4. Danno alla cassa e alla pellicola di rivestimento

• non danneggiare la pellicola.

• se la pellicola è danneggiata, non usare più la batteria

• montare la batteria in maniera tale che non si deforma

• temperature sopra 70°C possono danneggiare la cassa; in quest caso smaltire la batteria e non usarla più

5. batterie danneggiate

• non usare batterie danneggiate

• come si riconoscono celle danneggiate: deformazione, pellicola rotta, odore strano, fuoriuscita dell'elettrolyt

• smaltire secondo le regole del paese d'utilizzo

6. Attenzione

• non gettare in fuoco aperto

• non immergere in liquidi

• conservare fuori la portata di bambini

• NON APRIRE (SMONTARE) LA BATTERIA

• evitare il contatto con l'elettrolyt, nel caso di contatto consultare immediatamente un medico e sciacquare con acqua

• quando non usate il modello, rimuovere la batteria

• conservare la batteria solo su una fondo NON infiammabile

• batterie troppo scariche non possono essere riutilizzate.

7. No Garanzia

• poichè NON è possibile verificare l'utilizzo corretto della batteria, la batteria NON è coperta da garanzia 

8. Responsabilità

• Poiché non è possibile verificare che le indicazioni delle istruzioni siano state rispettate da parte dell'utente, né che ne sia stato fatto 

l'uso proprio seguendo questo manuale, non possiamo essere ritenuti responsabili per perdite, danni o costi derivanti dall'uso non adatto.

• Decliniamo espressamente anche la responsabilità per danni conseguenti all'installazione, l'uso, l'utilizzo e la manutenzione del model

-

lo. 

HYPE distribuita da KYOSHO DEUTSCHLAND GMBH

Nikolaus-Otto-Straße 4 

24568 Kaltenkirchen

Germany

Summary of Contents for G-103 Twin III Acro

Page 1: ...Tragflächen sind geteilt aufgebaut und verfügen über eine Karbon Flächensteckung Der Motor wird durch einen Skywalker 40A Regler made by Hobbywing geregelt Damit setzt sich das Modell auch bei windiger Wetterlage eindrucksvoll in Szene und verfügt über eine sehr ansprechende Performance The original Grob G 103 is a two seated glider from the German manufacturer Grob Aircraft AG located in Mindelhe...

Page 2: ...itshinweise Safety Instructions per la vostra sicurezza 5 Ersatzteile Spare Parts ricambi 6 Garantiebedingungen Warranty garanzia Entsorgung Disposal smaltimento Bitte entsorgen Sie Elektronik ausschließlich in den dafür vorgesehenen Behältnissen Please dispose defective electronic parts in special marked containers I rifiuti elettronici vanno smaltiti negli appositi contenitori e seguendo le legg...

Page 3: ...re le ali 2 Die Montage des Modells The Assembly L assemblaggio Nehmen Sie das Höhenleitwerk zur Hand und montieren Sie es am Rumpf wie dargestellt Schraube gut festzie hen Install the elevator on the fuselage and tighten the screw firmly Prendere il piano di quota e montarlo sulla fusoliera Serrare bene la vite Hängen Sie die das Höhenrudergestänge am Servo ein und verbinden Sie den Gabelkopf mit...

Page 4: ...ch den gelade nen Antriebsakku im Modell anschließen Betätigen Sie der Reihe nach alle Funktionen am Sender Vorsicht im Umgang mit dem drehenden Propeller Check the function of all rudders Switch on the transmitter first and connect then the LiPo Battery to the speed controller in the model Move all rudders one by one Attention Be careful with the rotating propeller Verificate ora che tutte le par...

Page 5: ...chten Sie wie das Modell auspendelt Die Nase des Modells sollte sich leicht nach unten neigen Dann ist der Schwerpunkt optimal justiert Before the first flight you have to check the center of gravity For doing so you have to mount all components also the battery in to the model The CG is placed 50 mm behind the nose cone of the main wing Support the model exactly at the marked spots on the bottom ...

Page 6: ... idle the motor has to stop completely Putting the throttle stick to full power the motor has to reach its maximum rpm Portando lo stick motore in posizione minimo il motore si deve fermare in posizione massi ma invece deve andare ai massimi giri 3 2 Startvorgang Take Off partenza Starten Sie prinzipiell immer gegen den Wind Alwas start the model against the wind Partite sempre contro il vento Übe...

Page 7: ...sache falls Sie keine Kontrolle mehr über das Modell haben Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs in Berührung kom...

Page 8: ...tor parts during action Let all components cool down before you handle them Check your model carefully after each flight Replace parts if they are worn out or if they are defective Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions If you are a novice in flying you should ask experienced pilots for ass...

Page 9: ...ere il problema state attenti a non toccare parti calde motore silenziatore batteria motore o parti rotanti del modello controllate tutte le parti del modello dopo ogni uso e sostituite parti che mostrano segni di logoramento assicuratevi di non venire a contatto durante e dopo l uso con parti della propulsione e trasmissione a temperature basse le parti in plastica perdono di resistenza e diventa...

Page 10: ...e der Akku unbrauch bar und zu entsorgen 5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden ...

Page 11: ...nattended Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the batte...

Page 12: ... se la pellicola è danneggiata non usare più la batteria montare la batteria in maniera tale che non si deforma temperature sopra 70 C possono danneggiare la cassa in quest caso smaltire la batteria e non usarla più 5 batterie danneggiate non usare batterie danneggiate come si riconoscono celle danneggiate deformazione pellicola rotta odore strano fuoriuscita dell elettrolyt smaltire secondo le re...

Page 13: ...028 1063 Höhenleitwerk Horizontal Stabilizer piano di quota 028 1064 Seitenruder Rudder direzionale 028 1065 Kabinenhaube Canopy cabina di pilotaggio 028 1066 Spinner Spinner ogiva 028 1067 Luftschraubenzentralstück Propeller Main Bar parte centrale dell elica 028 1068 Klappluftschraube Folding Prop elica ripieghevole 028 1069 Räder Wheels carrello di atterraggio 028 1070 BL Motor BL Motor motore ...

Page 14: ...rte Geltendmachung der Garantie zurückzuführen sind übernehmen wir keine Garantie 2 Zur Geltendmachung der Garantie ist die Vorlage eines Garantiebelegs und des beanstandeten Modells oder Bauteils erforderlich Als Garantiebeleg gilt der Servicebegleitschein sowie auch der Verkaufsbeleg wenn auf dem Verkaufsbeleg der Modelltyp mit der Bestellnummer vom autorisierten Hype Fachhändler vermerkt ist un...

Page 15: ...itabili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del...

Page 16: ...er Ladegeräte RC Elektronik Zubehör Best Nr 028 1060 ARF 12 2013 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Reviews: