background image

IRT UVA 1 & 2  PrepCure 4 Digital

1. Uso previsto del producto

Este dispositivo sirve exclusivamente para acelerar el cura-
do de la masilla, relleno, y las capas base y transparentes.
El producto no debe utilizarse para otros propósitos distin-
tos a los procesos de curado descritos.
La temperatura ambiente máxima durante la operación no
debe exceder los 40 °C.
A fin de evitar riesgos de explosión, no utilice el producto
en cabinas rociadoras ni a distancias inferiores a los 5 m
de otras actividades rociadoras de disolvente.

2. Descripción del producto

El fácilmente maniobrable IRT-UVA Prepcure está equipa-
do con uno o dos casetes compactos. Cada casete consta
de una lámpara UVA de 1.000 W de alta eficacia, las
cuales aceleran extremadamente el proceso de curado.
El diseño, combinado con el amortiguador a gas, hace
que ajustar y maniobrar el cassette sea muy simple. A
través de la unidad de control puede  controlar  indivi-
dualmente cada cassette. El tiempo se puede establecer
de 0 -30 minutos.

Curado UV

El espectro de los rayos ultravioleta generados por una 
lámpara UV interactúa con los agentes químicos especia-
les del revestimiento para producir un curado duradero 
y de alta calidad. En muchas aplicaciones, el curado UV 
puede acelerar el curado y, por lo tanto, reducir el coste 
total en comparación con la mayoría de los otros procesos 
de revestimiento.
La capa de UV contiene menos disolvente que la pintura 
convencional y, por ello, tiene un impacto negativo menor 
en el medio ambiente.
Aún más importante, para obtener un resultado bueno y 
rápido de curado, debe existir suficiente intensidad UV-A. 
IRT UVA PrepCure posee una excelente intensidad para 
lograr el mejor resultado de curado. 

Ventajas exclusivas del revestimiento de 
curado UV

• Cantidad de disolvente reducida
• Curado rápido
• Proceso de baja temperatura
• Resistente a los arañazos y a los productos químico

3. Datos técnicos

Área de curado

1,0 m

1,8 m

1,0 m

1,0 m

El área de curado a 55 cm de distancia del IRT 

UVA-1

 es de 

1,0x1,0 m (al. x an.) con una intensidad UV-A de 25W/m2.

El área de curado a 55 cm de distancia del 

UVA-2

 es  

de 1,0x1,8 m (al. x an.) con una intensidad UV-A de 
25W/m2. Consulte a su proveedor de pintura para 
averiguar la intensidad requerida de sus materiales de 
pintura.

GRUPO DE RIESGO 3
Advertencia: UV emitida por este producto. Evite la ex-
posición directa de los ojos y piel.  
IRT-UVA-1/2 PrepCure 4 Digital excede el Grupo Exento y 
los riesgos relacionados con el visor dependen del uso del 
producto.

IRT-UVA-1 PrepCure 4 Digital

IRT-UVA-2 PrepCure 4 Digital

Voltaje

230 V 1 ~/PE

Frecuencia

50-60 Hz

Corriente

5 A

10 A

Bombilla 

H.I.D. UV

Lámpara de halogenuros metálicos de alta presión

Voltaje de 

lámpara

1000 W

2000 W (2 x 1000 W)

Nivel de 

ruido

< 70 dB (A)

Groupo de Riesgo EN62471

3

0-0,5 m distancia

0-1,0 m distancia

2

0,5-1,5 m distancia

1,0-2,0 m distancia

1

1,5-2,0 m distancia

2,0-3,0 m distancia

Exento

> 2,0 m distancia

>3,0 m distancia

Distancias de peligro (HD)*

HD

Ex

>2,0 m (Exento Groupo de 

Riesgo)

>3,0 m (Exento Groupo de 

Riesgo)

HD

RG1

1,5-2,0 m (Groupo de 

Riesgo 1)

2,0-3,0 m (Groupo de Riesgo 

1)

HD

RG2

0,5-1,5 m (Groupo de 

Riesgo 2)

1,0-2,0 m (Groupo de Riesgo 

2)

HD

RG3

< 0,5 m (Groupo de Riesgo 

3)

< 1,0 m (Groupo de Riesgo 

3)

El Valor de peligro de exposición EHV está por encima de la distancia de peligro

EVH

Ex

<0,95

<0,84

EVH

RG1

<0,55

<0,72

EVH

RG2

<1,0

<0,51

*Distancia total desde la fuente de luz. Para la luz reflejada, resume (añade) 

la distancia a la superficie reflectante con la distancia entre la lámpara y la 

superficie reflectante.

18

714550 rev 5

ES

Summary of Contents for IRT UVA 1 PrepCure 4 Digital

Page 1: ...1 PrepCure 4 Digital IRT UVA 2 PrepCure 4 Digital Operation Spares manual Bedienung Ersatzteile Handbuch Fonctionnement Manuel des pi ces d tach es Bruksanvisning och reservdelsmanual Funzionamento e...

Page 2: ...5 S kerhetsinstruktioner 13 6 Anv ndning 13 7 Underh ll 14 8 Filterbyte 14 9 Byte av UV lampa 14 10 Fels kning 14 11 verensst mmelsef rklaring 14 12 Reservdelar 24 13 Elschema 25 14 Dimensioner 27 IND...

Page 3: ...as an outstanding intensity to achieve the best curing result Unique benefits of the UV cure coating Reduced amount of solvent Fast curing time Low temperature processing Scratch resistant and chemica...

Page 4: ...rstand and follow the fol lowing safety instructions In addition make certain that anyone else that uses this heating equipment follows these safety instructions as well Hands face and other parts of...

Page 5: ...op display 4 Left lamp Make sure that the main switch 5 is turned off Hold the start stop button 1 and top left button 3 pressed in simultaneously while the main switch 5 is turned on Keep the buttons...

Page 6: ...ste Trocknungsergebnis zu erzielen Einzigartige Vorteile der UV Trockenbeschichtung Reduzierte Menge an L sungsmittel Schnelle Trocknungszeit Niedrigtemperatur Verfahren Resistent gegen Kratzer und de...

Page 7: ...ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Warnung UV STRAHLUNG KANN ZUM VERLETZUNGEN UND SACHSCH DEN F HREN Um das Risiko vonVerletzungen oder Sachsch den durch UV Strahlung zu minimieren lesen vers...

Page 8: ...re rechte Taste 2 eingedr ckt gleichzeitig den Hauptschalter 5 einschalten Halten Sie die Tasten eingedr ckt bis eine Best tigungsmeldung L1 rESEt im oberen Display erscheint 4 Linke lampe Sicherstell...

Page 9: ...s chage Les bienfaits uniques du rev tement de s chage UV R duit la quantit de solvant Temps de s chage rapide Traitement basse temp rature R sistant aux rayures et aux produits chimiques 3 Donn es t...

Page 10: ...els cause des rayonnements UV veuillez lire comprendre et suivre les consignes de s curit suivantes En outre assurez vous que toute personne qui utilise cet quipement de chauffage suive galement ces c...

Page 11: ...SEt apparaissent l cran en haut 4 Lampe gauche Assurez vous que l interrupteur principal 5 est teint Tenez le bouton d marrage arr t 1 et le bouton en haut gauche 3 enfonc simultan ment tandis que le...

Page 12: ...t uppn b sta torkresul tat Unika f rdelar med UV lack Mindre m ngd l sningsmedel Snabb torktid Process under l g temperatur St r emot repor och kemikalier 3 Tekniska data Torkyta 1 0 m 1 8 m 1 0 m 1 0...

Page 13: ...rst och f lj f ljande s kerhetsinstruktioner Se dessutom till att ven alla vriga som anv nder denna v rmeut rustning f ljer s kerhetsistruktionerna H nder ansikte och andra kroppsdelar f r inte ex pon...

Page 14: ...det L1 rESEt visas p den versta sk rmen 4 V nster lampa Se till att huvudstr mbrytaren 5 r i avst ngt l ge Tryck samtidigt p Start Stop knappen 1 och versta v nstra knappen 3 och sl sedan p huvudstr m...

Page 15: ...siccazione possibile Vantaggi esclusivi dell essiccazione del rivestimento con gli UV Ridotta quantit di solvente Tempi di essiccazione rapidi Lavorazione a bassa temperatura Antigraffio e resistenze...

Page 16: ...guire le seguenti istruzioni per la sicurezza Inoltre assicurarsi che chiunque utilizza tali apparecchi di riscaldamento segua le istruzioni di sicurezza Le mani il viso e le altre parti del corpo non...

Page 17: ...Lampada destra Assicurarsi che l inter ruttore generale 5 spento Tenere il pulsante start stop 1 e il tasto in alto a sinistra 3 premuto contemporaneamente mentre l interruttore generale 5 acceso Tene...

Page 18: ...el mejor resultado de curado Ventajas exclusivas del revestimiento de curado UV Cantidad de disolvente reducida Curado r pido Proceso de baja temperatura Resistente a los ara azos y a los productos q...

Page 19: ...idad siguientes Ade m s compruebe que cualquier otra persona que use este equipo cumpla igualmente con estas instruccio nes de seguridad Las manos el rostro y cualquier otra parte de cuerpo no deben s...

Page 20: ...rese que el inte rruptor pricipal esta apagado Presione simultea neamente el bot n de encendido apagado 1 y el bot n arriba a la izq 3 y al mismo tiempo gire el interruptor principal para encenderlo...

Page 21: ...vlakken 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 8 m Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor IRT UVA 1 is 1 0 x 1 0 m H x B met een UV A intensiteit van 25 W m2 Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor een UVA 2 is 1 0 x 1 8...

Page 22: ...De handen het gezicht en andere lichaamsdelen mogen niet worden blootgesteld aan hitte en stral ing Blijf niet voor de lampcassettes staan gedurende het drogen zonder veiligheidsuitrusting Draag alti...

Page 23: ...L1 rESEt verschijnt in het bovenste scherm 4 Linker lamp Zorg dat de hoofd schakelaar 5 uitgeschakeld is Houd de start stop knop 1 en de knop linksboven 3 gelijktij dig ingedrukt terwijl de hoofdschak...

Page 24: ...4599 UV Lamp replacement kit 10 714540 Complete cassette 11 714458 Complete control unit UVA 1 One Cassette 11 714459 Complete control unit UVA 2 Two Cassettes 12 750639 Harnest control unit to casset...

Page 25: ...25 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4 13 Electrical diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrische diagram IRT UVA 1 PrepCure 230V 1 phase...

Page 26: ...IRT UVA 1 2 PrepCure 4 26 714550 rev 5 IRT UVA 2 PrepCure 230V 1 phase...

Page 27: ...27 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4...

Page 28: ...ns Dimensioner Dimenzioni Dimensiones Afmetingen HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 232 37 Arl v Tel 46 0 40 53 42 00 Telefax 46 0 40 43 29 01 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 2...

Reviews: