50
3.1 La pression artérielle en bref
Dans la circulation sanguine de notre corps, l’ensemble des organes et des tissus
est, en fonction des besoins, alimenté en quantités suffisantes en oxygène et en
substances nutritives. Le cœur jouant le rôle de pompe maintient le sang en
circulation. Il bat normalement à un rythme régulier variant entre 60 et 80 coups
par minute. C’est ce qu’on appelle la fréquence cardiaque.
La pression artérielle fluctue fréquemment au cours de la journée et de nuit.
Pendant le sommeil, la pression artérielle est basse. La tension artérielle peut
sérieusement augmenter si nous nous énervons ou si nous faisons des efforts
physiques. L’augmentation passagère de la pression artérielle est dans ce genre
de cas tout à fait normale. Elle redescend néanmoins rapidement.
La pression artérielle est produite par les battements du cœur en se contractant et
en se relâchant. On peut mesurer la valeur maximale (systolique) et la valeur
minimale (diastolique) de la pression artérielle.
La pression artérielle est indiquée en millimètres de pression de mercure (mmHg).
Pour les adultes, les limites normales de la pression
artérielle maximale se situent entre 135 et 85 mmHg
(svt recommandations de la
Deutsche Liga zur Bekämpfung des hohen Blutdrucks e.V., Heidelberg)
Si nous mesurons régulièrement la pression artérielle, nous apprenons une foule
de choses sur notre corps et sur les réactions de celui-ci aux influences
extérieures.
Nous pouvons ainsi vivre de manière plus saine !
Informez-vous cependant sur votre profil personnel en ce qui concerne votre
pression artérielle. Votre médecin se fera certainement un plaisir de vous aider.
3.2 Application
j
Le « Heart Beat » sert à mesurer le pouls et la tension.
j
Pour obtenir des résultats exacts, l’appareil doit nécessairement être placé à
même le poignet.
Tenez-le impérativement à hauteur du cœur pendant la prise des mesures!
j
L’appareil est conçu pour un tour de poignet compris entre 14 et 19,5 cm.
j
L’appareil est uniquement destiné à mesurer le pouls et la tension chez les
adultes à l’exclusion de tout autre usage.
j
En fonction des résultats obtenus, ne modifiez jamais les médicaments
prescrits. Seul le médecin traitant est habilité à interpréter les mesures et à
décider de la thérapie à mettre en œuvre en fonction de ceux-ci.
3 Informations concernant l’emploi
Summary of Contents for Heart Beat
Page 13: ...12 4 Bedienung der Heart Beat MEN Taste START STOP Taste Infrarot Auge...
Page 34: ...34 4 Using the Heart Beat MENU key START STOP key Infrared eye...
Page 55: ...56 4 Maniement du Heart Beat Touche MENU Touche START STOP Cellule infrarouge...
Page 76: ...78 4 Uso dell orologio Heart Beat Tasto MENU Tasto START STOP Spia a infrarossi...
Page 97: ...100 4 Manejo del Heart Beat Tecla MEN Tecla START STOP Emisor de infrarrojos...
Page 118: ...122 4 Bediening van de Heart Beat MENU toets START STOP toets Infraroodoog...