background image

CZ - 4

VYBALENÍ A MONTÁŽ

Zkontrolujte, zda jsou v krabici všechny součásti. 

1.  Podlahovou hubici opatrně upevněte vložením vysavače do spojovací části na hubici.

 

 

 

2.  Vysavač umístěte v dosahu elektrické zásuvky, avšak v bezpečné vzdálenosti od horkých 

povrchů nebo vlhkých míst. 

VYSÁVÁNÍ PODLAH A KOBERCŮ

V pravidelných intervalech se přesvědčujte, zda je podlahová hubici čistá, abyste zabránili 

poškrábání citlivých podlah. Vysavač spusťte hlavní spínačem posuvem směrem od sebe. 

VYSÁVÁNÍ STOLŮ, NÁBYTKU, SEDADEL V AUTĚ APOD.

Stiskněte uvolňovací tlačítko P7 a držte jej, čímž umožníte vyjmutí ručního vysavače z jednotky. 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pečlivé čištění nádoby na nečistoty a filtrů

1.  Otevření nádoby na nečistoty proveďte stiskem uvolňovacího tlačítka B a následným 

 

pootočením nádoby. 

 

 

 

2.  Vytáhněte filtr a vyprázdněte obsah nádoby na nečistoty do vhodné nádoby nebo koše. Filtr  

lze vytřepat nebo vypláchnout za pomoci horké vody. Ujistěte se, že jsou všechny součásti 

před opětovným namontováním suché. 

 

 

 

3.  Sestavte opět všechny komponenty. Do nádoby na nečistoty umístěte filtr tak, aby dobře 

přiléhal k nádobě. Poté nasaďte nádobu na nečistoty opačným postupem jako při otevření.

Čištění podlahové hubice

Pokud se podlahová hubice z nějakého důvodu zanese nebo zablokuje, dojde ke snížení 

sacího výkonu. Pak je nutné hubici vyčistit. Nejprve přístroj vypněte, potom nůžkami nebo 

ostrým nožem odstraňte předměty, jako např. nitě nebo vlasy, které se mohly do hubice zaplést.

Summary of Contents for VC 020B

Page 1: ...ŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO STOJATÝ VYSAVAČ 2 V 1 STOJATÝ VYSÁVAČ 2 V 1 ODKURZACZ STOJĄCY 2 W 1 STICK VACUUM CLEANER 2 IN 1 ÁLLÓ PORSZÍVÓ 2 AZ 1 BEN POKONČNI BATERIJSKI SESALNIK 28 5 2015 ...

Page 2: ...zabránilo vzniku nebezpečné situace Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží demontáží nebo čištěním Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely v obchodech kancelářích a podobných pracovištích v hotelích motelech a jiných obytných prostředích v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Není určen pro komerční použití Chraňte jej před ho...

Page 3: ...potřebič neponořujte do vody Nepoužívejte k úklidu hořlavých nebo výbušných tekutin jako je benzín a nepoužívejte v oblastech kde by se takové látky mohly vyskytovat Nepoužívejte přístroj ve vlhkých místnostech Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru a zásobníku na prach Zkontrolujte zda je filtr a zásobník vložen správně Nikdy nevysávejte ostré předměty jako např skleněné střepy Nemiřte vysavačem n...

Page 4: ...BA Pečlivé čištění nádoby na nečistoty a filtrů 1 Otevření nádoby na nečistoty proveďte stiskem uvolňovacího tlačítka B a následným pootočením nádoby 2 Vytáhněte filtr a vyprázdněte obsah nádoby na nečistoty do vhodné nádoby nebo koše Filtr lze vytřepat nebo vypláchnout za pomoci horké vody Ujistěte se že jsou všechny součásti před opětovným namontováním suché 3 Sestavte opět všechny komponenty Do...

Page 5: ...lén Tento přístroj obsahuje materiály které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály vybitými bateriemi a starým zařízením Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s...

Page 6: ... nefunguje tesnenie V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely v obchodoch kanceláriách a podobných pracoviskách v hoteloch moteloch a iných obytných prostrediach v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami Nie je určený pre komerčné použitie Nepoužívajte ho v otv...

Page 7: ...z prachu chuchvalcov vlasov a iných nečistôt ktoré by mohli znížiť prúdenie vzduchu Pred odpojením zo zásuvky vypnite spotrebič Nepribližujte otvory zariadenie k obličaju a telu Pri čistení schodov buďte opatrní Nepoužívajte k upratovaniu horľavých alebo výbušných tekutín ako je benzín a nepoužívajte v oblastiach kde by sa takéto látky mohli vyskytovať Nepoužívajte prístroj vo vlhkých miestnostiac...

Page 8: ...V NÁBYTKU SEDADIEL V AUTE A POD Stlačte uvoľňovacie tlačidlo P7 a držte ho čím umožníte vybratie ručného vysávača z jednotky ČISTENIE A ÚDRŽBA Starostlivé čistenie nádoby na nečistoty a filtrov 1 Otvorenie nádoby na nečistoty vykonajte stlačením uvoľňovacieho tlačidla B a následným pootočením nádoby 2 Vytiahnite filter a vyprázdnite obsah nádoby na nečistoty do vhodnej nádoby alebo koša Filter môž...

Page 9: ...vypnutom stave je 0 00 W Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku VAROVANIE NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS SPOTR...

Page 10: ...ory do domového odpadu Informácie o tom kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť získate u vášho predajcu na obecnom úrade alebo na webe www envidom sk Informácie o tom kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory získate aj u vášho predajcu na obecnom úrade a na webe www sewa sk Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM pre recykláciu ele...

Page 11: ...ej sytuacji Nigdy nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzony przewód wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelne W takich przypadkach zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bezpieczeństwa i prawidłowego działania Urządzenie to używać wyłącznie dla prywatn...

Page 12: ...la z gorącymi powierzchniami Nie wkładać do otworów żadnych przedmiotów Nie używać jeżeli jest któryś z otworów zanieczyszczony Utrzymywać urządzenie bez kurzu kołtunów włosów i innych nieczystości które by mogły obniżyć przepływ powietrza Przed odłączeniem z gniazdka wyłączyć urządzenie odbiorcze Nie zbliżać otwory urządzenia do twarzy i ciała Podczas czyszczenia schodów dbać ostrożności Do sprzą...

Page 13: ...CHODZIE Naciśnij przycisk zwalniający P7 i przytrzymaj go umożliwiając tym samym wyjęcie ręcznego odkurzacza CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Staranne czyszczenie pojemnika na zanieczyszczenia i filtrów 1 Otwarcie pojemnika na zanieczyszczenia należy wykonać wciskając przycisk zwalniający B a następnie otoczyć pojemnik 2 Wyjmij filtr i wyczyść zawartość pojemnika na zanieczyszczenia do odpowiedniego poje...

Page 14: ...eść do przechowywania Długość kabla zasilającego 7 m Kolor niebiesko srebrny 020 B srebrno pomarańczowy 020 O Napięcie 230 V 50 Hz Wymiary 25 5 x 114 x 15 cm Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0 00 W Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁAN...

Page 15: ... Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne Z tego powodu prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych...

Page 16: ...s leaking In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors except if it is designed to be used outdoors Keep it away from sources of heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp ed...

Page 17: ...g Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators ovens etc Keep openings away from your face and body Use extra care when cleaning on stairs Do not immerse the hand vacuum into water or other liquids Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Use only on dry indoor surfaces Do not use without filters in place ...

Page 18: ...TC Remove the hand unit by pressing in the release buttons EMPTYING CLEANING Careful cleaning of the dust container and filters 1 Remove the whole dust container by pressing the release button and turning the dust container off 2 Pulling out the filters and emptying the contents of the dust container into a suitable vessel or bag The filter can be shaken clean or cleaned and rinsed using warm wate...

Page 19: ...ou don t use it or before a revision There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed ...

Page 20: ...tt megsérült és nem tömör Ilyen esetekben a készüléket adja át szakszervizi vizsgálatokra annak biztonságtechnikája és helyes működése ellenőrzése céljából A készüléket kizárólag saját célra rendeltetésszerűen használja A készülék nem alkalmas kereskedelmi célú használatra A készülék csak háztartási és hasonló használatra készült Óvja a hőtől közvetlen napsugárzástól nedvességtől semmi esetre se m...

Page 21: ...szre hajra és egyéb szennyeződésre amely eltömítheti a nyílásokat és akadályozhatja a levegő áramlását A hálózati kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a készüléket Arcát vagy testrészeit ne közelítse a készülék nyílásaihoz Lépcsők takarításakor ügyeljen a biztonságra Ne tegye vízbe a készüléket Ne használja a készüléket gyúlékony vagy robbanásveszélyes folyadékok pl benzin eltakarítására sem olyan he...

Page 22: ...orszívó kivehető az egységből TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A porgyűjtő tartály és a filterek gondos tisztítása 1 Húzza ki a filtert és a portartály tartalmát ürítse ki a célnak megfelelő tartályba vagy kosárba A filter kirázható vagy forró vízzel öblíthető el Győződjön meg róla hogy az összeszerelés előtt minden elem megszáradt 2 Ismételten rakja össze a porszívót A portartályba tegye vissza a filter...

Page 23: ... legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében lehetővé tettük azok egyszerű szétválasztását 3 anyagra kartonpapír papírzúzalék és olvasztott polipropilén A készülék olyan anyagokat tartalmaz amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók Kérjük tartsa be a csomagolóanyagok kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat Használt ele...

Page 24: ...ed čiščenjem vedno izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice Izdelek je namenjen uporabi v gospodinjstvih ali podobnih okoljih trgovinah pisarnah hotelih motelih in podobnih namestitvenih kapacitetah Izdelek ni namenjen za komercialno uporabo Ne uporabljajte naprave na prostem razen če je naprava temu namenjena Naprava naj ne bo izpostavljena vročini direktni sončni svetlobi vlagi ne potapl...

Page 25: ...napolnjen Aparata ne uporabite v drug namen kot za katerega je namenjen oziroma je opisano v navodilih za uporabo Naprave ne uporabljajte na prostosti ali na mokri podlagi S tem minimizirate možnost električnega šoka Izklopite sesalnik ko čistite krtačo za tla ali čistite napravo Naprava je narejena za delovanje v 230V električnem omrežju Če napravo priklapljate na druga omrežja jo lahko poškoduje...

Page 26: ...sesanje P7 Gumb za sprostitev ročnega sesalnika P8 Ohišje P9 Gumb za vklop ročnega sesalnika P10 Ročni sesalnik P11 HEPA filter SESTAVITEV 1 Krtačo namestite v odprtino sesalnika 2 Bazo za napajanje namestite v bližino električne vtičnice stran od grelnih teles virov toplote ali mokrih oziroma vlažnih površin Napajalni kabel vključite v električno vtičnico ...

Page 27: ...den dele sestavite naj bodo popolnoma osušeni 3 Ponovno sestavite vse komponente Najprej v posodico vstavite nastavek za filter nato filter Vstavite tako da se ustrezno prilega ventilacijskim Čiščenje krožnih krtačk V primeru da so krožne krtačke blokirane ali da je zagozden tujek bo sesanje onemogočeno Izključite sesalnik in previdno s škarjami ali nožem odstranite predmete ki so zagozdeni Če je ...

Page 28: ...ohranitev okolja Ta izdelek je narejen iz visoko kvalitetnih materialov in delov ki so primerni za reciklažo in so predvideni za ponovno predelavo Ko je izdelek neuporaben ga ne smete odstraniti v običajne gospodinjske odpadke ampak ga morate odstraniti na zakonsko določeno mesto za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav Na to vas opozarja poleg stoječi simbol na izdelku v navodilu za u...

Page 29: ...aba energije v kWh leto 26 3 5 CZ Třída čisticího účinku na koberce SK Trieda účinnosti čistenia kobercov EN Carpet cleaning performance class HU Takarításhatékonysági osztály PL Klasa skuteczności odkurzania dywanów SI Razred učinkovitosti čiščenja preprog F 6 CZ Třída čisticího účinku na tvrdé podlahy SK Trieda účinnosti čistenia tvrdej podlahy EN Hard floor cleaning performance class HU Kemény ...

Page 30: ... F G Klasa A jest to klasa najwyższa najbardziej efektywna klasa G jest to klasa najniższa najmniej efektywna Przedstawione parametry zostały określone na podstawie badań laboratoryjnych i obliczeń wykonanych w oparciu o Rozporządzenie Delegowane Komisji UE nr 665 2013 uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010 30 UE Indicative annual energy consumption kWh per year assuming that...

Page 31: ...právné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných neči...

Page 32: ...ívania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknutím cu...

Page 33: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbior cę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powsta...

Page 34: ...y karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z u...

Page 35: ...a ne velja za dele ki se z delovanjem obrabljajo in trošijo Izjema so očitne napake na sestavnih delih ali v materialu Stroške za material nadomestne dele delo prenos in prevoz izdelkov ki nastanejo pri odpravljanju okvar oziroma pri nadomestitvi izdelka z novim na podlagi garancije nosi distributer Garancija ne pokriva potnih stroškov serviserja v primeru da je zahtevano popravilo na lokaciji kup...

Page 36: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: