background image

CZ-10

ENG-23

Note:

This  unit  will  become  warm  when  used  for  a  long  period  of  time.  This  is  normal  and  does  not
indicate a problem with the unit. The CD player includes micro-processors which may malfunction
as  a  result  of  external  electrical  interference  or  noise.  If  the  CD  player  is  not  working  properly,
disconnect  the  power  source  and  then  reconnect  it.

Features  and  controls

1. SPEAKER

16.  STOP  BUTTON

2. CD  DOOR

17.  CD  SKIP-DOWN  BUTTON

3. AC  CORD  COVER

18.  PLAY-MODE  BUTTON

4. STANDBY  BUTTON

19.  CASSETTE  DOOR

5. STANDBY  INDICATOR

20. PHONES JACK

6. IR  SENSOR

21.  CASSETTE  RECORD

7. CD/MP3//TAPE//TUNER  SWITCH

22. CASSETTE PLAY

8. LCD DISPLAY

23. CASSETTE REWIND

9. AM/FM/FM  ST.  SWITCH

24. CASSETTE F.FWD

10.  FM  STEREO  INDICATOR

25.  CASSETTE  STOP/EJECT

11.  TUNING  KNOB

26. CASSETTE PAUSE

12.  FOLDER-UP  BUTTON

27.  PROGRAM  BUTTON

13.  CD  SKIP-UP  BUTTON

28. FM ANTENNA

14. PLAY/PAUSE BUTTON

29. SPEAKER TERMINAL

15.  VOLUME  CONTROL  BUTTON

30. AC CORD

Okno  displeje  CD

A. INDIKÁTOR  ČÍSLA  STOPY
B. INDIKÁTOR  NÁHODNÉHO  PŘEHRÁVÁNÍ
C. INDIKÁTOR  PROGRAMU
D. INDIKÁTOR  PŘEHRÁVÁNÍ  CD
E. INDIKÁTOR  MP3
F. INDIKÁTOR  ALBA
G. INDIKÁTOR  OPAKOVÁNÍ  VŠEHO

Technické  specifikace

NAPÁJENÍ:

Střídavý proud 230V, 50 Hz

VÝKON:

2 W, efektivní hodnota x 2

ROZMĚRY  PŘÍSTROJE:

218 (D) x 154 (Š) x 221 (V) mm

ROZMĚRY  REPRODUKTORU:

119 (D) x 138 (Š) x 221 (V) mm

HMOTNOST:

3,8 kg

RÁDIO

FREKVENČNÍ  ROZSAH:

87.5-108MHz  MHz
AM 540 - 1600 kHz

MAGNETOFON

RYCHLOST  PÁSKU:

4,75  cm/vteřinu

FREKVENČNÍ  ROZSAH:

125 Hz - 8 kHz

CD  PŘEHRÁVAČ

OPTICKÁ  PŘENOSKA:

3-paprskový  laser

FREKVENČNÍ  ROZSAH:

100 Hz - 16 kHz

"POZNÁMKA:  Vyhrazujeme  si  právo  provést  technické  změny  v  rámci  vylepšování
produktu  bez  předchozího  upozornění."

Upozornění týkající se tekutin: „Přístroj nesmí být vystaven kapající či tekoucí vodě a nesmí se na
něj  stavět  předměty  obsahující  tekutiny,  např.  vázy.“
Upozornění  týkající  se  odvětrávání:  „Při  používání  nesmí  být  bráněno  odvětrávání  přístroje.“

Některé disky CD — R/ CD — RW (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému
stavu  záznamového  média  (disku),  kvalitě  záznamového  média,    způsobu  záznamu  a
charakteristice  záznamového  software.

ENG

Summary of Contents for MS 531 A3

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL MIKROSYSTÉM MIKROSYSTÉM MICRO SYSTEM MS 531 A3 ...

Page 2: ...ření nebo v blízkosti zařízení vydávajících teplo jako jsou např elektrická topná tělesa Na jiném zvukovém zařízení které se zahřívá na vyšší teplotu Na místech bez cirkulace vzduchu nebo prašných místech Na místech trvale vystavených vibracím Na mokrých a vlhkých místech Ujistěte se že neblokujete větrací otvory Před prvním zapnutím přístroje se ujistěte že máte správně zapojenu elektrickou šňůru...

Page 3: ... intended use Poznámka Při dlouhodobém používání se přístroj zahřívá Jde o normální jev a neznamená to žádný problém přístroje CD přehrávač obsahuje mikroprocesor který může v důsledku vnějšího elektrického rušení přestat fungovat Pokud CD přehrávač správně nefunguje odpojte napájení a poté jej znovu zapojte Funkce a ovládací prvky 1 REPRODUKTOR 14 TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ PAUZA 2 VÍKO CD 15 TLAČÍTKO O...

Page 4: ... kryt prostoru pro baterie a otevřete jej vysunutím ven Do dálkového ovladače vložte dvě baterie UM4 AAA R03 dle označení polarity a uvnitř bateriového prostoru a na bateriích Položte víko zpět na bateriový prostor lehce na něj zatlačte směrem dolů a zasuňte nahoru dokud nezaklapne POZNÁMKA Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat vyjměte z něj baterie Nekombinujte normální baterie a nab...

Page 5: ...něte do polohy TAPE Magnetofon a stiskněte tlačítko PLAY Přehrávání Přehrávání zastavíte jedním stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu Opětovným stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu kazetu vyklopíte Nahrávání z rádia Přepínač CD MP3 TAPE TUNER přepněte do polohy TUNER Rádio a přepínačem AM FM FM ST zvolte AM nebo FM a nala te příslušnou stanici viz část Provoz rádia Vložte do magnetofonu...

Page 6: ...u Vždy po 10 hodinách používání přístroje opatrně vyčistěte hlavu magnetofonu hnací hrot a přítlačný váleček ode všech oxidačních nečistot K dispozici je široký sortiment produktů pro péči o magnetofony Mazací a nahrávací přehrávací hlava a povrch přítlačného válečku jsou choulostivé a nesmí přijít do kontaktu s kovovými předměty např šroubovákem Mechanismus magnetofonu se snadněji čistí pokud sti...

Page 7: ...n to pause playing the CD and the indicator will appear on the display are flashing F 5 4 To resume playback press the PLAY PAUSE button again 5 To stop playback press the STOP button Volba jiné stopy při přehrávání 1 Tiskněte tlačítka pro přeskakování nahoru nebo dolů na přístroji dokud se na displeji neobjeví požadované číslo stopy Obr 6 2 Stiskněte tlačítko PLAY PAUSE na přístroji CD se začne p...

Page 8: ...ord and find that this button will not depress never force the mechanism or it may be damaged Check that a cassette has been loaded and that tab has not been removed Recording on a cassette from which the tabs have been removed can be done by covering the tab openings with a piece of adhesive tape MP3 1 Stiskněte jednou tlačítko PLAY MODE Režim přehrávání Bude se opakovat pouze jedna stopa a na di...

Page 9: ...eception FM STEREO RECEPTION For reception of a FM stereo broadcast station set the AM FM FM ST Switch to FM ST position The FM stereo indicator will light when a FM STEREO broadcast is being received Cassette operation Playing Of Cassette When playing of cassette open the cover of the CASSETTE BUTTON DOOR first Be sure to tighten any slack tape in the cassette before use Using either a pencil or ...

Page 10: ...spleje CD A INDIKÁTOR ČÍSLA STOPY B INDIKÁTOR NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ C INDIKÁTOR PROGRAMU D INDIKÁTOR PŘEHRÁVÁNÍ CD E INDIKÁTOR MP3 F INDIKÁTOR ALBA G INDIKÁTOR OPAKOVÁNÍ VŠEHO Technické specifikace NAPÁJENÍ Střídavý proud 230V 50 Hz VÝKON 2 W efektivní hodnota x 2 ROZMĚRY PŘÍSTROJE 218 D x 154 Š x 221 V mm ROZMĚRY REPRODUKTORU 119 D x 138 Š x 221 V mm HMOTNOST 3 8 kg RÁDIO FREKVENČNÍ ROZSAH 87 5 10...

Page 11: ...VER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DANGEROUS VOLTAGE Conductor dangerous voltage that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons is present within this products enclosure ATTENTION The owners manual contains important operating and maintenance instructions for your safety it is necessary to refer to the ...

Page 12: ...v Dôležité poznámky Uschovajte návod s bezpečnostnými a prevádzkovými pokynmi pre neskoršie použitie Nepoužívajte prístroj na nasledujúcich miestach Na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti zariadení vydávajúcich teplo ako sú napr elektrické tepelné telesá Na inom zvukovom zariadení ktoré sa zahrieva na vyššiu teplotu Na miestach bez cirkulácie vzduchu alebo prašných m...

Page 13: ...ehra vzh adom k fyzickému stavu záznamového média disku kvalite záznamového média spôsobu záznamu a charakteristike záznamového software Poznámka Pri dlhodobom používaní sa prístroj zahrieva Ide o normálny jav a neznamená to žiadny problém prístroja CD prehrávač obsahuje mikroprocesor ktorý môže v dôsledku vonkajšieho elektrického rušenia presta fungova Pokia CD prehrávač správne nefunguje odpojte...

Page 14: ...ho ovládača Zatlačte na kryt priestoru pre batérie a otvorte ho vysunutím von Do dia kového ovládača vložte dve batérie UM4 AAA R03 pod a označenia polarity a vnútri batériového priestoru a na batériách Položte veko spä na batériový priestor ahko na neho zatlačte smerom dolu a zasuňte hore dokia nezaklapne POZNÁMKA Pokia nebudete dia kový ovládač dlhšiu dobu používa vyberte z neho batérie Nekombin...

Page 15: ... Zasuňte kazetu na doraz a zavrite dvierka Dbajte aby ste sa nedotkli povrchu pásky Prepínač CD MP3 TAPE TUNER prepnite do polohy TAPE Magnetofón a stlačte tlačítko PLAY Prehrávanie Prehrávanie zastavíte jedným stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu Opätovným stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu kazetu vyklopíte Nahrávanie z rádia Prepínač CD MP3 TAPE TUNER prepnite do polohy TUNER Rádio a...

Page 16: ...AUSE pozastavíte prehrávanie CD a indikátor začne na displeji blika Obr 5 4 Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačítka PLAY PAUSE 5 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačítka STOP Vo ba inej stopy pri prehrávaní 1 Tlačte tlačítka pre preskakovanie hore alebo dolu na prístroji dokia sa na displeji neobjaví požadované číslo stopy Obr 6 2 Stlačte tlačítko PLAY PAUSE na prístroji CD sa začne preh...

Reviews: