background image

SK-12

SK-21

VAROVANIE:  NEVYSTAVUJTE    SPOTREBIČ    DAŽĎU    ALEBO  VLHKOSTI,
ABY STE  PREDIŠLI   VZNIKU  POŽIARU ALEBO  ÚRAZU ELEKTRICKÝM .
PRÚDOM.  PRED  OPRAVOU  ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ
NEPOUŽÍVATE, VYPNITE  HO  ZO ZÁSUVKY.  V  PRÍSTROJI  NIESÚ  ŽIADNE
ČASTI    OPRAVITEĹNÉ    SPOTREBITEĹOM.      VŽDY      SA  OBRACAJTE    NA

KVALIFIKOVANÝ  AUTORIZOVANÝ  SERVIS.  SPOTREBIČ    JE    POD    NEBEZPEČNÝM
NAPÄTÍM.

Informácie  o  ochrane  životného  prostredia

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3  materiály:  lepenka,  papierová  dr   a  roztiahnutý  polyetylén.  Tento  prístroj  obsahuje  materiáli,
ktoré  môžu  by   po  demontáži  špecializovanou  spoločnos ou  recyklované.  Dodržujte  prosím
miestne  nariadenia  týkajúce  sa  nakladania  s  baliacimi  materiálmi,  vybitými  batériami  a  starým
zariadením.

Likvidácia  starého  elektrického  a  elektronického  zariadenia

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie by  nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického
a  elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú  zberné  miesta  pre  použité  elektrické  a  elektronické  zariadenia.  Tým,  že
zaistíte  správnu  likvidáciu  výrobku,  môžete  predís   možným  negatívnym

následkom  pre  životné  prostredie  a  udské  zdravie,  ktoré  sa  môžu  v  opačnom  prípade  prejavi
ako  dôsledok  nesprávnej  manipulácie  s  týmto  výrobkom.  Recyklácia  materiálov  prispieva  k
ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte  staré elektrické a elektronické
zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obrá te na
miestny  úrad,  službu  zais ujúcu  likvidáciu  domáceho  odpadu  alebo  obchod,  kde  ste  výrobok
zakúpili.

Pred  tým  než  začnete  s prístrojom  pracova ,  prečítajte  si  pozorne  tento  návod,  aby  ste  sa
zoznámili so všetkými funkciami prístroja a mohli tak maximálne využi  jeho možnosti a aby vám
verne  a  bez  problémov  slúžil  mnoho  rokov.

Dôležité  poznámky

-

Uschovajte  návod  s bezpečnostnými  a  prevádzkovými  pokynmi  pre  neskoršie  použitie.

-

Nepoužívajte  prístroj  na  nasledujúcich  miestach:
Na  miestach  vystavených  priamemu  slnečnému  žiareniu  alebo  v blízkosti  zariadení
vydávajúcich  teplo,  ako  sú  napr.  elektrické  tepelné  telesá.
Na inom zvukovom zariadení, ktoré sa zahrieva na vyššiu teplotu. Na miestach bez cirkulácie
vzduchu  alebo  prašných  miestach.  Na  miestach  trvalo  vystavených  vibráciám.  Na  mokrých
a  vlhkých  miestach.

-

Uistite  sa,  že  neblokujete  vetracie  otvory.

-

Pred  prvým  zapnutím  prístroja  sa  uistite,  že  máte  správne  zapojenú  elektrickú  šnúru.

-

Pokia  chcete prístroj celkom odpoji  od napájania, vytiahnite elektrickú zástrčku prístroja zo
zásuvky.

-

Pokia  dióda pohotovostného stavu farebne nesvieti, je prístroj celkom odpojený od napájania.

-

Minimálny vo ný priestor okolo prístroja pre dostatočné odvetrávanie je 10 cm.

-

Venujte pozornos  správnej likvidácii batérií s oh adom na životné priestredie.

-

Používajte prístroj v miernej klíme.

-

Elektrická šnúra by pri používaní prístroja nemala by  blokovaná alebo by mala by   ahko
prístupná.
Vetracie otvory nesmú by  blokované  ich zakrytím napríklad novinami, obrusom, závesom,
at .

-

Nepokladajte  na  prístroj  zdroje  otvoreného  ohňa,  ako  napr.  zapálené  sviečky.

Z bezpečnostných  dôvodov  neodstraňujte  kryty  prístroja  ani  sa  nepokúšajte  dosta   dovnútra
prístroja.  Prenechajte  celý  servis  kvalifikovanému  personálu.

Nepokúšajte sa uvo ni  šrouby ani otvori  skriňu prístroja; vnútri prístroja nie sú žiadne súčasti
určené  na obsluhu  užívate om.  Prenechajte  celý  servis  kvalifikovanému  servisnému  personálu

POZOR:

Z DÔVODU  RIZIKA  ÚRAZU  ELEKTRICKÝM  PRÚDOM  NEODSTRAŇUJTE  KRYT
(ANI  ZADNÝ  KRYT).  VNÚTRI  SA  NENACHÁDZAJÚ  ŽIADNE  SÚČASTI  URČENÉ
NA  OBSLUHU  UŽÍVATE OM.  ZVERTE  SERVIS  KVALIFIKOVANÝM  OSOBÁM.

NEBEZPEČNÉ  NAPÄTIE

Nebezpečné  napätie  vodiča  vo  vnútornom  priestore  výrobku,  ktoré  môže  by
dostatočne  vysoké  na  to,  aby  predstavovalo  riziko  úrazu  elektrickým  prúdom.

POZOR

Návod  na  použitie  obsahuje  dôležité  prevádzkové  a  servisné  pokyny  pre  vašu
bezpečnos .  Preto  návod  dodržujte.

UPOZORNENIE: 

ABY  NEDOŠLO  K POŽIARU  ALEBO  ÚRAZU  ELEKTRICKÝM  PRÚDOM,

NEVYSTAVUJTE  TOTO  ZARIADENIE  TEČÚCIM  ANI  KVAPKAJÚCIM  TEKUTINÁM.

SK

Summary of Contents for MS 531 A3

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL MIKROSYSTÉM MIKROSYSTÉM MICRO SYSTEM MS 531 A3 ...

Page 2: ...ření nebo v blízkosti zařízení vydávajících teplo jako jsou např elektrická topná tělesa Na jiném zvukovém zařízení které se zahřívá na vyšší teplotu Na místech bez cirkulace vzduchu nebo prašných místech Na místech trvale vystavených vibracím Na mokrých a vlhkých místech Ujistěte se že neblokujete větrací otvory Před prvním zapnutím přístroje se ujistěte že máte správně zapojenu elektrickou šňůru...

Page 3: ... intended use Poznámka Při dlouhodobém používání se přístroj zahřívá Jde o normální jev a neznamená to žádný problém přístroje CD přehrávač obsahuje mikroprocesor který může v důsledku vnějšího elektrického rušení přestat fungovat Pokud CD přehrávač správně nefunguje odpojte napájení a poté jej znovu zapojte Funkce a ovládací prvky 1 REPRODUKTOR 14 TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ PAUZA 2 VÍKO CD 15 TLAČÍTKO O...

Page 4: ... kryt prostoru pro baterie a otevřete jej vysunutím ven Do dálkového ovladače vložte dvě baterie UM4 AAA R03 dle označení polarity a uvnitř bateriového prostoru a na bateriích Položte víko zpět na bateriový prostor lehce na něj zatlačte směrem dolů a zasuňte nahoru dokud nezaklapne POZNÁMKA Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat vyjměte z něj baterie Nekombinujte normální baterie a nab...

Page 5: ...něte do polohy TAPE Magnetofon a stiskněte tlačítko PLAY Přehrávání Přehrávání zastavíte jedním stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu Opětovným stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu kazetu vyklopíte Nahrávání z rádia Přepínač CD MP3 TAPE TUNER přepněte do polohy TUNER Rádio a přepínačem AM FM FM ST zvolte AM nebo FM a nala te příslušnou stanici viz část Provoz rádia Vložte do magnetofonu...

Page 6: ...u Vždy po 10 hodinách používání přístroje opatrně vyčistěte hlavu magnetofonu hnací hrot a přítlačný váleček ode všech oxidačních nečistot K dispozici je široký sortiment produktů pro péči o magnetofony Mazací a nahrávací přehrávací hlava a povrch přítlačného válečku jsou choulostivé a nesmí přijít do kontaktu s kovovými předměty např šroubovákem Mechanismus magnetofonu se snadněji čistí pokud sti...

Page 7: ...n to pause playing the CD and the indicator will appear on the display are flashing F 5 4 To resume playback press the PLAY PAUSE button again 5 To stop playback press the STOP button Volba jiné stopy při přehrávání 1 Tiskněte tlačítka pro přeskakování nahoru nebo dolů na přístroji dokud se na displeji neobjeví požadované číslo stopy Obr 6 2 Stiskněte tlačítko PLAY PAUSE na přístroji CD se začne p...

Page 8: ...ord and find that this button will not depress never force the mechanism or it may be damaged Check that a cassette has been loaded and that tab has not been removed Recording on a cassette from which the tabs have been removed can be done by covering the tab openings with a piece of adhesive tape MP3 1 Stiskněte jednou tlačítko PLAY MODE Režim přehrávání Bude se opakovat pouze jedna stopa a na di...

Page 9: ...eception FM STEREO RECEPTION For reception of a FM stereo broadcast station set the AM FM FM ST Switch to FM ST position The FM stereo indicator will light when a FM STEREO broadcast is being received Cassette operation Playing Of Cassette When playing of cassette open the cover of the CASSETTE BUTTON DOOR first Be sure to tighten any slack tape in the cassette before use Using either a pencil or ...

Page 10: ...spleje CD A INDIKÁTOR ČÍSLA STOPY B INDIKÁTOR NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ C INDIKÁTOR PROGRAMU D INDIKÁTOR PŘEHRÁVÁNÍ CD E INDIKÁTOR MP3 F INDIKÁTOR ALBA G INDIKÁTOR OPAKOVÁNÍ VŠEHO Technické specifikace NAPÁJENÍ Střídavý proud 230V 50 Hz VÝKON 2 W efektivní hodnota x 2 ROZMĚRY PŘÍSTROJE 218 D x 154 Š x 221 V mm ROZMĚRY REPRODUKTORU 119 D x 138 Š x 221 V mm HMOTNOST 3 8 kg RÁDIO FREKVENČNÍ ROZSAH 87 5 10...

Page 11: ...VER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DANGEROUS VOLTAGE Conductor dangerous voltage that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons is present within this products enclosure ATTENTION The owners manual contains important operating and maintenance instructions for your safety it is necessary to refer to the ...

Page 12: ...v Dôležité poznámky Uschovajte návod s bezpečnostnými a prevádzkovými pokynmi pre neskoršie použitie Nepoužívajte prístroj na nasledujúcich miestach Na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti zariadení vydávajúcich teplo ako sú napr elektrické tepelné telesá Na inom zvukovom zariadení ktoré sa zahrieva na vyššiu teplotu Na miestach bez cirkulácie vzduchu alebo prašných m...

Page 13: ...ehra vzh adom k fyzickému stavu záznamového média disku kvalite záznamového média spôsobu záznamu a charakteristike záznamového software Poznámka Pri dlhodobom používaní sa prístroj zahrieva Ide o normálny jav a neznamená to žiadny problém prístroja CD prehrávač obsahuje mikroprocesor ktorý môže v dôsledku vonkajšieho elektrického rušenia presta fungova Pokia CD prehrávač správne nefunguje odpojte...

Page 14: ...ho ovládača Zatlačte na kryt priestoru pre batérie a otvorte ho vysunutím von Do dia kového ovládača vložte dve batérie UM4 AAA R03 pod a označenia polarity a vnútri batériového priestoru a na batériách Položte veko spä na batériový priestor ahko na neho zatlačte smerom dolu a zasuňte hore dokia nezaklapne POZNÁMKA Pokia nebudete dia kový ovládač dlhšiu dobu používa vyberte z neho batérie Nekombin...

Page 15: ... Zasuňte kazetu na doraz a zavrite dvierka Dbajte aby ste sa nedotkli povrchu pásky Prepínač CD MP3 TAPE TUNER prepnite do polohy TAPE Magnetofón a stlačte tlačítko PLAY Prehrávanie Prehrávanie zastavíte jedným stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu Opätovným stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu kazetu vyklopíte Nahrávanie z rádia Prepínač CD MP3 TAPE TUNER prepnite do polohy TUNER Rádio a...

Page 16: ...AUSE pozastavíte prehrávanie CD a indikátor začne na displeji blika Obr 5 4 Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačítka PLAY PAUSE 5 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačítka STOP Vo ba inej stopy pri prehrávaní 1 Tlačte tlačítka pre preskakovanie hore alebo dolu na prístroji dokia sa na displeji neobjaví požadované číslo stopy Obr 6 2 Stlačte tlačítko PLAY PAUSE na prístroji CD sa začne preh...

Reviews: