background image

ENG-22

CZ-11

To achieve the utmost in enjoyment and performance please read  this manual carefully before
attempting to operate the unit in order to became familiar with its features and assure you years
of faithful, trouble free performance and listening pleasure.

Important  Notes

-

Keep instructions the safety and operating instructions should be retained for future reference.

-

Avoid installing the unit in locations described below:
Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric
heaters. On top of other stereo equipment that radiate too much heat. Places lacking ventilation
or dusty places. Places subject to constant vibration. Humid or moist places.

-

Make sure not to obstruct the ventilation openings.

-

Before turning on the power for the first time, make certain the power cord is properly
installed.

-

To be completely disconnect the power input, the mains plug of apparatus shall be disconnected
from the mains.

-

When the stand-by LED gives no color, the apparatus is completely disconnected from
mains.

-

Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 10 cm.

-

Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

-

The use of apparatus in moderate climates.

-

The mains plug should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.

-

The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such
as  newspaper,  table-cloths,  curtains  etc.

-

No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.

-

Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

-

The use of apparatus in moderate climates.

For  safety  reasons  do  not  remove  any  covers  or  attempt  to  gain  access  to  the  inside  of  the
product. Refer any servicing to qualified personnel.

Do not attempt to remove any screws or open the casing of the unit; there are no user serviceable
parts inside, refer all servicing to qualified service personnel.

CAUTION

: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER ( OR

BACK ) , NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO
QUALIFIED  SERVICE  PERSONNEL.

DANGEROUS  VOLTAGE

Conductor dangerous voltage, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk
of  electric  shock  to  persons  is  present  within  this  products  enclosure.

ATTENTION
The owners manual 

contains important operating and maintenance instructions, for

your safety, it is necessary to refer to the manual.

WARNING

:  TO  PREVENT  FIRE  OR  SHOCK  HAZARD,  DO  NOT  EXPOSE  THIS  APPLIANCE

TO  DRIPPING  OR  SPLASHING.

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE  SPOTŘEBIČ  DEŠTI  NEBO  VLHKOSTI
ABYSTE PŘEDEŠLI  VZNIKU  POŽÁRU NEBO  ÚRAZU  ELEKTRICKÝM
PROUDEM.  VŽDY SPOTŘEBIČ  VYPNĚTE  ZE  ZÁSUVKY, KDYŽ  JEJ
NEPOUŽÍVÁTE NEBO  PŘED  OPRAVOU. V  PŘÍSTROJI  NEJSOU  ŽÁDNÉ
ČÁSTI    OPRAVITELNÉ    SPOTŘEBITELEM.    VŽDY    SE  OBRACEJTE    NA

KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.

Informace  o  ochraně  životního  prostředí

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili  jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová dr  a roztažený polyetylén. Tento  přístroj obsahuje materiály, které
mohou  být  po  demontáži  specializovanou  společností  recyklovány.  Dodržujte  prosím  místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Likvidace  starého  elektrického  a  elektronického  zařízení

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu  označuje, že s
výrobkem  nesmí  být  nakládáno  jako  s  domácím  odpadem.  Prosím  dopravte  tento
výrobek  na  příslušné  sběrné  místo,  kde  bude  provedena  recyklace  takového
elektrického  a  elektronického  zařízení.  V  Evropské  unii  a  v  ostatních  evropských
zemích  existují  sběrná  místa  pro  použité  elektrické  a  elektronické  zařízení.  Tím,  že
zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům

pro  životní  prostředí  a  lidské  zdraví,  které  se  mohou  v  opačném  případě  projevit  jako  důsledek
nesprávné  manipulace  s  tímto  výrobkem.  Recyklace  materiálů  přispívá  k  ochraně  přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního
odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obra te na místní úřad, službu zajiš ující
likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.

CZ

Summary of Contents for MS 531 A3

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL MIKROSYSTÉM MIKROSYSTÉM MICRO SYSTEM MS 531 A3 ...

Page 2: ...ření nebo v blízkosti zařízení vydávajících teplo jako jsou např elektrická topná tělesa Na jiném zvukovém zařízení které se zahřívá na vyšší teplotu Na místech bez cirkulace vzduchu nebo prašných místech Na místech trvale vystavených vibracím Na mokrých a vlhkých místech Ujistěte se že neblokujete větrací otvory Před prvním zapnutím přístroje se ujistěte že máte správně zapojenu elektrickou šňůru...

Page 3: ... intended use Poznámka Při dlouhodobém používání se přístroj zahřívá Jde o normální jev a neznamená to žádný problém přístroje CD přehrávač obsahuje mikroprocesor který může v důsledku vnějšího elektrického rušení přestat fungovat Pokud CD přehrávač správně nefunguje odpojte napájení a poté jej znovu zapojte Funkce a ovládací prvky 1 REPRODUKTOR 14 TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ PAUZA 2 VÍKO CD 15 TLAČÍTKO O...

Page 4: ... kryt prostoru pro baterie a otevřete jej vysunutím ven Do dálkového ovladače vložte dvě baterie UM4 AAA R03 dle označení polarity a uvnitř bateriového prostoru a na bateriích Položte víko zpět na bateriový prostor lehce na něj zatlačte směrem dolů a zasuňte nahoru dokud nezaklapne POZNÁMKA Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat vyjměte z něj baterie Nekombinujte normální baterie a nab...

Page 5: ...něte do polohy TAPE Magnetofon a stiskněte tlačítko PLAY Přehrávání Přehrávání zastavíte jedním stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu Opětovným stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu kazetu vyklopíte Nahrávání z rádia Přepínač CD MP3 TAPE TUNER přepněte do polohy TUNER Rádio a přepínačem AM FM FM ST zvolte AM nebo FM a nala te příslušnou stanici viz část Provoz rádia Vložte do magnetofonu...

Page 6: ...u Vždy po 10 hodinách používání přístroje opatrně vyčistěte hlavu magnetofonu hnací hrot a přítlačný váleček ode všech oxidačních nečistot K dispozici je široký sortiment produktů pro péči o magnetofony Mazací a nahrávací přehrávací hlava a povrch přítlačného válečku jsou choulostivé a nesmí přijít do kontaktu s kovovými předměty např šroubovákem Mechanismus magnetofonu se snadněji čistí pokud sti...

Page 7: ...n to pause playing the CD and the indicator will appear on the display are flashing F 5 4 To resume playback press the PLAY PAUSE button again 5 To stop playback press the STOP button Volba jiné stopy při přehrávání 1 Tiskněte tlačítka pro přeskakování nahoru nebo dolů na přístroji dokud se na displeji neobjeví požadované číslo stopy Obr 6 2 Stiskněte tlačítko PLAY PAUSE na přístroji CD se začne p...

Page 8: ...ord and find that this button will not depress never force the mechanism or it may be damaged Check that a cassette has been loaded and that tab has not been removed Recording on a cassette from which the tabs have been removed can be done by covering the tab openings with a piece of adhesive tape MP3 1 Stiskněte jednou tlačítko PLAY MODE Režim přehrávání Bude se opakovat pouze jedna stopa a na di...

Page 9: ...eception FM STEREO RECEPTION For reception of a FM stereo broadcast station set the AM FM FM ST Switch to FM ST position The FM stereo indicator will light when a FM STEREO broadcast is being received Cassette operation Playing Of Cassette When playing of cassette open the cover of the CASSETTE BUTTON DOOR first Be sure to tighten any slack tape in the cassette before use Using either a pencil or ...

Page 10: ...spleje CD A INDIKÁTOR ČÍSLA STOPY B INDIKÁTOR NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ C INDIKÁTOR PROGRAMU D INDIKÁTOR PŘEHRÁVÁNÍ CD E INDIKÁTOR MP3 F INDIKÁTOR ALBA G INDIKÁTOR OPAKOVÁNÍ VŠEHO Technické specifikace NAPÁJENÍ Střídavý proud 230V 50 Hz VÝKON 2 W efektivní hodnota x 2 ROZMĚRY PŘÍSTROJE 218 D x 154 Š x 221 V mm ROZMĚRY REPRODUKTORU 119 D x 138 Š x 221 V mm HMOTNOST 3 8 kg RÁDIO FREKVENČNÍ ROZSAH 87 5 10...

Page 11: ...VER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DANGEROUS VOLTAGE Conductor dangerous voltage that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons is present within this products enclosure ATTENTION The owners manual contains important operating and maintenance instructions for your safety it is necessary to refer to the ...

Page 12: ...v Dôležité poznámky Uschovajte návod s bezpečnostnými a prevádzkovými pokynmi pre neskoršie použitie Nepoužívajte prístroj na nasledujúcich miestach Na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti zariadení vydávajúcich teplo ako sú napr elektrické tepelné telesá Na inom zvukovom zariadení ktoré sa zahrieva na vyššiu teplotu Na miestach bez cirkulácie vzduchu alebo prašných m...

Page 13: ...ehra vzh adom k fyzickému stavu záznamového média disku kvalite záznamového média spôsobu záznamu a charakteristike záznamového software Poznámka Pri dlhodobom používaní sa prístroj zahrieva Ide o normálny jav a neznamená to žiadny problém prístroja CD prehrávač obsahuje mikroprocesor ktorý môže v dôsledku vonkajšieho elektrického rušenia presta fungova Pokia CD prehrávač správne nefunguje odpojte...

Page 14: ...ho ovládača Zatlačte na kryt priestoru pre batérie a otvorte ho vysunutím von Do dia kového ovládača vložte dve batérie UM4 AAA R03 pod a označenia polarity a vnútri batériového priestoru a na batériách Položte veko spä na batériový priestor ahko na neho zatlačte smerom dolu a zasuňte hore dokia nezaklapne POZNÁMKA Pokia nebudete dia kový ovládač dlhšiu dobu používa vyberte z neho batérie Nekombin...

Page 15: ... Zasuňte kazetu na doraz a zavrite dvierka Dbajte aby ste sa nedotkli povrchu pásky Prepínač CD MP3 TAPE TUNER prepnite do polohy TAPE Magnetofón a stlačte tlačítko PLAY Prehrávanie Prehrávanie zastavíte jedným stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu Opätovným stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu kazetu vyklopíte Nahrávanie z rádia Prepínač CD MP3 TAPE TUNER prepnite do polohy TUNER Rádio a...

Page 16: ...AUSE pozastavíte prehrávanie CD a indikátor začne na displeji blika Obr 5 4 Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačítka PLAY PAUSE 5 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačítka STOP Vo ba inej stopy pri prehrávaní 1 Tlačte tlačítka pre preskakovanie hore alebo dolu na prístroji dokia sa na displeji neobjaví požadované číslo stopy Obr 6 2 Stlačte tlačítko PLAY PAUSE na prístroji CD sa začne preh...

Reviews: