background image

PERIGO: PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUE ELÉTRICO, INCÊNDIO E DANOS PESSOAIS OU MATERIAIS, ESTE PRODUTO DEVE SER UTILIZADO DE 
ACORDO COM OS SEGUINTES AVISOS, PRECAUÇÕES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O Hypervolt (o termo “Hypervolt” refere-se aos modelos Hypervolt e Hypervolt Plus) destina-se apenas ao uso por adultos e deve ser sempre usado de acordo 
com os seguintes avisos e instruções.

Ao usar o Hypervolt, use apenas em superfícies secas e limpas do corpo, pressionando levemente e passando sobre o corpo por cerca de sessenta (60) segun-
dos por região.  O Hypervolt deve ser usado apenas em áreas de tecido mole do corpo e não deve ser usado em nenhuma área rígida ou óssea do corpo, inclusive 
a cabeça.  Por favor, cesse imediatamente o uso do Hypervolt ao sentir qualquer dor ou desconforto, com exceção de uma ligeira sensação de dor muscular. 
Podem ocorrer hematomas devido ao uso do Hypervolt, independentemente do ajuste de pressão, e se ocorrerem hematomas não se deve usar o Hypervolt na 
área do hematoma até que esteja totalmente sarado.  O uso do Hypervolt também deve ser evitado em todos os hematomas, contusões, erupções cutâneas ou 
áreas irritadas ou feridas da pele até que estejam completamente curadas. Ao usar o Hypervolt certifique-se de manter os dedos da mão, dedos dos pés, cabelo e 
outras partes do corpo longe da parte de trás do aplicador para evitar beliscões ou emaranhamento do cabelo.

O Hypervolt deve ser mantido seco, jamais deve ser imerso em água e deve ser mantido sempre afastado de líquidos e fontes de calor.  Os orifícios de ventilação 
do Hypervolt devem ser mantidos livres de poeira, detritos e/ou qualquer outra substância que possa penetrar nos orifícios, inclusive líquidos, sujeira, areia ou 
alimentos, sem se limitar a estes.  Jamais se deve operar o Hypervolt por mais de uma (1) hora contínua de cada vez e após cada uso, por favor, deixe o Hypervolt 
repousar por, no mínimo, trinta (30) minutos antes de usá-lo novamente.  O HYPERVOLT SÓ DEVE SER CARREGADO COM O CARREGADOR HYPERICE 
26VDC COM DUAS PONTAS E DUPLO ISOLAMENTO (MODELO NÚMERO SK03T1-2600100W2 OU MX24D2-2801000) QUE FOI FORNECIDO COM A 
UNIDADE.  NÃO CARREGUE O HYPERVOLT DURANTE A NOITE NEM DEIXE O HYPERVOLT CARREGAR OU EM USO SEM SUPERVISÃO. Após carregar o 
Hypervolt, o carregador deve ser retirado do cabo da bateria do Hypervolt antes de ser utilizado.  Antes de se desfazer de uma unidade do Hypervolt, a bateria 
deve ser removida.  A bateria deve cumprir as normas de segurança de eliminação ou reciclagem de resíduos eletrônicos de uma instalação adequada.

O Hypervolt jamais deve ser usado para qualquer outro fim que não seja o uso previsto, não deve ser derrubado e jamais deve ser adulterado ou alterado de 
qualquer forma.

POR FAVOR, NÃO UTILIZE O HYPERVOLT, OU QUALQUER APARELHO POR PERCUSSÃO OU VIBRAÇÃO, SEM ANTES OBTER O CONSENTIMENTO DO 
SEU MÉDICO SE ALGUMA DAS SEGUINTES OPÇÕES SE APLICAR:

Gravidez, diabetes com complicações tais como neuropatia ou danos na retina, uso de marca-passo, cirurgia ou lesão recente, epilepsia ou enxaquecas, hérnia 
de disco, espondilolistese, espondilólise ou espondilose, substituição recente de articulações ou DIUs, pinos ou placas de metal, ou quaisquer preocupações com 
relação à sua saúde física.  Pessoas debilitadas e crianças devem estar acompanhadas por um adulto ao utilizarem qualquer aparelho por percussão ou vibração.  
Estas contraindicações não querem dizer que você não seja capaz de usar um aparelho por percussão ou vibração, porém aconselhamos que antes disso você 
consulte o seu médico.  Estão sendo realizadas pesquisas contínuas sobre os efeitos da massagem por percussão no caso de problemas médicos específicos 
que podem resultar no encurtamento da lista de contraindicações mostradas acima. 

Summary of Contents for Hypervolt Plus

Page 1: ...Hypervolt Plus Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de operaci n Bedienungsanleitung Instru es de opera o...

Page 2: ...speed setting button will indicate the current speed To change head attachments insert the desired head directly into the shaft opening while pushing firmly For the Fork attachment allign the groove...

Page 3: ...quids dirt sand or food You should never operate the Hypervolt for more than one 1 continuous hour at a time and after each use please allow the Hypervolt to rest for a minimum of thirty 30 minutes be...

Page 4: ...s au dessus du bouton de r glage de la vitesse indiqueront la vitesse actuelle Pour changer les accessoires de t te ins rez la t te souhait e directement sur l axe dans l ouverture tout en poussant fe...

Page 5: ...es trous y compris mais sans s y limiter les liquides la salet le sable ou les aliments Vous ne devez jamais utiliser le dispositif Hypervolt pendant plus d une 1 heure en continu la fois et apr s cha...

Page 6: ...ot n de ajuste de velocidad indicar n la velocidad actual Para cambiar los accesorios del cabezal inserte el cabezal deseado directamente en el eje apertura mientras empuja firmemente Para el accesori...

Page 7: ...en los orificios incluyendo l quidos suciedad arena o alimentos Nunca debe operar el Hypervolt durante m s de una 1 hora de manera continuada y despu s de cada uso permita que el Hypervolt repose dura...

Page 8: ...eschwindigkeitsschalter zeigen die aktuelle Geschwindigkeit an F hren Sie zum Wechseln der Aufs tze den gew nschten Kopf mit festem Druck direkt in den Schaft die ffnung ein F r den Gabelaufsatz richt...

Page 9: ...eindringen k nnten darunter unter anderem Fl ssigkeiten Schmutz Sand oder Essensreste Betreiben Sie den Hypervolt nie l nger als eine 1 Stunde ununterbrochen und lassen Sie den Hypervolt nach einer B...

Page 10: ...e velocidade indicar o a velocidade atual Para mudar os acess rios superiores insira o acess rio desejado diretamente no eixo abertura pressionando com firmeza Para fixar o acess rio de Garfo alinhe a...

Page 11: ...estes Jamais se deve operar o Hypervolt por mais de uma 1 hora cont nua de cada vez e ap s cada uso por favor deixe o Hypervolt repousar por no m nimo trinta 30 minutos antes de us lo novamente O HYP...

Page 12: ...tions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determ...

Reviews: