background image

SK-18

SK-11

SK

VAROVANIE:  NEVYSTAVUJTE    PRÍSTROJ    DAŽĎU    ALEBO  VLHKOSTI.    V    PRÍSTROJI
NIESÚ  ŽIADNE  ČASTI  OPRAVITEĹNÉ  SPOTREBITEĹOM.   VŽDY   SA OBRACAJTE  NA
KVALIFIKOVANÝ  AUTORIZOVANÝ  SERVIS.

Informácie  o  ochrane  životného  prostredia

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3  materiály:  lepenka,  papierová  dr   a  roztiahnutý  polyetylén.  Tento  prístroj  obsahuje  materiáli,
ktoré  môžu  by   po  demontáži  špecializovanou  spoločnos ou  recyklované.  Dodržujte  prosím
miestne  nariadenia  týkajúce  sa  nakladania  s  baliacimi  materiálmi,  vybitými  batériami  a  starým
zariadením.

Likvidácia  starého  elektrického  a  elektronického  zariadenia

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom  nesmie by  nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a
elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú
zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu
likvidáciu    výrobku,  môžete  predís   možným  negatívnym  následkom  pre  životné

prostredie a  udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejavi  ako dôsledok nesprávnej
manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z
tohto  dôvodu  prosím  nevyhadzujte  staré  elektrické  a  elektronické  zariadenia  do  domového
odpadu.  Pre  podrobnejšie  informácie  o  recyklácii  výrobku  sa  obrá te  na  miestny  úrad,  službu
zais ujúcu  likvidáciu  domáceho  odpadu  alebo  obchod,  kde  ste  výrobok  zakúpili.

Ďakujeme  vám  za  zakúpenie  nášho  produktu.  Než  začnete  s prístrojom  pracova ,  starostlivo  si
prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili so všetkými jeho funkciami a vlastnos ami a mohol
vám  dlhé  roky  poskytova   verné  a  bezproblémové  služby.

Dôležité poznámky

-

Bezpečnostné  pokyny  a návod  uschovajte  na  neskoršie  použitie.

-

Pred  prvým  zapnutím  prístroja  si  prečítajte  bezpečnostní  pokyny

·

Pokia  prístroj prestane fungova  kvôli silnému dymu a ve kému teplu, ihne  vyberte batérie
a odpojte napájanie.

-

Pokia  nebudete prístroj dlhšiu čas používa , odpojte ho z elektriny a vyberte batérie.

-

Prístroj  čistite  mäkkou  tkaninou.  Rozpúš adlá  a  alkohol  sú  zakázané.

-

Nepokúšajte  sa  prístroj  rozobra .  Akéko vek  opravy  prenechajte  kvalifikovaným  servisom

-

Prístroj  neinštalujte  na  týchto  miestach:
-

Miesta  vystavená  priamemu  slnečnému  svitu  alebo  blízko  zariadení  vydávajúcich  teplo
napr.  elektrických  topných  telies.

-

Na  iné  zvukové  zariadenia,  ktoré  sa  nadmerne  zahrievajú.

-

Miesta, kde nie je zaistené vetranie nebo prašná miesta.

-

Miesta  vystavená  trvalým  vibráciami.

-

Vlhké a mokré miesta.

-

Uistite  sa,  že  vetracie  otvory  nie  sú  blokované.

-

Obsluhujte  prístroj  pomocou  ovládacích  prvkov  a  vypínačov  pod a  návodu.

-

Táto  brožúra  je  sprievodcom  užívate a  pre  prevádzku,  nie  je  kritériom  pre  konfiguráciu.

-

Nepoužívajte  produkt  tak,  aby  rušil  súkromie  ostatných.

Summary of Contents for WSC 1909

Page 1: ...N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE INSTRUCTION MANUAL Meteorologick stanice Meteorologick stanica Weather station WSC 1909 Seoul Korea...

Page 2: ...a vyp na podle n vodu Tato bro ura je pr vodcem u ivatele pro provoz nen krit riem pro konfiguraci Nepou vejte produkt tak aby ru il soukrom ostatn ch WARNING Do not use this product near water in wet...

Page 3: ...cing the clock near interference sources metal frames such as computer or TV sets The clock loses its time information when the battery is removed Buttons will not function while scanning for DCF time...

Page 4: ...week language 8 languages can be selected in Day of week they are German English Russian Denmark Dutch Italian Spanish and French The languages and their selected abbreviations for each day of the we...

Page 5: ...re probe to sense the temperature when the temperature is between the following range 50 C 0 C and 50 C 70 C Nastaven Vlo te baterie Pomoc pendl ku stiskn te tla tko RESET B9 Funkce p edpov di po as P...

Page 6: ...s at the back of the thermo sensor Press TX button D7 on the thermo sensor unit to transmit temperature to the main unit manually The main unit gives a beep sound if it received the temperature Zobraz...

Page 7: ...n as V p pad ne sp n ho p jmu se vyhled v n zastav symbol zmiz z LCD displeje a zopakuje se znovu v 04 00 05 00 a 06 00 hod Hodiny vyhledaj sign l DCF manu ln pokud podr te tla tko B4 po dobu 3 sekund...

Page 8: ...B1 Pokud je buzen zapnuto na LCD displeji se zobraz symbol Zvon n vypnete stisknut m tla tka MODE SET B2 B3 B4 nebo SUN MOON B1 P i zvon n bud ku m ete stisknut m tla tka SNOOZE LIGHT B3 aktivovat opa...

Page 9: ...operation not a criterion for configuration Forbid to use the product to wiretaps or meddle in others privacy VAROV N NEVYSTAVUJTE P STROJ DE TI NEBO VLHKOSTI V P STROJI NEJSOU DN STI OPRAVITELN SPOT...

Page 10: ...CZ 10 SK 19 SK...

Page 11: ...ros m nevyhadzujte star elektrick a elektronick zariadenia do domov ho odpadu Pre podrobnej ie inform cie o recykl cii v robku sa obr te na miestny rad slu bu zais uj cu likvid ciu dom ceho odpadu ale...

Page 12: ...a idlo Reset B12 Neumiest ujte hodiny do bl zkosti zdrojov ru enia a kovov ch r mov napr po ta ov alebo telev zorov Ak vyberiete bat rie inform cie ulo en v hodin ch sa stratia Pri vyh ad van asov ho...

Page 13: ...daje hodiny min ty sekundy rok mesiac de jazyk d a v t dni krajina mesto a asov z na Pre dni v t dni m ete vybera z 8 jazykov nemeck anglick rusk d nsky holandsk taliansky panielsky a franc zsky Jazy...

Page 14: ...rozmedz 50 C a 0 C a 50 C a 70 C Nastavenie Vlo te bat rie Pomocou pendl ka stla te tla idlo RESET B9 Funkcia predpovede po asia Po vlo en bat ri alebo pridr an tla idla WEATHER B7 v trvan 3 sek nd s...

Reviews: