background image

SK - 8

Jazyk

Nedeľa

Pondelok Utorok

Streda

Štvrtok

Piatok

Sobota

Nemecky, GER

SON

MON

DIE

MIT

DON

FRE

SAM

Anglicky, ENG

SUN

MON

TUE

WED

THU

FRI

SAT

Dánsky, DAN

SON

MAN

TIR

ONS

TOR

FRE

LOR

Holandsky, DUT

ZON

MAA

DIN

WOE

DON

VRI

ZAT

Italsky, ITA

DOM

LUN

MAR

MER

GIO

VEN

SAB

Španielsky, SPA

DOM

LUN

MAR

MIE

JUE

VIE

SAB

Francúzsky, FRE

DIM

LUN

MAR

MER

JEU

VEN

SAM

Rusky, RUS

BC  

NH

BT

CP

YT 

NT

CY

Poznámka:

• 

Časová zóna sa používa v krajinách, kde možno prijímať signál DCF, ale ktorých časová zóna 

sa líši od nemeckej.

• 

Ak je čas danej krajiny o 1 hodinu skorší než nemecký čas, treba zónu nastaviť na +1. 

 

Ak je čas v príslušnej krajine o hodinu vyššie ako čas v Nemecku, je treba nastaviť časovú 

zónu na +1.

• 

Sekundy možno nastaviť len na nulu.

4.3 Funkcie budíka:

• 

Pomocou tlačidla „ALARM SET“ zvoľte čas budíka (AL1, AL2, AL3, AL4). Začne blikať 

príslušná ikona budíka “ ” alebo “ ”alebo “ ” alebo “ ”.

• 

Pri zobrazení času budíka podržte tlačidlo „ALARM SET”, čím prepnete na nastavenie času 

budíka. Pomocou tlačidiel “▲” a “▼” nastavte čas budíka. Nastavenie potvrďte stlačením 

tlačidla „ALARM SET”. Postupnosť je hodina budíka a minúta budíka.

• 

Stlačením tlačidla „AL 1-2 ON/OFF“ aktivujte budík 1 alebo 2. 

 

Keď je aktivovaný budík, zobrazí sa na displeji ikona budíka „ ” alebo „ ”.

• 

Stlačením tlačidla „AL 3-4 ON/OFF“ aktivujte budík 3 alebo 4. 

 

Keď je aktivovaný budík, zobrazí sa na displeji ikona budíka „ ” alebo „ ”.

• 

Pri vyzváňaní budíka stlačte tlačidlo „SNOOZE“ (Prispanie). Budík sa na 5 minút vypne 

 

a potom sa znovu spustí. Po dobu prispania bliká na LCD ikona budíka. Tento postup možno 

opakovať 7krát. 

• 

Budenie s prispaním vypnete stlačením ktoréhokoľvek tlačidla okrem „SNOOZE“. 

 

Inak bude budík zvoniť asi 2 minúty a potom sa automaticky vypne.

4.4 Teplomer

• 

Po zapnutí začnú hodiny automaticky merať aktuálnu teplotu.

• 

Rozsah merania teploty je -9,9 °C až +50 °C. Pokiaľ je teplota mimo merateľný rozsah, na 

LCD displeji sa zobrazí LL.L (pod minimálnu teplotou) alebo HH.H (nad maximálnu teplotou).

POZNÁMKA:

Pokiaľ prístroj zobrazuje hodnoty, ktoré sú evidentne nesprávne, môžete ho resetovať.

Do resetovacieho otvoru RESET zasuňte špicatý predmet.

Summary of Contents for WSN 2400

Page 1: ...WSN 2400 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS ...

Page 2: ...itřní teploty 9 9 C až 50 C 2 VZHLED HLAVNÍ JEDNOTKY 2 1 Část A LCD A1 Ikona řízení rádiovým signálem A2 Čas A3 Datum A4 Den v týdnu A5 Teplota 2 2 Část B Tlačítka B1 Tlačítko ALARM SET Budík Nastavení B2 Tlačítko SNOOZE Přispání B3 Tlačítko TIME SET Nastavení času B4 Tlačítko BUD 1 2 ZAP VYP B5 Tlačítko RESET Resetování B6 Tlačítko BUD 3 4 ZAP VYP ...

Page 3: ...se příjem nezdaří vyhledávání se zastaví zmizí z displeje LCD Lze manuálně nastavit aby hodiny vyhledaly časový signál tím že podržíte tlačítko button B6 po dobu 3 vteřin Každý příjem trvá asi 5 minut Vyhledávání zastavíte podržením tlačítka B6 po dobu 3 vteřin Pokud je přístroj v režimu letního času na displeji se bude zobrazovat 4 2 Manuální nastavení času V režimu zobrazení času přepnete do rež...

Page 4: ...e na nastavení času budíku Pomocí tlačítek a nastavte čas budíku Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ALARM SET Posloupnost je hodina budíku a minuta budíku Stisknutím tlačítka AL 1 2 ON OFF aktivujte budík 1 nebo 2 Když je aktivován budík zobrazí se na displeji ikona budíku nebo Stisknutím tlačítka AL 3 4 ON OFF aktivujte budík 3 nebo 4 Když je aktivován budík zobrazí se na displeji ikona budík...

Page 5: ...ŠÍCH EVROPSKÝCH STÁTECH UPLATŇUJÍCÍCH ODDĚLENÝ SYSTÉM SBĚRU Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopad...

Page 6: ...ornej teploty 9 9 C až 50 C 2 VZHĽAD HLAVNEJ JEDNOTKY 2 1 Časť A LCD A1 Ikona riadenia rádiovým signálom A2 Čas A3 Dátum A4 Deň v týždni A5 Teplota 2 2 Časť B Tlačidlá B1 Tlačidlo ALARM SET Budík Nastavenie B2 Tlačidlo SNOOZE Prispanie B3 Tlačidlo TIME SET Nastavení času B4 Tlačidlo BUD 1 2 ZAP VYP B5 Tlačidlo RESET Resetovanie B6 Tlačidlo BUD 3 4 ZAP VYP ...

Page 7: ...em nepodarí vyhľadávanie sa zastaví zmizne z displeja LCD Možno manuálne nastaviť aby hodiny vyhľadali časový signál tým že podržíte tlačidlo button B6 po dobu 3 sekúnd Každý príjem trvá asi 5 minút Vyhľadávanie zastavíte podržaním tlačidla B6 po dobu 3 sekúnd Pokiaľ je prístroj v režime letného času na displeji sa bude zobrazovať 4 2 Manuálne nastavenie času V režimu zobrazenia času prepnete do r...

Page 8: ... na nastavenie času budíka Pomocou tlačidiel a nastavte čas budíka Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla ALARM SET Postupnosť je hodina budíka a minúta budíka Stlačením tlačidla AL 1 2 ON OFF aktivujte budík 1 alebo 2 Keď je aktivovaný budík zobrazí sa na displeji ikona budíka alebo Stlačením tlačidla AL 3 4 ON OFF aktivujte budík 3 alebo 4 Keď je aktivovaný budík zobrazí sa na displeji ikona bud...

Page 9: ...PSKU ÚNIU A EURÓPSKE KRAJINY SO SYSTÉMAMI ODDELENÉHO ZBERU Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na ž...

Page 10: ... do 2099 roku Zakres pomiaru temperatury wewnętrznej 9 9 C 50 C 2 WYGLĄD URZĄDZENIA 2 1 Część A LCD A1 Ikona sterowania radiowego A2 Czas A3 Data A4 Dzień tygodnia A5 Temperatura 2 2 Część B przyciski B1 Przycisk ALARM SET B2 Przycisk SNOOZE B3 Przycisk TIME SET B4 Przycisk AL 1 2 ON OFF B5 Przycisk RESET B6 Przycisk AL 3 4 ON OFF ...

Page 11: ...ołać wyszukiwanie sygnału czasu naciskając przycisk B6 i przytrzymujac go przez 3 sekundy Każde pobranie sygnału czasu trwa około 5 minut Zatrzymać pobieranie sygnału naciskając przycisk B6 i przytrzymujac go przez 3 sekundy Ikona pojawiająca się na wyświetlaczu oznacza że obecnie obowiązuje czas letni 4 2 Ręczne ustawianie czasu W trybie wyświetlania czasu nacisnąć i przytrzymać TIME SET przez ok...

Page 12: ...ąć przycisk ALARM SET żeby zatwierdzić ustawienie Kolejność ustawiania jest następująca godzina alarmu minuty alarmu Nacisnąć przycisk AL 1 2 ON OFF żeby aktywować alarm 1 lub 2 Po aktywacji alarmu na wyświetlaczu pojawi się ikona lub Nacisnąć przycisk AL 3 4 ON OFF żeby aktywować alarm 3 lub 4 Po aktywacji alarmu na wyświetlaczu pojawi się ikona lub Kiedy alarm zacznie działać nacisnąć przycisk S...

Page 13: ... DZIECIĘCYCH UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU STOSOWANE W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ I W POZOSTAŁYCH KRAJACH EUROPEJSKICH STOSUJĄCYCH SYSTEMY ZBIÓRKI Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie ...

Page 14: ...rpetual Calendar Up to Year 2099 Indoor measurable range 9 9 C 50 C 2 UNIT APPEARANCE 2 1 Part A LCD A1 Radio Control Icon A2 Time A3 Date A4 Day of Week A5 Temperature 2 2 Part B Buttons B1 ALARM SET button B2 SNOOZE button B3 TIME SET button B4 AL 1 2 ON OFF button B5 RESET button B6 AL 3 4 ON OFF button ...

Page 15: ... reception fail scanning stops on LCD disappear The clock can be set to scan the time signal manually by holding button B6 for 3 seconds Each reception takes about 5 minutes Stop scanning by holding button B6 for 3 seconds shown on the LCD if it is in Daylight Saving Time Mode 4 2 Manual Time Setting In time display hold TIME SET button for around 2 seconds to enter to Clock Calendar setting Mode ...

Page 16: ... of alarm time press or button to adjust the alarm time press ALARM SET button to confirm the setting Setting sequence is alarm hour alarm minute Press AL 1 2 ON OFF button to activate the alarm1 or 2 When alarm is activated alarm icon or shown on the display Press AL 3 4 ON OFF button to activate the alarm3 or 4 When alarm is activated alarm icon or shown on the display Press SNOOZE button when a...

Page 17: ...g indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling o...

Page 18: ...zundi funkcióval Naptár 2099 ig Beltéri hőmérséklet tartomány 9 9 C 50 C 2 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 2 1 LCD kijelző A1 Rádió kontroll Ikon A2 Idő A3 Dátum A4 Heti nap A5 Hőmérséklet 2 2 B gombok B1 ALARM SET gomb B2 SNOOZE gomb B3 TIME SET gomb B4 AL 1 2 ON OFF gomb B5 RESET gomb B6 AL 3 4 ON OFF gomb ...

Page 19: ... sikertelen a keresés megáll az ikon pedig eltűnik Az órát manuálisan is be lehet állítani a gomb B6 3 másodpercig tartó megnyomásával Minden jel keresés kb 5 percig tart Ha szeretné a keresést megállítani nyomja meg és tartsa megnyomva a button B6 gombot B6 újra 3 másodpercig felirat jelenik meg a kijelzőn ami a Daylight Saving Time Mode funkciót jelzi Nappali takarékos mód 4 2 Idő manuális beáll...

Page 20: ...gombot a megerősítéshez Beállítási szekvencia óra perc Nyomja meg AL 1 2 ON OFF gombot a riasztás 1 vagy riasztás 2 aktiválásához Ha bármelyik riasztás be van kapcsolva a hozzátartozó ikon pl vagy megjelenik a kijelzőn Nyomja meg az AL 3 4 ON OFF gombot a riasztás 3 vagy riasztás 4 aktiválásához Ha bármelyik riasztás be van kapcsolva a hozzátartozó ikon pl vagy jelenik meg a kijelzőn Riasztás közb...

Page 21: ...TÍV HULLADÉKGYŰJTÉSI RENDSZEREIBEN Ez a szimbólum a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladékkezelés...

Page 22: ...aci HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců Řádný prodejní doklad k výrobku Reklamovaný výrobek Lhůta pro vyřízení reklamace HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců je maximálně 60 dnů Pokud nedojde do této doby k vyřízení reklamace považuje se výrobek za neopravitelný Jde li o vadu kterou lze odstranit má zákazník právo aby byla vada odstraněna Není li tento postup možný má zákazník právo na výměnu věci ETA neodpovídá a HYUND...

Page 23: ...KY 40 mesiacov Riadny predajný doklad k výrobku Reklamovaný výrobok Doba pre vybavenie reklamácie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov je maximálne 60 dní Po kiaľ nedôjde do tejto doby k vybaveniu reklamácie považuje sa výrobok za neopraviteľný Ak ide o poruchu ktorú je možné odstrániť má zákazník právo aby bola porucha odstrnená Ak tento postup nie je možný má zákazník právo na výmenu veci ETA Slovakia neo...

Page 24: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea www hyundai electronics cz ...

Reviews: