background image

16

17

E. Fissaggio con le viti

• Tenete la struttura di fissaggio in dotazione contro il muro nella posizione scelta e segnate i punti

da forare.

• Forate e inserite i tasselli.

• Fissate il supporto sulla superficie di fissaggio con le viti in dotazione.

• Fissate il sensore di movimento sul supporto di fissaggio.

4.2.3 Introduzione al telecomando tascabile

A. Introduzione

Il telecomando del Sistema d‘allarme i.onik

®

 vi permette di far funzionare a distanza lo Smart Panel,

dall‘interno o dall‘esterno della proprietà. Con il telecomando il sistema può essere attivato o disatti-

vato e la sirena può essere avviata istantaneamente se necessario (usando la funzione Panic).

B. Funzionamento

i. Avviare il telecomando tascabile

Il telecomando include una batteria alcalina 12V. Per attivarlo, svitate e rimuovete il retro del tele

-

comando e con cura togliete la striscia di plastica trasparente isolante dalla batteria. Se la batteria è 

rimossa, rimettetela facendo attenzione alla corretta polarità come mostrato all‘interno del comparti-

mento batteria. Rimettete il coperchio.

ii. Installazione del telecomando sullo Smat Panel

Nota:

 Prima di poter utilizzare il telecomando tascabile in dotazione al sistema, o qualsiasi altro 

 

telecomando, bisogna prima installarlo (aggiungerlo al sistema) seguendo questi passi:

iii. Funzionamento del telecomando tascabile

Il telecomando può essere utilizzato per attivare, disattivare e far funzionare il sistema istantanea

-

mente.

ARM – Premendo il tasto ARM sul telecomando, il sistema viene attivato, innescando il ritardo d‘uscita 

programmato. Innescato, il LED dello Smart Panel lampeggerà Rosso e segnalerà la zona innescata. 

DISARM – Premendo il tasto DISARM sul telecomando, il sistema viene disattivato immediatamente 

ed entra in modalità STANDBY.

ALERT 

– Premendo il tasto ALERT sul telecomando, il sistema 

entra in modalità Alert e si sente un rintocco se un sensore 

viene innescato. Il LED dello Smart Panel lampeggerà Verde

e segnalerà la zona innescata.

HOME –

 Premendo il tasto HOME sul telecomando, il sistema 

entra in modalità Home, che fa funzionare il sistema sia in modalità 

Arm che Alert in diverse zone programmate.

PANIC –

 Se i tasti HOME e ALERT sono premuti

insieme, l‘allarme si attiva immediatamente.

iv. Cancellare un telecomando dallo Smat Panel

Se un telecomando è danneggiato o smarrito, può essere cancellato dal sistema seguendo questi 

passi:

Tasti

Descrizione

Nota

1

(1234/

PIN a 

 

4 cifre)

É necessario essere in mo-

dalità STANDBY prima di 

poter installare un nuovo 

telecomando sullo Smart 

Panel.

Per assicurarvi che la modalità STANDBY sia inserita:

- Digitate il PIN di default “1 2 3 4”

- Premete 

-  Lo Smart Panel mostrerà l‘immagine in basso  

quando la modalità STANDBY è inserita:

 

(Un bip indica che avete digitato un PIN valido, tre 

bip indicano che è stata effettuata un‘operazione non 

valida.)

2

(1234/

PIN a 

 

4 cifre)

Digitate il PIN di default “1 

2 3 4“ O il vostro nuovo 

PIN a 4 cifre da impostare 

seguito da 

.

Lo Smart Panel mostrerà la seguente immagine:

 

3

Premete 

 poi 

, per 

entrare in modalità Instal

-

la Telecomando. Premete 

poi qualsiasi tasto sul te

-

lecomando per installarlo 

sul sistema.

- Sul display LCD lampeggia in numero identificativo del 

telecomando da installare, per esempio quando si instal

-

la il primo telecomando lampeggerà il numero identifica

-

tivo „01“. Una volta installato il primo telecomando, „02“ 

lampeggerà per installare il secondo telecomando

(Un bip segnala che il telecomando è stato installato 

sullo Smart Panel con successo)

Nota:

 É consigliabile che il numero identificativo sia 

segnato sul telecomando nel caso in cui debba essere 

disinstallato in futuro

4

Premete 

, per  

completare l‘impostazione. 

Confermate l‘impostazione e riportate lo Smart Panel 

in STANDBY premendo 

.

Tasti

Descrizione

Nota

1

(1234/

PIN a 

 

4 cifre)

É necessario essere in 

modalità STANDBY prima 

di poter cancellare un 

telecomando sullo Smart 

Panel.

Per assicurarvi che la modalità STANDBY sia inserita:

- Digitate il PIN di default “1 2 3 4”

- Premete 

-  Lo Smart Panel mostrerà l‘immagine in basso quan

-

do la modalità STANDBY è inserita:

 

(Un bip indica che avete digitato un PIN valido, tre 

bip indicano che è stata effettuata un‘operazione non 

valida.)

2

(1234/

PIN a 

 

4 cifre)

Digitate il PIN di default “1 

2 3 4“ O il vostro nuovo 

PIN a 4 cifre da impostare 

seguito da 

.

Lo Smart Panel mostrerà la seguente immagine:

 

3

Premete 

 poi 

per entrare in modalità 

Cancella Telecomando. 

Premete poi qualsiasi 

tasto sul telecomando per 

cancellare sul sistema.

-  Il display LCD lampeggia il numero totale di teleco

-

mandi attualmente installati nel sistema (per esem-

pio, se lo Smart Panel ha 3 telecomandi installati, il 

display LCD lampeggerà „03“)

-  Digitate il numero identificativo del telecomando 

(per esempio „02“) che volete cancellare (digitando 

„00“, si cancelleranno tutti i telecomandi)

-  In seguito, il display LCD lampeggerà il numero tota

-

le di telecomandi installati dopo la cancellazione

(Un bip segnala che il telecomando è stato cancellato 

con successo dallo Smart Panel.)

4

Premete 

, per  

completare l‘impostazione. 

Bestätigen Sie die Einstellung und schalten Sie das 

Smart Panel wieder auf STANDBY, indem Sie 

 

drücken.

Muovete il sensore verso 

il basso per ridurre il 

raggio d‘azione.

Muovete il sensore verso  

l‘alto per aumentare il  

raggio d‘azione.

Summary of Contents for WS-100

Page 1: ...9 0 180 5000251 Email support i onik de 0 14 min Bei Anrufen aus dem Mobilfunknetz kann der Preis abweichen 0 14 min For calls from mobile phones the price may vary Weitere Informationen und Erkl rung...

Page 2: ...Abb 6 Bewegungsmelder Ben tigt 9 V Batterie nicht enthalten Entfernen Sie die Abdeckung legen Sie eine neue 9 V Batterie ein und achten Sie dabei auf die Polung Abb 2 Setzen Sie dann die Abdeckung wie...

Page 3: ...lgt von um den ALERT Modus zu verlassen Fernbedienung Um den Modus zu verlassen dr cken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung 8 Den akustischen Countdown stummschalten Wenn das Smart Panel...

Page 4: ...pear Step 2 Press then to enter Remote Control Enrol mode Step 3 Then press any key on the Remote Control to enrol it onto the system Step 4 Press to complete the enrolment 9 V battery 6 Operating the...

Page 5: ...h Chips and More GmbH Gewerbestr 7 79112 Freiburg Germany www i onik de Service 49 0 180 5000251 Email support i onik de 0 14 min Bei Anrufen aus dem Mobilfunknetz kann der Preis abweichen 0 14 min Fo...

Page 6: ...tig funktionieren Obwohl der Besitz einer Alarmanlage die Versicherungspr mien reduzieren kann ist eine Alarmanlage kein Ersatz f r eine Versiche rung WARNUNG Alarmanlagen k nnen den Verlust von Eigen...

Page 7: ...dose gelegen leicht zug nglich von T ren und Fenstern die leicht von einem Einbrecher zu erreichen sind entfernt weit genug entfernt von extremen W rmequellen Heizungen Ofen Herd usw und gro en Metall...

Page 8: ...BY Modus Wenn sich das Smart Panel im STANDBY Modus befindet kann der Modus ausgew hlt werden 3 3 2 ARM Modus Wenn sich das Ger t im ARM Modus befindet ert nt die Smart Panel Sirene und das Smart Pane...

Page 9: ...merkung 1 1234 4 stelli ge PIN Das Ger t muss sich im STANDBY Modus befinden bevor Sie die Dauer des Alarms einstellen k nnen Um sicher zu stellen dass sich das Ger t im STANDBY Modus befindet Geben S...

Page 10: ...nden Es besteht eine 15 Sekunden lange Verz gerung mit sichtbarem und h rbarem Countdown bis das System eingeschaltet ist Dr cken Sie MUTE um diesen Countdown zu deaktivieren Sobald die Zone aktiviert...

Page 11: ...den bevor Sie den ALERT Modus einstellen k nnen Sie m ssen im STANDBY Modus sein Um sicher zu stellen dass sich das Ger t im STANDBY Modus befindet Geben Sie die Standard PIN 1 2 3 4 ein Dr cken Sie D...

Page 12: ...Klebestreifen Stellen Sie sicher dass der Untergrund sauber ist Ziehen Sie eine Seite des Schutzfilms ab und befestigen Sie den Klebestreifen an dem Sender Ziehen Sie die zweite Seite des Schutzfilms...

Page 13: ...dem LCD Bildschirm des Smart Panels blinkt und zeigt die ausgel ste Zone an HOME Wenn Sie die HOME Taste auf der Fernbedienung dr cken schalten Sie das System in den Home Modus wodurch das System ver...

Page 14: ...es den angerufenen Personen den Vorg ngen im Haus zuzuh ren und mit den Personen zu sprechen um die Situation besser einsch tzen zu k nnen Der automatische Notrufnummernw hler Panikalarm funktioniert...

Page 15: ...der automatische Notrufnummernw hler funktioniert muss er mit einer Telefonleitung verbunden werden ffnen Sie das Batteriefach um die 2 Steckdosen f r das Telefonkabel freizulegen Verbinden Sie die Li...

Page 16: ...nn kann der W hlvorgang nur durch das Unterbrechen der Stromversorgung zum automa tische Notrufnummernw hler und das Ausstecken der Batterie verhindert werden 5 4 3 Die Verbindung nach dem Gespr ch BE...

Page 17: ...mit dem System auftreten k nnen wenn die Sensoren nicht in H rweite von schlafenden Personen oder entfernt gelegenen Teilen des Geb udes platziert werden die Sensoren hinter T ren oder anderen Hindern...

Page 18: ...VDC PIR Erfassungsreichweite H 15M M 6M L 4M Hauscode 4 Steckschalter Zonencode Stiftleiste 8 Stifte Drahtlose Reichweite zum Smart Panel 250 Meter Freifl che Energiespartimer 3 Minuten 7 2 5 Automati...

Page 19: ...1 hometec hometec WS 200 Wireless Alarmsystem Manual Chips and More GmbH Gewerbestr 7 79112 Freiburg Germany www i onik de English...

Page 20: ...sensors and siren s are working properly Although having an alarm system may make you eligible for reduced insurance premiums the system is no substitute for insurance WARNING Security system devices...

Page 21: ...al outlet where it is easily accessible away from doors or windows that could be accessed by intruders way from extreme temperature sources radiators ovens stoves etc and large metal objects that coul...

Page 22: ...stem has 4 operating modes STANDBY ARM ALERT and HOME to suit individual require ments These modes can be set as follows 3 3 1 STANDBY mode If in STANDBY mode the Smart Panel is prepared for mode sele...

Page 23: ...to STANDBY by pressing Keys Description Note 1 1234 4 digit PIN You must be in STANDBY mode before adjusting the Alarm Duration To make sure you are in STANDBY mode Enter the default PIN 1 2 3 4 OR yo...

Page 24: ...a 15 second exit delay time with a visual and audible beeping countdown before the system is armed Press MUTE to disable the beeping countdown press MUTE again to resume the beeping If the Zone is ena...

Page 25: ...PIN You must be in STANDBY mode before turning to ALERT mode You must be in STANDBY mode To make sure you are in STANDBY mode Enter default PIN 1 2 3 4 OR your new 4 digit PIN Press The Smart Panel w...

Page 26: ...surface until firmly attached Repeat to attach the magnet 4 2 2 Installing the Motion Sensor The Motion Sensor is designed to sense movement in a given area Note It is best if pets are not allowed ont...

Page 27: ...the Smart Panel To make sure you are in STANDBY mode Enter the default PIN 1 2 3 4 OR your new 4 digit PIN Press The Smart Panel will display the image below when you are in STANDBY mode One beep indi...

Page 28: ...essed For installation and proper use of the Auto Dialler please familiarise yourself with this User Guide Instructions on programming the Auto Dialler are contained in the Quick Start Guide section 5...

Page 29: ...cipient should disconnect the call by pressing instead of just hanging up the phone This will terminate the connection for all existing call and the remaining calls Step 1 Enter SETUP mode for prior t...

Page 30: ...200 is designed for easy installation This means that the wireless sensors are in a default setting already registered to the Smart Panel and will therefore function immediately after the sensors are...

Page 31: ...ies regardless of the code selected A receiver can only respond to one transmitted signal at a time Wireless equipment should be tested regularly to determine whether there are sources of interfe renc...

Page 32: ...1 hometec hometec WS 200 Wireless Alarmsystem Manuale Chips and More GmbH Gewerbestr 7 79112 Freiburg Germany www i onik de Italiano...

Page 33: ...rme potrebbe rendervi idonei a premi assicurativi pi bassi il sistema non costituisce un sostituto all assicurazione stessa ATTENZIONE I sistemi si sicurezza non possono risarcire in caso di perdita d...

Page 34: ...ente facilmente accessibile lontana da porte o finestre che potrebbero fungere da accesso per gli intrusi lontano da fonti di calore radiatori forni stufe ecc e da oggetti metallici voluminosi che pot...

Page 35: ...verse modalit Il sistema dotato di 4 modalit operative STANDBY ARM ALERT e HOME per adattarsi alle esigen ze individuali Queste modalit possono essere impostate come segue 3 3 1 Modalit STANDBY Se in...

Page 36: ...l in STANDBY premendo Tasti Descrizione Nota 1 1234 PIN a 4 cifre necessario essere in modalit STANDBY prima di regolare la Durata d Allarme Per assicurarvi che la modalit STANDBY sia inserita Digitat...

Page 37: ...la rovescia visibile e udibile bip prima che il sistema sia azionato Premete MUTE per disattivare il bip del conto alla rovescia premete MUTE nuovamente per riattivarlo Se la Zona attivata un numero a...

Page 38: ...essario essere in modalit STANDBY prima di selezionare la modalit ALERT necessario che la modalit STANDBY sia inserita Per assicurarvi che la modalit STANDBY sia inserita Digitate il PIN di default 1...

Page 39: ...strato di pellicola protettiva rimanente e premete energicamente il trasmettitore sulla superficie di fissaggio finch non risulta saldamente attaccato Ripetete la stessa operazione con il magnete 4 2...

Page 40: ...o sullo Smart Panel Per assicurarvi che la modalit STANDBY sia inserita Digitate il PIN di default 1 2 3 4 Premete Lo Smart Panel mostrer l immagine in basso quando la modalit STANDBY inserita Un bip...

Page 41: ...ascoltare cosa in atto in casa e di parlare per capire meglio sulla natura dell emergenza Il dispositivo di chiamata automatica Allarme d emergenza pu sia funzionare in maniera indipen dente che in c...

Page 42: ...mpare FAIL significa che la linea telefonica non collegata correttamente o la connessione telefonica non valida Controllate la connessione Se la qualit di registrazione bassa registrate un nuovo messa...

Page 43: ...nte scollegan do il dispositivo di chiamata automatica dalla corrente elettrica e scollegando la batteria di supporto 5 4 3 DISCONNETTERE tutte le chiamate dopo la conversazione Finita la conversazion...

Page 44: ...stemi d allarme possono essere compromessi o soggetti a possibili mancati allarmi per diversi motivi Si potrebbero riscontrare problemi con il vostro sistema d allarme se I sensori non sono posizionat...

Page 45: ...rt Panel 250 metri spazio aperto Timer risparmio energetico 3 minuti 7 2 5 Dispositivo di chiamata automatica Fonte d alimentazione Adattatore AC Alimentazione di supporto Batteria alcalina AA x4pz Co...

Page 46: ...1 hometec hometec WS 200 Wireless Alarmsystem Manuel Chips and More GmbH Gewerbestr 7 79112 Freiburg Germany www i onik de Fran ais...

Page 47: ...n de vous assurer que les capteurs et la ou les sir ne s fonctionnent correctement Bien qu un syst me d alarme puisse vous rendre ligible des primes d assurances r duites le syst me ne peut se substit...

Page 48: ...fen tres qui peuvent tre accessibles par les intrus loign des sources de temp ratures extr mes radiateurs fours cuisini res etc et des grands objets m talliques qui peuvent interf rer avec la perform...

Page 49: ...DBY ARM ALERT et HOME afin d adapter les demandes individuelles Ces modes peuvent tre param tr s de la fa on suivante 3 3 1 Mode STANDBY Le Smart Panel est pr par pour le mode de s lection s il est en...

Page 50: ...r Touches Description Remarque 1 1234 Code PIN 4 chiffres Vous devez tre en mode STANDBY avant d ajuster le d lai d entr e Assurez vous que vous tes en mode STANDBY Entrez le code PIN par d faut 1 2 3...

Page 51: ...jusqu 15 secondes Il y a un temps de sortie de 15 secondes avec un compte rebours visuel et sonore biper avant que le syst me soit arm Appuyez sur MUTE pour d sactiver le compte rebours par biper app...

Page 52: ...en STANDBY mode STANDBY avant de passer en mode ALERT Vous devez tre en STANDBY Assurez vous que vous tes en mode STANDBY Entrez le code PIN par d faut 1 2 3 4 OU votre nouveau code PIN 4 chiffres App...

Page 53: ...m de protection et le fixer l metteur Retirer la couche du film de protection restante et appuyer fermement sur l metteur sur l emplacement marqu contre la surface de montage jusqu ce qu il soit ferme...

Page 54: ...rte de l affichage LED du Smart Panel clignotera et indiquera la zone d clench e HOME En appuyant sur la touche HOME de la t l commande celle ci placera le syst me en mode HOME lequel exploitera le sy...

Page 55: ...de parler la maison pour gagner une meilleure compr hension de la nature de l urgence L Auto Dialler alarme de d tresse peut galement fonctionner ind pendamment ou en association avec le syst me d ala...

Page 56: ...rder la prise Line votre prise jack murale de t l phone Raccorder la prise Phone de votre t l phone qui partagera donc votre ligne t l phonique avec l Auto Dialler Les fonctions normales du t l phone...

Page 57: ...connectant l alimentation principale de l Auto Dialler et en d con nectant l arri re de la batterie 5 4 3 Pour D CONNECTER tous les appels apr s la conversation D s que la conversation avec le haut p...

Page 58: ...iff rentes raisons Veuillez noter que vous pouvez rencontrer des probl mes avec votre syst me si Les capteurs ne sont pas plac s port e des personnes qui dorment ou des parties distances des locaux Le...

Page 59: ...C Port e de d tection PIR H 15M M 6M L 4M Code maison 4 jumpers Code zone Broche Port e sans fil 8 pins jusqu au Smart Panel 250 m tres espace ouvert Minuteur d conomie d nergie 3 minutes 7 2 5 Auto D...

Reviews: