background image

1

2

3

4

Inkorten:

 de tegelmal is eenvoudig aan beide zijden af te 

snijden met een scherp breekmes./ 

Raccourcissement 

:

 le bloc de carrelage est facile à couper des deux côtés 

avec un couteau tranchant./

Kürzen: 

Der Fliesenblock lässt 

sich mit einem scharfen Cuttermesser beidseitig einfach 

zuschneiden./

Shorten:

 the tile template is easy to cut on 

both sides with a sharp utility knife.

Opmeten van de beschikbare ruimte en middenpunt van 

de drain aftekenen. / L’espace disponible doit être mesuré 

et le point central du drain doit être marqué./ Der zur Verfü-

gung stehende Platz muss ausgemessen und die Mitte des 

Ablaufs markiert werden./Measure the available space 

and mark the middle of the drain.

Indien nodig inkorten (A) of verlengen (B) van de tegelblok 

om de drain in het midden, wall-to-wall te plaatsen./ Si 

nécessaire, raccourcissez (A) ou rallongez (B) le bloc de 

carrelage pour placer le drain au milieu, (mur à mur)./ 

Gegebenenfalls sollte der Fliesenblock gekürzt (A) oder 

verlängert (B) werden, um den Ablauf in der Mitte von 

Wand zu Wand zu platzieren./If necessary, shorten (A) or 

extend (B) the tile block to place the drain in the middle, 

wall-to-wall.

Verlengen:

 

gewenste

 

afmeting van de extra tegelmal 

(apart aan te kopen bij de verlengstukken) vastmaken aan 

beide zijden van de standaard tegelmal./

Extension:

 fixez 

la taille souhaitée du bloc de carrelage supplémentaire 

(peut être acheté séparément) des deux côtés du bloc 

standard./

Verlängerung:

 Befestigen Sie die gewünschte 

Größe des zusätzlichen Fliesenblocks (kann mit den Verlän-

gerungen separat erworben werden) auf beiden Seiten des 

Standardfliesenblocks./

Extend:

 attach the desired size of 

the extra tile template (to be purchased separately with the 

extensions) on both sides of the standard tile template.

De drain waterpas positioneren in krimpvrije mortel./Les 

blocs d’installation doivent être positionnés au niveau dans 

du mortier sans retrait./Die Installationsblöcke müssen 

waagerecht in schrumpffrei-Mörtel eingelegt werden./Positi-

oning of the drain in the shrink-resistant mortar.

Sifon in de juiste positie draaien./ Bien positionner le 

siphon/Siphon richtig positionieren/Turn the siphon into the 

correct position.

360˚

A

B

Summary of Contents for AIO

Page 1: ...Montagehandleiding Instructions d installation Installation manual Installationsanleitung We made it better Again ...

Page 2: ......

Page 3: ... 360 HORIZONTAL OUTLET VERTICAL OUTLET WALL 2 WALL EASY INSTALL AGAINST WALL NO WALL ADJUSTABLE HEIGHT ...

Page 4: ...m den Ablauf in der Mitte von Wand zu Wand zu platzieren If necessary shorten A or extend B the tile block to place the drain in the middle wall to wall Verlengen gewenste afmeting van de extra tegelmal apart aan te kopen bij de verlengstukken vastmaken aan beide zijden van de standaard tegelmal Extension fixez la taille souhaitée du bloc de carrelage supplémentaire peut être acheté séparément des...

Page 5: ...hon possible Specievloer aanbrengen afhellend naar de drain toe 1 à 2 Appliquer le mortier en pente vers le drain 1 à 2 Mörtelboden schräg zum Abfluss verlegen 1 bis 2 Apply the screed with a fall of 1 2 towards the drain Extra waterdichtingsdoek bevestigen op de vloer en muren Fixez la natte d étancheité supplémentaire au sol et aux murs Bringen Sie zusätzliches Imprägniertuch an Boden und Wänden...

Page 6: ... b v het verbindingsstukje Rallonger Fixez la taille souhaitée des rallonges doivent être achetées séparément sur la grille à l aide de la pièce de raccordement Verlängerung Befestigen Sie die Verlängerungen sind separat erhältlich in der gewünschten Größe mit dem Verbindungsstück am Gitter Extend Attach the desired size of the extension pieces purchased separately to the grating using the the con...

Page 7: ...de afdichting Pour assurer l étanchéité le goulot de vidange doit être placé dans la fente rouge entre la bague silicone bleu et les fixations noir Ensuite vérifiez que tout est bien scellé Um die Wasserdichtheit zu gewährleisten muss der Ablaufstutzen in den Schlitz rot zwischen dem Silikon ring blau und den Befestigungen schwarz eingesetzt werden Überprüfen Sie anschließend ob alles richtig abge...

Page 8: ...nds by Group Nivelles I DRAIN is not liable for possible printing errors or errors in pictures and drawings in this brochure Non binding document We reserve the right at any time to alter the productdesign and specifications Minor differences between printed and actual colours may exist A brand by Group Nivelles ...

Reviews: