background image

1. Bedoeld gebruik van het product

Dit product dient uitsluitend voor het versnellen van het
drogen van plamuur, filler en basis- en blanke laklagen te
worden gebruikt. Het product mag niet worden gebruikt
voor andere doeleinden dan de beschreven droogproces-
sen.
De maximale omgevingstemperatuur tijdens gebruik mag
niet meer dan 40°C bedragen.
Gebruik het product niet in spuitcabines of binnen een
afstand van 5 m van andere spuitactiviteiten op basis van
oplosmiddelen om explosierisico’s te voorkomen.

2. Productbeschrijving

De zeer manoeuvreerbare IRT-UVA Prepcure is uitgerust
met een of twee compacte cassettes. Elke cassette is
uitgerust met een 1000 W UVA-lamp met hoge efficiëntie
waarmee het uitharden extreem snel geschied.
Het ontwerp, gecombineerd met een gasveer, maakt het
afstellen van de cassette eenvoudiger. De bedieningseen-
heid maakt individuele bediening van elke cassette mo-
gelijk. De tijd kan worden ingesteld op 0-30 minuten.

UV-uitharden

Het ultraviolette lichtspectrum dat door een UV-lamp 
wordt gegenereerd, reageert op de speciale chemie van 
de coating om duurzaam uitharden van hoge kwaliteit te 
produceren. In veel toepassingen kan UV-uitharden het 
uitharden sneller bereiken, en daarom met lagere totale 
kosten dan veel andere coatingprocessen.
UV-coat bevat minder oplosmiddel dan conventionele verf 
en vanuit dat perspectief heeft het minder negatieve inv-
loed op het milieu.
Het meest belangrijke voor een goed en snel uithard-
ingsresultaat is voldoende UV-A-intensiteit. IRT UVA 
PrepCure heeft een voortreffelijke intensiteit om de beste 
uithardingsresultaten te bereiken. 

Unieke voordelen van de UV-droogcoating

• Verminderde hoeveelheid oplosmiddel
• Snelle uithardingstijd
• Bewerking op lage temperatuur
• Bestand tegen krassen en chemische stoffen

3. Technische gegevens

Uithardingsvlakken

1,0 m

1,0 m

1,0 m

1,8 m

Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor IRT 

UVA-1

 is  

1,0 x 1,0 m (H x B) met een UV-A-intensiteit van 25 W/m2.
Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor een 

UVA-2

 is  

1,0 x 1,8 m (H x B) met een UV-A-intensiteit van 25 W/m2.

Neem contact op met de fabrikant van de verf om er-
achter te komen welke intensiteit u nodig heeft voor uw 
verfmaterialen.

RISICOGROEP 3
WAARSCHUWING: UV uitgestraald vanuit dit product. 
Vermijd blootstelling van ogen en huid aan product dat 
niet is afgeschermd. 
IRT-UVA-1/2 PrepCure 4 Digital is een uitzondering op de 
Exempt Group en risico’s voor kijkers zijn afhankelijk van 
het gebruik van het product. 

IRT-UVA-1 PrepCure 4 Digital

IRT-UVA-2 PrepCure 4 Digital

Spanning

230 V 1 ~/PE

Frequentie

50-60 Hz

Stroom

5 A

10 A

H.I.D. UV 

lamp

Hoge druk metaal Halidelamp

Lamp- 

vermogen

1000 W

2000 W (2 x 1000 W)

Geluids-

niveau

< 70 dB (A)

Risicogroep EN62471

3

0-0,5 m afstand

0-1,0 m afstand

2

0,5-1,5 m afstand

1,0-2,0 m afstand

1

1,5-2,0 m afstand

2,0-3,0 m afstand

Vrijgestelde

> 2,0 m afstand

>3,0 m afstand

Gevaarafstanden (HD)*

HD

Ex

>2,0 m (Vrijgestelde  

Risicogroep)

>3,0 m (Vrijgestelde  

Risicogroep)

HD

RG1

1,5-2,0 m (Risicogroep 1)

2,0-3,0 m (Risicogroep 1)

HD

RG2

0,5-1,5 m (Risicogroep 2)

1,0-2,0 m (Risicogroep 2)

HD

RG3

< 0,5 m (Risk Group 3)

< 1,0 m (Risk Group 3)

Blootstellings Gevaarwaarde EHV boven de gevaarafstand

EVH

Ex

<0,95

<0,84

EVH

RG1

<0,55

<0,72

EVH

RG2

<1,0

<0,51

*Totale afstand vanaf lichtbron. Voor gereflecteerd licht, vat samen (tel op) de 

afstand tot reflecterend oppervlak met afstand tussen lamp en reflecterend 

oppervlak.

4. Instructies voor de eigenaar

De eigenaar van de mobiele droger dient een duidelijke
handleiding te produceren, aangepast aan de omstan-
digheden op de lokale werkplek en dient deze beschik-
baar te maken voor alle gebruikers.
Gebruikers van de mobiele droger dienen deze instruc-
ties te volgen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke

IRT UVA 1 & 2  PrepCure 4 Digital

21

714550 rev 5

NL

Summary of Contents for IRT UVA 1 PrepCure 4 Digital

Page 1: ...1 PrepCure 4 Digital IRT UVA 2 PrepCure 4 Digital Operation Spares manual Bedienung Ersatzteile Handbuch Fonctionnement Manuel des pi ces d tach es Bruksanvisning och reservdelsmanual Funzionamento e...

Page 2: ...5 S kerhetsinstruktioner 13 6 Anv ndning 13 7 Underh ll 14 8 Filterbyte 14 9 Byte av UV lampa 14 10 Fels kning 14 11 verensst mmelsef rklaring 14 12 Reservdelar 24 13 Elschema 25 14 Dimensioner 27 IND...

Page 3: ...as an outstanding intensity to achieve the best curing result Unique benefits of the UV cure coating Reduced amount of solvent Fast curing time Low temperature processing Scratch resistant and chemica...

Page 4: ...rstand and follow the fol lowing safety instructions In addition make certain that anyone else that uses this heating equipment follows these safety instructions as well Hands face and other parts of...

Page 5: ...op display 4 Left lamp Make sure that the main switch 5 is turned off Hold the start stop button 1 and top left button 3 pressed in simultaneously while the main switch 5 is turned on Keep the buttons...

Page 6: ...ste Trocknungsergebnis zu erzielen Einzigartige Vorteile der UV Trockenbeschichtung Reduzierte Menge an L sungsmittel Schnelle Trocknungszeit Niedrigtemperatur Verfahren Resistent gegen Kratzer und de...

Page 7: ...ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Warnung UV STRAHLUNG KANN ZUM VERLETZUNGEN UND SACHSCH DEN F HREN Um das Risiko vonVerletzungen oder Sachsch den durch UV Strahlung zu minimieren lesen vers...

Page 8: ...re rechte Taste 2 eingedr ckt gleichzeitig den Hauptschalter 5 einschalten Halten Sie die Tasten eingedr ckt bis eine Best tigungsmeldung L1 rESEt im oberen Display erscheint 4 Linke lampe Sicherstell...

Page 9: ...s chage Les bienfaits uniques du rev tement de s chage UV R duit la quantit de solvant Temps de s chage rapide Traitement basse temp rature R sistant aux rayures et aux produits chimiques 3 Donn es t...

Page 10: ...els cause des rayonnements UV veuillez lire comprendre et suivre les consignes de s curit suivantes En outre assurez vous que toute personne qui utilise cet quipement de chauffage suive galement ces c...

Page 11: ...SEt apparaissent l cran en haut 4 Lampe gauche Assurez vous que l interrupteur principal 5 est teint Tenez le bouton d marrage arr t 1 et le bouton en haut gauche 3 enfonc simultan ment tandis que le...

Page 12: ...t uppn b sta torkresul tat Unika f rdelar med UV lack Mindre m ngd l sningsmedel Snabb torktid Process under l g temperatur St r emot repor och kemikalier 3 Tekniska data Torkyta 1 0 m 1 8 m 1 0 m 1 0...

Page 13: ...rst och f lj f ljande s kerhetsinstruktioner Se dessutom till att ven alla vriga som anv nder denna v rmeut rustning f ljer s kerhetsistruktionerna H nder ansikte och andra kroppsdelar f r inte ex pon...

Page 14: ...det L1 rESEt visas p den versta sk rmen 4 V nster lampa Se till att huvudstr mbrytaren 5 r i avst ngt l ge Tryck samtidigt p Start Stop knappen 1 och versta v nstra knappen 3 och sl sedan p huvudstr m...

Page 15: ...siccazione possibile Vantaggi esclusivi dell essiccazione del rivestimento con gli UV Ridotta quantit di solvente Tempi di essiccazione rapidi Lavorazione a bassa temperatura Antigraffio e resistenze...

Page 16: ...guire le seguenti istruzioni per la sicurezza Inoltre assicurarsi che chiunque utilizza tali apparecchi di riscaldamento segua le istruzioni di sicurezza Le mani il viso e le altre parti del corpo non...

Page 17: ...Lampada destra Assicurarsi che l inter ruttore generale 5 spento Tenere il pulsante start stop 1 e il tasto in alto a sinistra 3 premuto contemporaneamente mentre l interruttore generale 5 acceso Tene...

Page 18: ...el mejor resultado de curado Ventajas exclusivas del revestimiento de curado UV Cantidad de disolvente reducida Curado r pido Proceso de baja temperatura Resistente a los ara azos y a los productos q...

Page 19: ...idad siguientes Ade m s compruebe que cualquier otra persona que use este equipo cumpla igualmente con estas instruccio nes de seguridad Las manos el rostro y cualquier otra parte de cuerpo no deben s...

Page 20: ...rese que el inte rruptor pricipal esta apagado Presione simultea neamente el bot n de encendido apagado 1 y el bot n arriba a la izq 3 y al mismo tiempo gire el interruptor principal para encenderlo...

Page 21: ...vlakken 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 8 m Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor IRT UVA 1 is 1 0 x 1 0 m H x B met een UV A intensiteit van 25 W m2 Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor een UVA 2 is 1 0 x 1 8...

Page 22: ...De handen het gezicht en andere lichaamsdelen mogen niet worden blootgesteld aan hitte en stral ing Blijf niet voor de lampcassettes staan gedurende het drogen zonder veiligheidsuitrusting Draag alti...

Page 23: ...L1 rESEt verschijnt in het bovenste scherm 4 Linker lamp Zorg dat de hoofd schakelaar 5 uitgeschakeld is Houd de start stop knop 1 en de knop linksboven 3 gelijktij dig ingedrukt terwijl de hoofdschak...

Page 24: ...4599 UV Lamp replacement kit 10 714540 Complete cassette 11 714458 Complete control unit UVA 1 One Cassette 11 714459 Complete control unit UVA 2 Two Cassettes 12 750639 Harnest control unit to casset...

Page 25: ...25 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4 13 Electrical diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrische diagram IRT UVA 1 PrepCure 230V 1 phase...

Page 26: ...IRT UVA 1 2 PrepCure 4 26 714550 rev 5 IRT UVA 2 PrepCure 230V 1 phase...

Page 27: ...27 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4...

Page 28: ...ns Dimensioner Dimenzioni Dimensiones Afmetingen HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 232 37 Arl v Tel 46 0 40 53 42 00 Telefax 46 0 40 43 29 01 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 2...

Reviews: