background image

Shine | 0

1

www.iboxstyle.com

SAD LED Therapy Light

SAD LED-Therapieleuchte

Luz terapéutica LED SAD

Lampe LED de luminothérapie

Lampada a LED per fototerapia SAD

SAD LED therapielamp

Summary of Contents for OBL-1402300B

Page 1: ...Shine 01 www iboxstyle com SAD LED Therapy Light SAD LED Therapieleuchte Luz terapéutica LED SAD Lampe LED de luminothérapie Lampada a LED per fototerapia SAD SAD LED therapielamp ...

Page 2: ... por el sensor inalámbrico remoto desde el exterior FR Le Shine produit jusqu à 10 000 lux de lumière aux fréquences de la lumière naturelle du jour Il contribue à déclencher des changements biochimiques dans le cerveau qui régulent votre production de mélatonine pour améliorer votre cycle de sommeil et augmente vos niveaux de sérotonine pour améliorer votre humeur Il comprend également une foncti...

Page 3: ...ed in anyway or malfunctions do not use Consult a qualified service engineer Do not use abrasives benzene thinner or other solvents to clean the surface of the unit To clean wipe with a clean soft cloth and a mild detergent solution Only use the power adaptor supplied if you need to replace it make sure the replacement has the same power rating This product uses batteries and should be disposed of...

Page 4: ...ent 11 Insert 2x AAA Batteries not supplied 12 LED Lamp control key 13 Alarm Set key 14 Nature Soundtracks Screen Dim key 15 FM Key 16 LCD display 17 Set Time Snooze Preset key 18 Sunset Back key 19 Up key 20 Down Menu setting volume key The aerial must be fully unwound for optimum radio reception Controls Features 13 14 12 15 18 17 1 Back Panel 2 3 5 6 4 7 Remote Sensor 19 20 8 11 9 10 16 ...

Page 5: ... volume level 0 16 FM Radio Playing the FM radio 1 Unroll and extend the wire antenna 6 for optimum FM signal reception 2 Press the FM button 15 to turn the radio On Off 3 Press and hold the 19 20 buttons for 2 seconds to tune to the next previous available FM station Autoscan In FM mode Press and hold the FM button 15 for 2 seconds to autoscan for all available radio stations Up to 20 stations wi...

Page 6: ...ds 5 10 15 20 25 30 Audible Alarm Type Soundtrack 1 2 3 4 Beep FM Radio Preset P01 P20 Alarm Volume 2 16 6 Short press the Sunrise Alarm key 13 to switch the alarm ON OFF Alarm ON icon 27 will be displayed when alarm is set to ON Please Note If you just want a standard audible only alarm and don t want the lamp to come on select OFF when setting Lamp brightness you can then set the type of alarm a...

Page 7: ...0m of the main unit at 1 5 2m above the ground Minimise obstructions doors walls and furniture between the sensor and the main unit and to prevent interference keep away from metal and electronic devices Allow 2 3 minutes after batteries are installed for wireless connection to the main unit Specifications Power Adaptor Output 14V 2 3A 32 2W LED SAD Lamp Output 10 000 Lux max 20cm Lamp Colour Temp...

Page 8: ... keine Scheuermittel Benzin Verdünner oder andere Lösungsmittel um die Oberfläche des Geräts zu reinigen Zur Reinigung mit einem sauberen weichen Tuch und einer milden Reinigungslösung abwischen Verwenden Sie stets das bereitgestellte Netzteil Sollten Sie dieses ersetzen müssen vergewissern Sie sich dass das Ersatzgerät über die gleiche Leistung verfügt Dieses Produkt verwendet Batterien und sowoh...

Page 9: ... 8 Schlüsselloch Aufhängeschlitz 9 Halteschrauben 10 Batteriefachabdeckung 11 2x AAA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten 12 SAD Leuchten Steuertaste 13 Wecker Einstelltaste 14 Melodie Bildschirm Dimmertaste 15 FM UKW Taste 16 LCD Display 17 Taste zum Einstellen von Zeit Schlummerfunktion Voreinstellung 18 Sonnenuntergang Zurück 19 Taste nach oben 20 Nach unten Menü Einstellungen Lautstärke F...

Page 10: ...und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt um automatisch den nächsten vorherigen der verfügbaren UKW Sender zu empfangen Automatischer Suchlauf Drücken Sie die UKW Taste 15 im UKW Modus und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt um nach verfügbaren Radiosendern zu suchen Bis zu 20 Sender werden automatisch auf voreingestellte Positionen gespeichert Radio Voreinstellung Drücken Sie im UKW Modus ...

Page 11: ... 2 16 Drücken Sie kurz auf die Taste 13 um den Wecker EIN AUS zu schalten Das Icon Wecker Ein 27 wird angezeigt wenn der Wecker auf Ein gestellt ist Schlummerfunktion Wecker anzuhalten Drücken Sie kurz auf die Taste Zeit Schlummer 17 während der Wecker erklingt um ihn für 9 Minuten anzuhalten Drücken Sie auf 14 15 or 18 um den Wecker bis zum nächsten Tag anzuhalten Drücken Sie auf 13 um den Wecker...

Page 12: ...darf aber nicht in Wasser eingetaucht werden Positionieren Sie ihn innerhalb von 10 Metern vom Hauptgerät Minimieren Sie Hindernisse Türen Wände und Möbel zwischen dem Sensor und der Haupteinheit Halten Sie ihn zur Vermeidung von Störungen von Metall und elektronischen Geräten entfernt Warten Sie nach Installation der Batterien 2 3 Minuten bis eine Funkverbindung zum Hauptgerät hergestellt ist Spe...

Page 13: ...uyente ni ningún otro solvente para limpiar la superficie de la unidad Para proceder a su limpieza pase un trapo suave y limpio con una solución jabonosa suave Utilice siempre el adaptador de corriente suministrado y si necesita sustituirlo asegúrese de que el nuevo tiene la misma potencia Este producto utiliza baterías y tanto el producto como las baterías deben desecharse correctamente No los ar...

Page 14: ...2 Soporte de la base 3 Base 4 Altavoz 5 Toma de corriente de DC 6 Antena 7 Lámpara LED 8 Orificio de soporte 9 Tornillos de retención 10 Tapa del compartimento de la batería 11 2 Pilas AAA no incluidas 12 Botón de control de la lámpara SAD 13 Botón de configuración de alarma 14 Botón de atenuación de pantalla pista de sonido 15 Botón FM 16 Pantalla LCD 17 Botón de Preselección Aplazar Configurar h...

Page 15: ...ados los botones 19 20 durante 2 segundos para sintonizar automáticamente la siguiente anterior emisora FM disponible Búsqueda Automática En el modo FM mantenga pulsado el botón FM 15 durante 2 segundos para buscar emisoras de radio disponibles Se guardarán automáticamente hasta 20 emisoras en las posiciones de preselección Preselección De Radio En el modo FM pulse el botón Time Snooze Preset pres...

Page 16: ...e brevemente el botón 13 para activar o desactivar la alarma El icono de alarma activada 27 se mostrará cuando la alarma esté activada Para detener la alarm Impostazione Aplazar Pulse brevemente el botón Time Snooze hora aplazar 17 mientras la alarma está sonando para hacer una pausa de 9 minutos Pulse 14 15 o 18 para detener la alarma hasta el día siguiente Pulse 13 para apagar la alarma el icono...

Page 17: ...l mínimo los obstáculos puertas paredes y muebles entre el sensor y la unidad principal Para evitar interferencias manténgalo alejado de dispositivos metálicos y electrónicos Deje pasar 2 3 minutos después de instalar las pilas para la conexión inalámbrica con la unidad principal Especificaciones Salida del adaptador de potencia 14V 2 3A 32 2W Intensità della luz terapéutica LED 10 000 Lux max 20c...

Page 18: ...à un réparateur qualifié Ne pas utiliser de produits abrasifs d essence de diluant ou tous autres solvants pour nettoyer la surface de l appareil Pour le nettoyer il suffit de l essuyer avec un chiffon doux et propre avec une solution de détergent doux Utilisez toujours l adaptateur de courant fourni et si vous devez le remplacer assurez vous d utiliser un adaptateur doté de la même puissance Ce p...

Page 19: ... Cavité du support 3 Support 4 Enceinte 5 Prise CC 6 Antenne filaire 7 Lampe LED 8 Encoche de suspension en trou de serrure 9 Vis de retenue 10 Couvercle du compartiment à piles 11 2 Piles AAA non fournies 12 Bouton de commande de la lampe de luminothérapie 13 Bouton de réglage du réveil 14 Bouton de lecture réglage de la luminosité 15 Bouton FM 16 Écran LCD 17 Bouton Heure Snooze Préréglage 18 Co...

Page 20: ...econdes pour capter automatiquement la station FM suivante précédente disponible Balayage Automatique En mode FM appuyez sur le bouton FM 15 pendant 2 secondes pour effectuer un balayage des stations de radio disponibles Jusqu à 20 stations peuvent être enregistrées automatiquement dans les positions de préréglage Préréglages Radio En mode FM appuyez sur le bouton 17 pour accéder au mode de sélect...

Page 21: ... activer désactiver l alarme L icône de l alarme activée 27 s affichera lorsque l alarme sera activée Arrêter l alarme Snooze Appuyez brièvement sur le bouton Heure Snooze 17 pendant que l alarme sonne pour l arrêter pendant 9 minutes Appuyez sur le bouton 14 15 ou 18 pour arrêter l alarme jusqu au prochain jour Appuyez sur le bouton 13 pour désactiver l alarme Une fois l alarme désactivée l icône...

Page 22: ...pourrait gêner la communication entre le capteur et l unité principale portes murs meubles etc Pour éviter toute interférence tenez le capteur à distance des appareils électroniques et en métal Attendez 2 à 3 minutes après l installation des piles pour que la connexion sans fil à l unité principale s établisse Caractéristiques techniques Sortie adaptateur secteur 14V 2 3A 32 2W Intensité de la LED...

Page 23: ... Consultare un tecnico qualificato per l assistenza Per pulire la superficie dell unità non usare abrasivi benzene diluenti o altri solventi Per pulire passare un panno morbido con soluzione detergente delicata Usare sempre l adattatore di alimentazione fornito con la radio in caso sia necessario sostituirlo assicurarsi che il ricambio abbia la stessa potenza nominale Questo prodotto utilizza batt...

Page 24: ...mento per il supporto d appoggio 3 Supporto d appoggio 4 Altoparlante 5 Presa CC 6 Antenna filare 7 Lampada a LED 8 Scanalatura per il fissaggio a muro 9 Viti di fissaggio 10 Coperchio del vano batteria 11 3 batterie AAA non fornite 12 Tasto controllo lampada SAD 13 Tasto impostazione sveglia all alba 14 Tasto traccia audio regolazione luminosità schermo 15 Tasto FM 16 Display LCD 17 Tasto imposta...

Page 25: ... secondi per sintonizzare automaticamente la radio sulla stazione FM disponibile precedente successiva Scansione Automatica In modalità FM tenere premuto il tasto FM 15 per 2 secondi per scorrere le stazioni radio disponibili Possono essere memorizzate automaticamente fino a 20 stazioni nelle pre impostazioni Pre Impostazioni Radio In modalità FM premere il tasto ora rinvio sveglia pre impostazion...

Page 26: ...Premere brevemente il tasto 13 per accendere spegnere l allarme Quando l allarme è attivo viene visualizzata l icona Allarme attivo 27 Disattivare la sveglia Snooze Premere brevemente il tasto Ora Rinvio 17 mentre la sveglia sta suonando per mettere in pausa per 9 minuti Premere 14 15 o 18 per disattivare la sveglia fino al giorno successivo Premere 13 per spegnere la sveglia l icona 27 non viene ...

Page 27: ...e al minimo le ostruzioni porte pareti e mobili fra il sensore e l unità principale Per prevenire interferenze tenere lontano da metalli e dispositivi elettronici Attendere 2 3 minuti dopo l inserimento delle batterie perché venga stabilita la connessione wireless con l unità principale Specifiche Uscita adattatore di alimentazione 14V 2 3A 32 2W Intensità LED Lampada 10 000 Lux max 20cm Temperatu...

Page 28: ...rhoudstechnicus Gebruik geen schuurmiddelen benzeen verdunner of andere oplosmiddelen om het oppervlak van het apparaat te reinigen Veeg schoon met een schone zachte doek en een mild schoonmaakmiddel Gebruik altijd de meegeleverde voedingsadapter Als u deze moet vervangen zorg er dan voor dat de nieuwe adapter hetzelfde vermogen heeft Dit product gebruikt batterijen en zowel het product als de bat...

Page 29: ... Ophangsleuf 2 Standaardaansluiting 3 Standaard 4 Luidspreker 5 DC aansluiting 6 Antenne 7 Ledlamp 8 Ophangsleuf 9 Bevestigingsschroeven 10 Deksel van het batterijvak 11 2 AAA batterijen niet meegeleverd 12 Knop voor bediening van SAD lamp 13 Knop voor instellen zonsopgangsalarm 14 Knop voor soundtrack scherm dimmen 15 FM knop 16 Lcd scherm 17 Knop voor Tijd Sluimer Voorkeuze instellen 18 Zonsonde...

Page 30: ...kt om automatisch af te stemmen op de volgende vorige beschikbare FM zender Automatisch Scannen Houd in de FM modus de FM knop 15 2 seconden ingedrukt om naar beschikbare radiozenders te zoeken Maximaal 20 zenders worden automatisch als voorkeurszenders opgeslagen Radio Voorkeurinstellingen Druk in de FM modus op de knop Tijd Sluimer Voorkeuze 17 om de modus voor het selecteren van voorkeurinstell...

Page 31: ...ort op knop 13 om het alarm AAN UIT te zetten Het alarmpictogram 27 wordt weergegeven wanneer de wekker is ingesteld op Aan Alarm stoppen Snooze Druk kort op de Tijd Sluimer knop 17 als de wekker gaat om 9 minuten te pauzeren Druk op 14 15 of 18 om het alarm tot de volgende dag te stoppen Druk op 13 om het alarm uit te schakelen Pictogram 27 wordt niet langer weergegeven De SAD lamp bedienen Druk ...

Page 32: ... de hoofdeenheid Minimaliseer obstructies deuren muren en meubels tussen de sensor en de hoofdeenheid Blijf uit de buurt van metalen en elektronische apparaten om interferentie te voorkomen Wacht 2 3 minuten nadat de batterijen zijn geplaatst voor een draadloze verbinding met de hoofdeenheid Specificaties Output voedingsadapter 14V 2 3A 32 2W SAD LED therapielamp Intensiteit 10 000 Lux max 20cm LE...

Page 33: ...tavoces que funcionen con la misma frecuencia de señal FR Résolution des problèmes En l absence de lectures ou d un mauvais signal du capteur veuillez vérifier si le capteur Est hors de portée le signal est bloqué par des obstacles les piles sont déchargées un autre équipement électronique ou sans fil pro voque des interférences Pour éviter toute interférence veuillez ne pas utiliser d autres prod...

Page 34: ... Consumo eléctrico en vacío 0 07 W Consommation électrique hors charge 0 07 W IT NL Tensione di ingresso 100 240V Ingangsspanning 100 240V Ingresso frequenza AC 50 60 Hz Ingang AC frequentie 50 60 Hz Tensione di uscita 14 0 V CC Uitgangsspanning 14 0 V DC Corrente di uscita 2 3 A Uitgangsstroom 2 3 A Potenza di uscita 32 2 W Uitgangsvermogen 32 2 W Efficienza attiva media 88 12 Gemiddelde actieve ...

Page 35: ...5 63 Consumo eléctrico en vacío 0 0621 W Consommation électrique hors charge 0 0621 W IT NL Tensione di ingresso 100 240V Ingangsspanning 100 240V Ingresso frequenza AC 50 60 Hz Ingang AC frequentie 50 60 Hz Tensione di uscita 14 0 V CC Uitgangsspanning 14 0 V DC Corrente di uscita 2 3 A Uitgangsstroom 2 3 A Potenza di uscita 32 2 W Uitgangsvermogen 32 2 W Efficienza attiva media 88 69 Gemiddelde ...

Page 36: ...x Electronic Ltd Kingfisher Wharf London Road Bedford MK42 0NX United Kingdom Distributed by Philex Electronic Ireland Ltd Robwyn House Corrintra Castleblayney Co Monaghan A75 YX76 Ireland Philex Electronic Ltd 2021 vb1 2 ...

Reviews: