background image

SLO - 25

SLO

Pozorno preberite spodnja opozorila za ravnanje z napravo! 

Zahvaljujemo se za nakup izdelka Hyundai. Prosimo, pred uporabo pozorno preberite navodila za 

uporabo in varnostne napotke.

• 

Naprave ali delov naprave ne potapljate v tekočino. To lahko povzroči okvaro naprave ali resno 

poškoduje uporabnika. Nevarnost električnega šoka. 

• 

Ta aparat lahko uporabljajo otroci, ki so starejši od 8 let in osebe 

 

z zmanjšanimi psihofizičnimi sposobnostmi, sposobnostmi zaznavanja 

ali pomanjkanja izkušenj oziroma znanja, v primeru, da  so pod 

nadzorom odgovorne osebe ter so poučeni o uporabi naprave in 

prisotnih nevarnostih. Otrokom naj bo preprečeno igranje z aparatom. 

Otroci naj ne čistijo aparata brez nadzora odrasle oziroma odgovorne 

osebe. Otrokom, ki so mlajši od 8 let, je potrebno preprečiti dostop do 

naprave oziroma napajalnega kabla.

• 

V primeru, da opazite, da je napajalni kabel kakorkoli spremenjen ali 

poškodovan, ga je potrebno zamenjati. Za menjavo napajalnega kabla 

se obrnite na kvalificiranega serviserja, pooblaščen servis ali podobno 

usposobljeno osebo, da bi preprečili morebitne nevarnosti.

• 

Nikoli ne pustite aparata v delovanju brez nadzora. Preden zapustite 

delovno mesto aparata, pred nameščanjem nastavkov ali pred 

čiščenjem, vedno izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice. 

• 

V primeru, da sta napajalni kabel ali vtič napajalnega kabla 

poškodovana, oziroma, da aparat ne deluje ustrezno, ga ne uporabljajte. 

V takšnih primerih, se obrnite na usposobljen servis za popravilo.

• 

Med tem ko aparat deluje, preprečite dostop domačim živalmi oz. rastlinam in insektom, 

 

da pridejo v kontakt z njim.

• 

Naprava ne sme delovati nenadzorovano.

• 

Napravo uporabljajte na suhi in ravni površini. 

• 

Naprave ne uporabljajte na prostem.

• 

Če naprave ne uporabljate ali jo čistite, jo predhodno izklopite iz električnega omrežja.

• 

Če sta naprava ali napajalni kabel poškodovana, se obrnite na pooblaščen servis.

• 

Napajalni kabel ne sme viseti preko roba ali pulta. Kabla ne polagajte na vročo podlago. 

• 

Ko uporabljate napravo, bodite pozorni, da se ne dotaknete vročih površin. Napravo shranite 

šele, ko se le–ta ohladi. 

• 

Naprave ne nameščajte na štedilnik ali v bližino plina oziroma grelnih plošč. 

• 

POZOR: Kruh lahko zagori. Ko uporabljate napravo, morate zagotoviti okoli naprave dovolj 

prostora, da se lahko odvaja vroč zrak. Med delovanjem naprava ne sme priti v stik 

 

z zavesami, tapetami, oblekami, krpami ali drugimi vnetljivimi materiali. Ko je naprava še vroča, 

vam priporočamo, da pri rokovanju z napravo uporabljate kuhinjske rokavice. 

• 

Izdelek je namenjen uporabi v gospodinjstvih ali podobnih okoljih (trgovinah, pisarnah, hotelih, 

motelih in podobnih namestitvenih kapacitetah). Izdelek ni namenjen za komercialno uporabo!

• 

NAPRAVA BO PRAVILNO DELOVALA, ČE JO BOSTE UPORABLJALI V SKLADU Z NJENIM 

NAMENOM IN NAVODILI ZA UPORABO. 

• 

Naprave ne uporabljajte brez pladnja za drobtine. Pladenj redno čistite. Ne pustite, 

 

da se drobtine nabirajo v pladnju.

• 

V napravo ne vstavljajte hrane, ki vsebuje topljive namaze.

• 

Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšano fizično ali mentalno sposobnostjo 

oziroma jim primanjkuje znanja in izkušenj, če pri tem niso nadzorovani ali ne dobijo podrobnih 

navodil za uporabo naprave. Otroci naj bodo pri uporabi pod nadzorom.

Summary of Contents for HYUTO307SS

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO Topinkovač Hriankovač Toster Toaster Kenyérpirító Opekač kruha TO 307SS 25 5 2018 ...

Page 2: ...ič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce Chléb se může vznítit nepoužívejte proto spotřebič v blízkosti hořlavého materiálu jako jsou záclony nebo pod ním UPOZORNĚNÍ Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí POZOR Spotřebič není určen pro činnost prostřednict...

Page 3: ...zorujete kouř způsobený např vznícením potravin topinkovač ihned vypněte a odpojte od el sítě Do opékacích otvorů nedávejte prsty nebo kovové předměty například nože nebo vidličky Přístroj používejte pouze pokud je umístěn ve vodorovné poloze na vhodném povrchu Neopékejte chleba zabalený v alobalu Při provozu nezakrývejte opékací otvory Před čištěním a prováděním přístroj odpojte ze zásuvky Nesprá...

Page 4: ...ákladní polohy Ohřívání Pokud je to nutno ochladlé tousty se dájí ohřát Vložte tousty dejte dolů zvedací páčku P3 a stiskněte REHEAT tlačítko Při tom se rozsvítí příslušný světelný ukazatel V tomto režimu se dá opékat tousty bez jejich spálení Rozmrazení Je li třeba opéci zmražený chléb stiskněte DEFROST tlačítko prodlouží to dobu přípravy a rozsvítí se při tom příslusný světelný ukazatel Funkce z...

Page 5: ...KOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponořovat do vody nebo jiných tekutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení Nepoužívejte tento sáček v ...

Page 6: ...kodený napájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne spadol na zem a poškodil sa poškodil sa alebo nefunguje tesnenie V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť UPOZORNENIE Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi horúcimi a spôsobiť popálenie Zvláštna pozornosť musí byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľud...

Page 7: ...nášajte v horúcom stave pri eventuálnom preklopení hrozí nebezpečenstvo úrazu popálením Nepoužívajte spotrebič v prostredí nasýtenom výbušnými alebo horľavými parami Priestor nad hriankovačom musí zostať voľný Dbajte aby okolo hriankovača mohol prúdiť vzduch Nevkladajte do hriankovača alebo na hriankovač pocukrované alebo mastné pečivo pretože má sklon rozpúšťať sa a tiecť Hriankovač nikdy nezapín...

Page 8: ...pravený chleba do otvoru na chlieb Nastavte 7 miestny časový spínač do niekterej polohy vzhľadom k tomu že 1 minimálna úroveň 7 maximálna úroveň Dajte dole páčku P3 týmto sa automaticky zapne ohrievanie Po ukončení opekania sa prístroj automaticky vypne a zdvihne opečený chlieb Zdvíhacia páčka sa vráti do základnej polohy Ohrievanie Pokiaľ je to nutné vychladnuté toasty sa dajú ohriať Vložte toast...

Page 9: ...oužívajte drátenky hrubé látky alebo iné žieravé prostriedky pretože môžu poškodiť povrch prístroja Technická špecifikácie 2 plátkový Nerezové prevedenie Plynulo nastaviteľný stupeň opekania Automatické vypínanie Funkcia rozmrazovania funkcia ohrievania funkcia stop Sveteľné kontrolky prevádzky Nadstavec na rozpekanie Zásuvka na omrvinky Barba nerez mat Napätie 230 V 50 Hz Príkon 900 W Rozmery 27 ...

Page 10: ...ópske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom prípadne batériú akumulátorom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívny...

Page 11: ... osobę kwalifikowaną aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji Nigdy nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzony przewód wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelne W takich przypadkach zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bezpieczeństwa ...

Page 12: ... Kabel zasilający nie może być uszkodzone przez ostre lub gorące przedmioty otwarty ogień i nie może być zanurzone w wodzie lub łamać przez ostre krawędzie Po pracy i przed każdą konserwację należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci wyciągając wtyczkę z gniazdka W tosterze nie należy umieszczać pieczywa z cukrem lub pieczywa z tłuszczem ponieważ tłuszcz ma tendencję do stopienia i rozpłynięci...

Page 13: ... kurz To jest normalne zjawisko Polecamy zapewnić dobre odpowietrzanie Po pierwszym zagrzaniu pozostawić urządzenie naturalnie wystygnąć przed dalszym użyciem Wybór poziomu opiekania Stopnie Opiekanie 1 2 Jeżeli chcą Państwo uzyskać delikatnie chrupiący chleb lub chleb tylko łagodnie ogrzać 3 Jeżeli chcą Państwo tosty łagodnie opiec 4 5 Jeżeli chcą Państwo tosty opiec więcej 6 7 Jeżeli lubią Państ...

Page 14: ...ży zawsze używać wysunięty uchwyt Na uchwyt nie należy umieścić folii aluminiowej Podczas podgrzewania pieczywa nigdy nie opiekaj w tym samym czasie chleba Po 3 cyklach podgrzewanie należy przerwać aby ochłodzić urządzenie Czyszczenie i konserwacja Jak usunąć kruszynki z opiekacza tostów grzanek Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie wyłączyć z gniazdka i pozostawić wystygnąć Z otworów do opiekani...

Page 15: ...h stosujących systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpi...

Page 16: ...as to prevent dangerous situations Never use the appliance if its power cord or plug is damaged if it does not work properly if it fell down and was damaged and it is leaking In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function WARNING Do not use the appliance with a program time switch or any other part that turns the appliance on automatically as there is ...

Page 17: ... objects open fire it must not be sunk into water or bent over sharp edges Only use the appliance when it is horizontally placed on a suitable surface Do not cover the bread slots while in operation Improper use or repair may cause a risk of danger In case of misuse or incorrect handling or repair no liability will be taken for possible damages The appliance is only designed for indoors using not ...

Page 18: ... the toaster and pull down the sliding lever Press the reheat function button The indicator will light up The cold toast can be reheated in short time without over browning DEFROST FUNCTION Press defrost function button DEFROST to prolong cooking time of frozen bread thus the indicator light should light up CANCEL BUTTON Toasting can be reset anytime during toasting by pressing CANCEL button After...

Page 19: ...nce which are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applic...

Page 20: ...lletve ne használja az alatt sem A készülék használatakor úgy járjon el hogy ne történjen sérülés pl égési sebek leforrázás A bekapcsolt főzőlapot ne hagyja felügyelet nélkül Ha el kell hagynia a helyiséget mindig kapcsolja ki a készüléket ill húzza ki a dugót a konnektorból ilyenkor mindig a dugót fogja meg ne a kábelnél fogva húzza Ha a készülék erőátviteli kábele sérült biztonsági okokból kifol...

Page 21: ...en a készülék csatlakozóvezetéke állapotát A munka befejezése után és karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az el hálózatról a csatlakozó vezeték villásdugója el dugaszolóaljzatból történő kihúzásával A kenyérpirító fölötti térrésznek szabadon kell maradnia Ügyelni kell arra hogy a kenyérpirító körül szabad légcirkuláció alakulhasson ki Ne helyezzen a kenyérpirítóba vagy annak tetejér...

Page 22: ...omatikusan bekapcsol A pirítás befejeztével a készülék automatikusan kikapcsol a kényér kiemelkedik a nyílásból A kezelőkar alaphelyzetbe áll vissza Újramelegítés Szükség esetén a kihűlt pirított kenyér újramelegíthető Helyezze be a kenyérszeleteket nyomja le a P3 kart és nyomja meg a REHEAT gombot A megfelelő kijelző világítani kezd A funkció segítségével a kenyér anélkül pirítható melegíthető ho...

Page 23: ...kat durva tárgyakat vagy erős tisztítószereket mert azok károsíthatják a készülék felületét MŰSZAKI JELLEMZŐK 2 szeletes Rozsdamentes acél Folyamatosan állítható intenzitás Automatikus kikapcsolás Kiolvasztás újramelegítés leállítás funkció Üzemmód fénykijelzők Zsemlepirító feltét Morzsatálca Szín matt rozsdamentes acél Feszültség 230 V 50 Hz Felvett teljesítmény 900 W Méretek 27 5 x 18 x 17 cm Tö...

Page 24: ...tartási hulladékként Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében A termék újrahasznosítása érdekében vala...

Page 25: ... preprečite dostop domačim živalmi oz rastlinam in insektom da pridejo v kontakt z njim Naprava ne sme delovati nenadzorovano Napravo uporabljajte na suhi in ravni površini Naprave ne uporabljajte na prostem Če naprave ne uporabljate ali jo čistite jo predhodno izklopite iz električnega omrežja Če sta naprava ali napajalni kabel poškodovana se obrnite na pooblaščen servis Napajalni kabel ne sme vi...

Page 26: ...st 1 2 Pogrevanje ali zelo rahla zapečenost 3 Rahlo zapečeno 4 5 Srednje do dobro zapečeno 6 7 Zelo dobro zapečeno odtajanje kruhkov Priprava kruhkov Napajalni kabel opekača vključite v električno vtičnico in vstavite 1 2 tanke rezine kruha ali toasta za obložene kruhke Kontrolno stikalo nastavite na želeno stopnjo 1 najmanjša stopnja 7 najvišja stopnja Ročico P3 potisnite navzdol in opekač bo pri...

Page 27: ... občinski upravi S ponovno uporabo starih naprav občutno pripomorete k zaščiti bivalnega okolja Zaradi nenehnega izboljševanja artiklov dopuščamo možnost nenamernih napak v navodilih Slike so simbolične in so namenjene razumevanju uporabe artikla Tehnični podatki in karakteristike se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila Napake v tisku so možne POZOR Likalnika ne uporabljate v bližini vode a...

Page 28: ...bo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vyst...

Page 29: ...romy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vni...

Page 30: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 31: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 32: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: