background image

IRT UVA 1 & 2  PrepCure 4 Digital

1. Utilisation prévue du produit

Ce produit sert exclusivement à accélérer le séchage de
mastic, de pâte de remplissage, de couches de base et
de vernis. Le produit ne doit pas être utilisé à d’autres
fins que le processus de séchage décrit.
La température ambiante maximale pendant le fonction-
nement ne doit pas dépasser 40 °C.
N’utilisez pas le produit dans une cabine de pulvérisa-
tion ou à moins de 5 m de distance des autres activités
de pulvérisation à base de solvants afin d’éviter les
risques d’explosion.

2. Description du produit

Le Sécheur IRT-UVA aisément maniable est équipé d’une
ou deux cassettes compactes. Chacune de ces cassettes
est équipée d’une lampe UVA de 1000 W de haute
efficacité qui rendent le séchage extrêmement rapide.
La conception, associée à un ressort à gaz, permet
l’ajustement facile de la cassette. L’unité de commande
permet un contrôle individuelle de chaque cassette. Le
temps peut être réglé à 0-30 min.

Le séchage UV

Le spectre de rayonnement ultraviolet généré par une
lampe UV interagit avec des compositions chimiques de
revêtements spéciaux afin d’obtenir un séchage durable
de haute qualité. Dans de nombreuses applications, le
séchage UV peut atteindre un séchage plus rapide, et
par conséquent pour un coût total inférieur à de nom-
breux autres procédés de revêtement.
Une couche UV contient moins de solvant que la
peinture classique et de cette perspective, elle a moins
d’impact négatif sur l’environnement.
Le plus important pour obtenir le bon résultat d’un
séchage rapide, est qu’il doit y avoir suffisamment d’in-
tensité UV-A. Le Sécheur IRT UVA a une intensité excep-
tionnelle afin d’obtenir le meilleur résultat de séchage.

Les bienfaits uniques du revêtement de
séchage UV

• Réduit la quantité de solvant
• Temps de séchage rapide
• Traitement à basse température
• Résistant aux rayures et aux produits chimiques

3. Données techniques

Surface de séchage

1,0 m

1,8 m

1,0 m

1,0 m

La surface de séchage à 55 cm de distance pour l’IRT 
UVA-1 est de 1,0 x 1,0 m (H x l) avec un niveau d’inten-
sité UV-A de 25W/m2.
La surface de séchage à 55 cm de distance pour l’UVA-2 
est de 1,0 x 1,8 m (H x l) avec un niveau d’intensité 
UV-A de 25W/m2.
Consultez votre fournisseur de peinture pour savoir de 
quelle intensité ont besoin vos matériaux de peinture.

RISQUE GROUPE 3
ATTENTION: Emission UV  pour ce produit. Ne pas exposer 
vos yeux et votre peau au rayonnement de cette lampes. 
IRT-UVA-1/2 PrepCure 4 Digital est en excès du Groupe 
Dispensé et le risque associé au spectateur dépend de 
l’utilisation de ce produit.

IRT-UVA-1 PrepCure 4 Digital

IRT-UVA-2 PrepCure 4 Digital

Tension

230 V 1 ~/PE

Fréquence

50-60 Hz

Courent

5 A

10 A

Ampoule UV 

H.I.D. 

Haute pression en métal lampe à halogénure

Puissance de la 

lampe en watt

1000 W

2000 W (2 x 1000 W)

Niveau sonore

< 70 dB (A)

Risque Groupe EN62471

3

0-0,5 m distance

0-1,0 m distance

2

0,5-1,5 m distance

1,0-2,0 m distance

1

1,5-2,0 m distance

2,0-3,0 m distance

Dispensé

> 2,0 m distance

>3,0 m distance

Distances de risques (HD)*

HD

Ex

>2,0 m (Risque Groupe 

Dispensé)

>3,0 m (Risque Groupe 

Dispensé)

HD

RG1

1,5-2,0 m (Risque Groupe 1)

2,0-3,0 m (Risque Groupe 1)

HD

RG2

0,5-1,5 m (Risque Groupe 2)

1,0-2,0 m (Risque Groupe 2)

HD

RG3

< 0,5 m (Risque Groupe 3)

< 1,0 m (Risque Groupe 3)

Valeur de Risque d’Exposition VRE à distance de risque ci-dessus

EVH

Ex

<0,95

<0,84

EVH

RG1

<0,55

<0,72

EVH

RG2

<1,0

<0,51

* Distance totale depuis la source de lumière. Pour la lumière réfléchie, résumer 

(ajouter) la distance à la surface réfléchissante avec la distance entre la lampe et 

la surface réfléchissante.

9

714550 rev 5

FR

Summary of Contents for IRT UVA 1 PrepCure 4 Digital

Page 1: ...1 PrepCure 4 Digital IRT UVA 2 PrepCure 4 Digital Operation Spares manual Bedienung Ersatzteile Handbuch Fonctionnement Manuel des pi ces d tach es Bruksanvisning och reservdelsmanual Funzionamento e...

Page 2: ...5 S kerhetsinstruktioner 13 6 Anv ndning 13 7 Underh ll 14 8 Filterbyte 14 9 Byte av UV lampa 14 10 Fels kning 14 11 verensst mmelsef rklaring 14 12 Reservdelar 24 13 Elschema 25 14 Dimensioner 27 IND...

Page 3: ...as an outstanding intensity to achieve the best curing result Unique benefits of the UV cure coating Reduced amount of solvent Fast curing time Low temperature processing Scratch resistant and chemica...

Page 4: ...rstand and follow the fol lowing safety instructions In addition make certain that anyone else that uses this heating equipment follows these safety instructions as well Hands face and other parts of...

Page 5: ...op display 4 Left lamp Make sure that the main switch 5 is turned off Hold the start stop button 1 and top left button 3 pressed in simultaneously while the main switch 5 is turned on Keep the buttons...

Page 6: ...ste Trocknungsergebnis zu erzielen Einzigartige Vorteile der UV Trockenbeschichtung Reduzierte Menge an L sungsmittel Schnelle Trocknungszeit Niedrigtemperatur Verfahren Resistent gegen Kratzer und de...

Page 7: ...ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Warnung UV STRAHLUNG KANN ZUM VERLETZUNGEN UND SACHSCH DEN F HREN Um das Risiko vonVerletzungen oder Sachsch den durch UV Strahlung zu minimieren lesen vers...

Page 8: ...re rechte Taste 2 eingedr ckt gleichzeitig den Hauptschalter 5 einschalten Halten Sie die Tasten eingedr ckt bis eine Best tigungsmeldung L1 rESEt im oberen Display erscheint 4 Linke lampe Sicherstell...

Page 9: ...s chage Les bienfaits uniques du rev tement de s chage UV R duit la quantit de solvant Temps de s chage rapide Traitement basse temp rature R sistant aux rayures et aux produits chimiques 3 Donn es t...

Page 10: ...els cause des rayonnements UV veuillez lire comprendre et suivre les consignes de s curit suivantes En outre assurez vous que toute personne qui utilise cet quipement de chauffage suive galement ces c...

Page 11: ...SEt apparaissent l cran en haut 4 Lampe gauche Assurez vous que l interrupteur principal 5 est teint Tenez le bouton d marrage arr t 1 et le bouton en haut gauche 3 enfonc simultan ment tandis que le...

Page 12: ...t uppn b sta torkresul tat Unika f rdelar med UV lack Mindre m ngd l sningsmedel Snabb torktid Process under l g temperatur St r emot repor och kemikalier 3 Tekniska data Torkyta 1 0 m 1 8 m 1 0 m 1 0...

Page 13: ...rst och f lj f ljande s kerhetsinstruktioner Se dessutom till att ven alla vriga som anv nder denna v rmeut rustning f ljer s kerhetsistruktionerna H nder ansikte och andra kroppsdelar f r inte ex pon...

Page 14: ...det L1 rESEt visas p den versta sk rmen 4 V nster lampa Se till att huvudstr mbrytaren 5 r i avst ngt l ge Tryck samtidigt p Start Stop knappen 1 och versta v nstra knappen 3 och sl sedan p huvudstr m...

Page 15: ...siccazione possibile Vantaggi esclusivi dell essiccazione del rivestimento con gli UV Ridotta quantit di solvente Tempi di essiccazione rapidi Lavorazione a bassa temperatura Antigraffio e resistenze...

Page 16: ...guire le seguenti istruzioni per la sicurezza Inoltre assicurarsi che chiunque utilizza tali apparecchi di riscaldamento segua le istruzioni di sicurezza Le mani il viso e le altre parti del corpo non...

Page 17: ...Lampada destra Assicurarsi che l inter ruttore generale 5 spento Tenere il pulsante start stop 1 e il tasto in alto a sinistra 3 premuto contemporaneamente mentre l interruttore generale 5 acceso Tene...

Page 18: ...el mejor resultado de curado Ventajas exclusivas del revestimiento de curado UV Cantidad de disolvente reducida Curado r pido Proceso de baja temperatura Resistente a los ara azos y a los productos q...

Page 19: ...idad siguientes Ade m s compruebe que cualquier otra persona que use este equipo cumpla igualmente con estas instruccio nes de seguridad Las manos el rostro y cualquier otra parte de cuerpo no deben s...

Page 20: ...rese que el inte rruptor pricipal esta apagado Presione simultea neamente el bot n de encendido apagado 1 y el bot n arriba a la izq 3 y al mismo tiempo gire el interruptor principal para encenderlo...

Page 21: ...vlakken 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 8 m Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor IRT UVA 1 is 1 0 x 1 0 m H x B met een UV A intensiteit van 25 W m2 Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor een UVA 2 is 1 0 x 1 8...

Page 22: ...De handen het gezicht en andere lichaamsdelen mogen niet worden blootgesteld aan hitte en stral ing Blijf niet voor de lampcassettes staan gedurende het drogen zonder veiligheidsuitrusting Draag alti...

Page 23: ...L1 rESEt verschijnt in het bovenste scherm 4 Linker lamp Zorg dat de hoofd schakelaar 5 uitgeschakeld is Houd de start stop knop 1 en de knop linksboven 3 gelijktij dig ingedrukt terwijl de hoofdschak...

Page 24: ...4599 UV Lamp replacement kit 10 714540 Complete cassette 11 714458 Complete control unit UVA 1 One Cassette 11 714459 Complete control unit UVA 2 Two Cassettes 12 750639 Harnest control unit to casset...

Page 25: ...25 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4 13 Electrical diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrische diagram IRT UVA 1 PrepCure 230V 1 phase...

Page 26: ...IRT UVA 1 2 PrepCure 4 26 714550 rev 5 IRT UVA 2 PrepCure 230V 1 phase...

Page 27: ...27 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4...

Page 28: ...ns Dimensioner Dimenzioni Dimensiones Afmetingen HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 232 37 Arl v Tel 46 0 40 53 42 00 Telefax 46 0 40 43 29 01 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 2...

Reviews: