background image

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urzą

-

dzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, pa

-

ragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością 

opakowania dobrze schowaj.

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

Urządzenie to używać wyłącznie dla prywatnego zapotrzebowania i dla określonych celów. 

Urządzenie to nie jest przeznaczone dla używania komercyjnego.

Urządzenie chronić przed ciepłem, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią (w 

żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawędziami. Nie 

używać urządzenia w wypadku, że mają Państwo wilgotne ręce. Jeżeli dojdzie do zwilżenia lub 

namoczenia urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Strzec się przed kontak

-

tem z wodą.

Wyłączyć urządzenie i zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (ciągnąć tylko wtyczkę, nigdy nie 

za kabel), jeżeli nie będą Państwo używać urządzenia, jeżeli będą Państwo chcieli zamontować 

wyposażenie, wyczyścić urządzenie lub w wypadku awarii.

Urządzenie nie może być eksploatowane bez nadzoru. Jeżeli muszą Państwo opuścić miejsce 

pracy, zawsze wyłączyć urządzenie, ewentualnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (zawsze ciąg

-

nąć wtyczkę, nigdy nie za kabel). 

Regularnie kontrolować urządzenie i kabel doprowadzający z punktu widzenia uszkodzenia. 

Jeżeli urządzenie wykazuje usterki, nie wprowadzać do eksploatacji.

W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności, wyłączyć urządzenie i nie próbować go 

naprawiać własnymi siłami. Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne częś

-

ci zamienne. Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ na bezpie

-

czeństwo urządzenia odbiorczego. 

Używać tylko oryginalne wyposażenie.

Prosimy, aby Państwo respektowali następujący rozdział „Specjalne instrukcje bezpieczeństwa 

dla tego urządzenia“.

Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia

-   Upewnić się, czy napięcie na etykiecie urządzenia odpowiada napięciu w Państwa sieci elektry 

  cznej. Gniazdko powinno mieć zabezpieczenie, co najmniej 10 A.

-   Przed przeprowadzaniem jakiejkolwiek konserwacji upewnić się, czy jest urządzenie wyłączone  

  z gniazdka.

-   Nie ciągnąć za kabel i izolację kabla, chronić przed uszkodzeniem. W wypadku uszkodzenia  

  powinien być kabel natychmiast wymieniony w autoryzowanym ośrodku serwisowym. Nie    

  używać urządzenia z uszkodzonym kablem.

-   Filtr zawsze utrzymywać w czystości, żeby odkurzacz mógł pracować bez problemów i moc   

  ssąca została na maksymalnym poziomie.

-   Przed odłączeniem wtyczki nie wykonywać żadną konserwację

-   Nigdy nie odkurzać cieczy lub materiały z temperaturą wyższą niż 60°, na przykład palące się  

  papierosy, popiół, rozpalone węgielki itd.

-   Nie odkurzać żyletek, gwoździ a zwłaszcza 

  cieczy wybuchowych, kwasów, olei lub rozcieńczalników, 

  które mogły by spowodować wybuch.

-   Nie wystawiać urządzenia 

  na bezpośrednie działanie ciepła.

PL - 26

Summary of Contents for VC 5750

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Vysavač pro mokré suché vysávání a šampónování Vysávač pre mokré suché vysávanie a šampónovanie Vacuum cleaner dry wet vacuuming and shampoo cleaning Odkurzacz dla suchego mokrego odkurzania i szamponowania ...

Page 2: ...starejte se o to aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu neuvádějte jej do provozu Neopravujte přístroj vlastními silami nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře Abyste eliminovali rizika nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen výrobc...

Page 3: ...blízkosti hořlavých kapalin nebo plynu Nevysávejte zdraví škodlivý prach Popis ovládacích prvků 1 Hlavní vypínač 2 Spínač čerpadla šamponu 3 Rukojeť 4 Jednotka motoru 5 Plovák 6 Síťový filtr na ochranu motoru 7 Textilní filtr 8 Nádoba na nečistoty 9 Držáky jednotky motoru 10 Základna vysavače 11 Kolečka otočná ve všech směrech 12 Sací hrdlo 13 Pružná hadice 14 Prodlužovací trubky 15 Podlahová hubi...

Page 4: ... od sebe Vysávání suchého prachu a nečistot Nasaďte síťový filtr na ochranu motoru a zkontrolujte zda je dobře usazen Upozornění Vysavač nikdy nepoužívejte bez síťového filtru na ochranu motoru Suché vysávání bez motorového filtru může vést k poškození motoru Papírový sáček na prach upevněte na vnitřní stranu sacího hrdla v nádobě na nečistoty Při použití papírového sáčku je odstraňování nečistot ...

Page 5: ... se ujistěte že je přístroj odpojený ze zásuvky Pro šamponování vždy používejte speciální prostředek a originální příslušenství Škody způsobené použitím nevhodných prostředků nebo neoriginálního příslušenství se nevztahuje záruka V nádrži nenechávejte zbytky šamponu nebo znečištěné vody V případě použití nevhodného prostředku se může v nádrži vytvořit nadměrné množství pěny V takovém případě nejpr...

Page 6: ...u A na rukojeti se spínačem šamponování a zajistěte pootočením doprava Nádržku na šampon naplňte vodou přidejte vhodný čistící prostředek na čištění koberců v množství uvedeném na čistícím prostředku Poté umístěte nádobu na šampon na základnu vysavače Tenkou hadici z nádoby na šampon zapojte zasunutím do konektoru na jednotce motoru Způsob šamponování Šampon rozředěný ve vodě je pod tlakem stříkán...

Page 7: ...í hubici N nasaďte přímo na rukojeť s ovladačem šamponování Tenkou hadici na vodu C připojte do osazení F Postup je stejný jako při šamponování koberců UPOZORNĚNÍ Není li šamponování delší dobu používáno je lépe čerpadlo vypnout Čištění a údržba Vyprázdněte nádrž nečistoty prach a kapaliny Kapaliny nikdy nenechávejte v nádobě na nečistoty Při dlouhodobém působení by mohlo dojít k poškození přístro...

Page 8: ...em prodejny Nárok lze uplatňovat u prodejce kterého byl výrobek zak oupen nebo u některého z autorizovaných servisních středisek Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě zásahu do přístroje neoprávněnou osobou poškození přístroje vlivem živelné pohromy jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou nevyplnění záručního listu ztráty záručního listu pou...

Page 9: ...te prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály vybitými bateriemi a starým zařízením Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo kde bude provedena recyklace takového elektrického a...

Page 10: ...starajte sa o to aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia Ak prístroj vykazuje nejakú závadu neuvádzajte ho do prevádzky Neopravujte prístroj vlastnými silami ale vždy vyhadajte autorizovaného opravára Ak chcete eliminovať riziká nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami a to len výrobc...

Page 11: ...ízkosti horľavých kvapalín nebo plynu Nevysávajte zdraví škodlivý prach Popis ovládacích prvkov 1 Hlavný vypínač 2 Spínač čerpadla šampónu 3 Rukoväť 4 Jednotka motoru 5 Plavák 6 Sieťový filter na ochranu motoru 7 Textilní filter 8 Nádoba na nečistoty 9 Držiaky jednotky motoru 10 Ochranná pryž 11 Kolieska otočné vo všetkých smeroch 12 Sací hrdlo 13 Pružná hadice 14 Predlžovacie trubky 15 Podlahová ...

Page 12: ...ebe Vysávanie suchého prachu a nečistôt Nasaďte sieťový filter na ochranu motoru a skontrolujte či je dobre nasadený Upozornění Vysavač nikdy nepoužívejte bez síťového filtru na ochranu motoru Suché vysávání bez motorového filtru může vést k poškození motoru Papierové vrecko na prach upevnite na vnútornú stranu sacieho hrdla v nádobe na nečistoty Pri použití papierového vrecka je odstraňovanie neč...

Page 13: ...ite že je prístroj odpojený zo zásuvky Pre šampónovanie vždy používajte špeciálny prostriedok a originálne príslušenstvo Škody spôsobené použitím nevhodných prostriedkov alebo neoriginálneho príslušenstva sa nevzťahuje záruka V nádrži nenechávajte zostatky šampónu alebo znečistené vody V prípade použitia nevhodného prostriedku sa môže v nádrži vytvoriť nadmerné množstvo peny V takomto prípade najp...

Page 14: ... B zasuňte do konektoru A na rukoväti so spínačom šampónovanie a zaistite pootočením doprava Nádržku na šampón naplňte vodou pridajte vhodný čistiaci prostriedok na čistenie kobercov v množstve uvedenom na čistiacom prostriedku Tenkou hadici z nádržky na šampón zapojte zasunutím do konektoru na jednotke motora Spôsob šampónovania Šampón rozriedený vo vode je pod tlakom striekaný na špinavý povrch ...

Page 15: ... priamo na rukoväť s ovládačom šampónovania Tenkú hadicu na vodu C pripojte do osadenia F Postup je stejný jako při šamponování koberců UPOZORNENIE Ak nie je šampónování dlhšiu dobu používáno je lepšie čerpadlo vypnúť Čistenie a údržba Vyprázdnite nádrž nečistoty prach a kvapaliny Kvapaliny nikdy nenechávajte v nádobe na nečistoty Pri dlhodobom pôsobení by mohlo dôjsť k poškodeniu prístroja Po vyl...

Page 16: ... predajne Nárok možno uplatňovať u predajcu ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizovaných servisných stredísk Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade zásahu do prístroje neoprávnenou osobou poškodenia prístroje vplyvom živelnej pohromy akejkoľvek zmeny v záručnom listu prevedenej neoprávnenou osobou nevyplnenia záručného listu straty záručného li...

Page 17: ...e prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi vybitými batériami a starým zariadením Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto kde prebieha recyklácia takéhoto elektrickéh...

Page 18: ...e and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type Use only original spare parts Pay careful atte...

Page 19: ...alcohol whichmay cause explosions Do not work near inflammable fluids or gas Do not vacuum unhealthy dust Description of the controls 1 ON OFF switch 2 Switch for shampoo delivery pump 3 Carrying handle 4 Motor bonnet 5 Buoy 6 String bag motor shielding filter 7 Cloth filter bag 8 Tank 9 Motor bonnet locking latch 10 Base of cleaner 11 Wheels all round turnable 12 Suction mouth 13 Flexible hose 14...

Page 20: ...ly turn both parts and draw apart simultaneously Suction of dry dust and dirt Fit the string bag motor shielding filter and check that whether if fits properly Attention Never use vacuum cleaner without string bag motor shielding filter Dry vacuuming without motor filter damages the motor it becomes quickly dirty and hence unusuable Fix the paper dustbag ti the inner side of the suction mouth in t...

Page 21: ...ny maintenance work make sure that the supply cable is not connected to the mains Always use special detergents for the washinng and original spare parts The guarentee is not valid if unsuitable products or spare parts is used in any way Do not leave residual shampoo or dirty water in the tank If unsuitable detergents are used excessive foam can develop in the tank In this case first eliminate the...

Page 22: ...hose B into the juction A on the flexible tube handle Prepare the shampoo with a special non foaming detergent In a hidden corner check the color resistance of your carpet Fill the shampoo tank and insert it into its place on the base Insert the pin of the shampoo drawingpipe to its connection place on machine by simply pressing Washing method Under pressure shampoo diluted in water is sprayed on ...

Page 23: ...mall shampoo nozzle N and put it directly on the elbow tube with spray trigger Connect the thin water hose C to the connection piece F Attention If no shampoo is delivered for a long time it is better to turn off the pump switch Cleaning and Maintenance Empty tank dirt dust and fluids Never leave fluids in the tank These could damage the operation of the appliance in the long run After keep a reve...

Page 24: ...ided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt The guarantee lapses in case of unauthorized tampering destroyed unit by natural disaster any changes in guarantee list by unauthorized person emp...

Page 25: ...on the product accessories or on the _ product packing means that the product must not be disposed as household _ waste Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries By proper liquidation of the p...

Page 26: ... widzenia uszkodzenia Jeżeli urządzenie wykazuje usterki nie wprowadzać do eksploatacji W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności wyłączyć urządzenie i nie próbować go naprawiać własnymi siłami Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne częś ci zamienne Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ na bezpie czeństwo urządzenia odbiorczego Używać tylko ory...

Page 27: ...bliżu cieczy palnych lub gazu Nie odkurzać kurzu który szkodzi zdrowiu Opis pierwiastków sterowania 1 Główny wyłącznik 2 Wyłącznik pompy szamponu 3 Rączka 4 Jednostka silnika 5 Pływak 6 Filtr sieciowy do ochrony silnika 7 Filtr tekstylny 8 Pojemnik na nieczystości 9 Uchwyty jednostki silnika 10 Podstawa odkurzacza 11 Kółka obrotowe we wszystkich kierunkach 12 Króciec ssący 13 Wąż elastyczny 14 Rur...

Page 28: ...bie Odkurzanie suchego kurzu i nieczystości Nasadzić filtr sieciowy na ochronę silnika i sprawdzić czy jest dobrze osadzony Uwaga Odkurzacz nigdy nie używać bez filtra sieciowego na ochronę silnika Suche odkurzanie bez filtra silnikowego może prowadzić do uszkodzenia silnika Papierowy woreczek na kurz przymocować na wewnętrznej stronie króćca ssącego w pojemniku na nieczystości Przy użyciu papiero...

Page 29: ... upewnić się że jest urządzenie wyłączone z gniazdka Dla szamponowania używać specjalny środek i oryginalne wyposażenie Szkody spowodowane użyciem niewłaściwych środków lub nieoryginalnego wyposażenia nie są objęte w gwarancji W zbiorniku nie zostawiać resztek szamponu lub zanieczyszczoną wodę W wypadku użycia niewłaściwego środka w zbiorniku może się w zbiorniku utworzyć nadmierna ilość piany W t...

Page 30: ...mponowania i zabezpieczyć obróceniem w prawo Zbiornik na szampon wypełnić wodą dodać właściwy środek czyszczący do czyszczenia dywanów w ilości przedstawionej na środku czyszczącym Potem umieścić pojemnik na szampon na podstawę odkurzacza Wąskim wężem z zbiornika na szampon włączyć przez zasunięcie do konektora na jednostce silnika Sposób szamponowania Szampon rozcieńczony w wodzie jest pod ciśnie...

Page 31: ...foteli i kanap Nasadą do szamponowania N nałożyć wprost na rączkę z urządzeniem sterowniczym szam ponowania Wąskim wężem na wodę C podłączyć do osadzenia F Proces jest jednakowy jak przy szamponowaniu dywanów UWAGA Jeżeli nie jest szamponowanie używane przez dłuższy okres czasu lepiej jest wyłączyć pompę Czyszczenie i konserwacja Opróżnić zbiornik nieczystości kurz i ciecze Nigdy nie pozostawiać c...

Page 32: ...stosować u sprzedawcy u którego był produkt zakupiony lub u które gokolwiek autoryzowanego ośrodka serwisowego Klient traci prawo na naprawy gwarancyjne lub bezpłatny serwis w wypadku interwencji do urządzenie interwencję do produktu może wykonać autoryzowany serwis uszkodzenia urządzenia pod wpływem katastrofy żywiołowej jakiekolwiek zmiany w karcie gwarancji przeprowadzonej przez nieuprawnioną o...

Page 33: ...my aby Państwo do trzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie m...

Page 34: ...Poznámky Notes ...

Page 35: ...Poznámky Notes ...

Page 36: ...Seoul Korea ...

Reviews: