background image

12

 

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

IS-DC120.1

 je stolní nabíječka pro nabíjení 

i.safe MOBILE IS120.1

 a jeho baterie.

Zařízení používejte pouze způsobem, který je popsán v tomto Návodu k obsluze. Jakékoliv 

jiné použití je nepřípustné a může vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním a poškození 

zařízení. 
Výrobce 

i.safe MOBILE GmbH

 nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené  

nesprávným použitím. V případě nesprávného použití propadá záruka. 

ZÁRUKA

Záruční podmínky najdete na webu 

www.isafe-mobile.com/en/support/service

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Prohlášení o shodě EU najdete na konci tohoto Návodu k obsluze nebo na webu 

www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

.

 

PŘEHLED ZAŘÍZENÍ

 

  ROZHRANÍ  USB:

 

Připojení pro Kabel Micro USB

 i.safe PROTECTOR 1.0

.

 

  NABÍJECÍ POZICE PRO BATERII

 

NABÍJECÍ POZICE PRO IS120.1 

 

KONTROLKA STAVU IS120.1: 

Displej stavu nabíjení 

IS120.1

.

 

KONTROLKA STAVU BATERIE: 

Displej stavu nabíjení baterie.

STAV NABÍJENÍ

Barvy kontrolek stavu na stolní nabíječce mají následující význam:

 

ČERVENÁ: 

Režim nabíjení

 

Zelená:

 Pohotovostní režim nebo konec nabíjení

1

2

5

3

4

Summary of Contents for IS-DC120.1

Page 1: ...IS DC120 1 DESKTOP CHARGER FOR IS120 1 OPERATING MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...9MM02REV00 Version 2021 10 05 c 2021 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 ...

Page 3: ...orsk 43 Polski 47 Português EU 51 Português BR 55 Русский 59 Svenska 63 Hrvatski 67 Slovenská 71 Српски 74 Japanese 78 Arabic 82 This Operating Manual complies with these standards IEC 60079 IEC 82079 ANSI Z535 6 Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen IEC 60079 IEC 82079 ANSI Z535 6 ...

Page 4: ...uctions given on the device and on the packaging Follow local safety regulations INTENDED USE The IS DC120 1 is a desktop charger for charging the i safe MOBILE IS120 1 and its battery Only use the device as described in this Operating Manual Any other use is considered improper and can lead to death severe injuries and damage to the device The manufacturer i safe MOBILE GmbH does not assume any l...

Page 5: ...ead and understood this Operating Manual may use this device EX RELEVANT SAFETY REGUALTIONS Only use the device outside of explosion hazardous areas Only charge the IS120 1 and its battery Only use the i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Cable supplied Only charge at ambient temperatures between 5 C to 35 C 41 F to 95 F FURTHER SAFETY ADVICES Use the desktop charger under dry indoor conditions only Do ...

Page 6: ...splay shows the charging status NOTICE Charging the IS120 1 and battery at the same time extends the charging time POSSIBLE DEVICE PROBLEMS You can find information on possible device problems and how to rectify them at www isafe mobile com en support service under the menu item FAQ If you have any further questions please contact the i safe MOBILE repair service at www isafe mobile com en support...

Page 7: ...ing material at the appropri ate collection points This way you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of material resources You can obtain further information from regional waste disposal companies state authorities or the i safe MOBILE service centre responsible for your country or region at www isafe mobile com en support service TRADEMARKS i safe MOBILE and the i safe MO...

Page 8: ...d kann zu Tod schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen Der Hersteller i safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstanden sind Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung GARANTIE Die Garantiebestimmungen finden Sie unter www isafe mobile com de support service EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU Konformitätserklärun...

Page 9: ... safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Kabel Laden Sie nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 C bis 35 C 41 F bis 95 F WEITERE SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Ladegerät nur in trockenen Innenräumen Benutzen Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Substanzen Benutzen Sie das Ladegerät nicht in feuchter staubiger oder zu warmer oder zu kalter Umgebung Setzen Sie das Ladegerä...

Page 10: ...ort service unter dem Menüpunkt FAQ Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an den Reparaturservice von i safe MOBILE unter www isafe mobile com de support service WARTUNG REPARATUR Das Gerät selbst besitzt keine zu wartenden Teile WARNUNG Durch falsche Reparaturen besteht Explosions oder Feuergefahr mit der Folge von schweren Verletzungen Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen se...

Page 11: ...von stofflichen Ressourcen Weitere Informationen erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen staatlichen Behörden oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i safe MOBILE Service Center unter www isafe mobile com de support service MARKEN i safe MOBILE und das i safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der i safe MOBILE GmbH Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweil...

Page 12: ...KA Záruční podmínky najdete na webu www isafe mobile com en support service EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o shodě EU najdete na konci tohoto Návodu k obsluze nebo na webu www isafe mobile com en support downloads PŘEHLED ZAŘÍZENÍ 1 ROZHRANÍ USB Připojení pro Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 2 NABÍJECÍ POZICE PRO BATERII 3 NABÍJECÍ POZICE PRO IS120 1 4 KONTROLKA STAVU IS120 1 Displej stavu n...

Page 13: ...rachu vlhkosti nebo mimořádně vysoké nebo nízké teploty Stolní nabíječku nevystavujte silným magnetickým polím jako jsou například pole vyzařovaná indukčními sporáky nebo mikrovlnnými troubami ROZSAH DODÁVKY Balení vašeho zařízení obsahuje následující 1 x IS DC120 1 1 x Operating Manual 1 x Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 1 x Univerzální napájecí adaptér měnič napětí a různé adaptéry specific...

Page 14: ...ani sami neprovádějte žádné opravy Pokud zařízení nefunguje normálně nebo pokud potřebujete opravu či náhradní díl kontaktujte servisní oddělení společnosti i safe MOBILE na webu www isafe mobile com en support service VRÁCENÍ ZÁSILKY Kontaktujte servisní oddělení společnosti i safe MOBILE na webu www isafe mobile com en support service MALOOBCHODNÍ PARTNER Maloobchodního partnera který je zodpově...

Page 15: ...T DIT EGET LIV OG LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN Denne betjeningsvejledning er en del af enheden IS DC120 1 Betjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikker brug af enheden Før du bruger enheden skal du læse betjeningsvejledningen omhyggeligt og være særlig opmærksom på afsnittet Sikkerhed og de markerede advarsler med advarselssymbolet Sørg for at du har adgang til denne betjeningsvejl...

Page 16: ...adestatus for IS120 1 5 STATUS LED FOR BATTERI Display til ladestatus for batteri LADESTATUS Farverne på status LED en på bordopladeren betyder følgende RØD Opladetilstand GRØN Standby eller afsluttet opladning SIKKERHED Læs afsnittet Sikkerhed i denne betjeningsvejledning omhyggeligt før du tager enheden i brug Hvis du ikke følger denne vejledning eller ikke forstår dem kan det medføre dødsfald a...

Page 17: ...pecifikke adaptere OPLADNING FARE Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser Anvend kun enheden uden for områder med eksplosionsfare I æsken med enheden findes en strømforsyning forskellige landespecifikke adaptere og et i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kabel Slut adaptere der passer til dit land til strømforsyningen Slut i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kabel til strømforsyningen Sl...

Page 18: ...etailpartner med ansvar for dit land på www isafe mobile com en contact RENGØRING BEMÆRK Forkert rengøring kan beskadige enheden Bemærk følgende ved rengøring Kobl enheden fra stikkontakten før den rengøres Fjern IS120 1 eller batteriet fra bordopladeren Undlad at bruge kemikalier til rengøring Rengør enheden og Strømadapter med en blød fugtig antistatisk klud OPBEVARING BEMÆRK Forkert opbevaring ...

Page 19: ...respon diente Asegúrese de tener acceso a este Manual de operación siempre que lo necesite Encontrará el Manual de operación actual en www isafe mobile com en support downloads Siga todas las instrucciones indicadas en el dispositivo y en el embalaje Siga las normas de seguridad locales USO PREVISTO El IS DC120 1 es un cargador de sobremesa para cargar el i safe MOBILE IS120 1 y su batería Utilice...

Page 20: ... este Manual de operación antes de utilizar el dispositivo Si no sigue estas instrucciones o no las entiende corre peligro de muerte lesiones graves y daños en el dispositivo USUARIO Este dispositivo solo puede ser utilizado por usuarios cualificados en el uso de dispositivos Ex en áreas afectadas por peligro de explosión y que hayan leído y entendido este Manual de operación REGLAMENTOS DE SEGURI...

Page 21: ... cada país y un Cable micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Conecte el adaptador adecuado para su país a la fuente de alimentación Conecte el Cable micro USB i safe PROTECTOR 1 0 a la fuente de alimentación Conecte el Cable micro USB i safe PROTECTOR 1 0 al cargador de sobremesa Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente Coloque el IS120 1 o la batería en la ranura de carga correspondiente ...

Page 22: ...puede dañar el dispositivo Tenga en cuenta lo siguiente cuando limpie el dispositivo Desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo Retire el IS120 1 o la batería del cargador de sobremesa No utilice agentes químicos para la limpieza Limpie el dispositivo y el Adaptador de corriente con un paño suave y antiestático humedecido ALMACENAMIENTO AVISO Un almacenamiento incorrecto ...

Page 23: ...n Varmista että tämä käyttöohje on saatavillasi aina tarvittaessa Käyttöohjeen uusin version on aina saatavana osoitteessa www isafe mobile com en support downloads Noudata kaikkia laitteeseen ja sen pakkaukseen merkittyjä ohjeita Noudata paikallisia turvallisuusmääräyksiä KÄYTTÖTARKOITUS IS DC120 1 on i safe MOBILE IS120 1 ja sen akun lataamiseen tarkoitettu pöytälaturi Käytä laitetta ainoastaan ...

Page 24: ...ellisesti ennen laitteen käyttöä Jos et noudatanäitä ohjeita tai ymmärrä niitä se voi aiheuttaa kuoleman vakavia vammoja tai laitevaurioita KÄYTTÄJÄT Laitetta saavat käyttää ainoastaan koulutetut käyttäjät jotka ovat perehtyneet Ex laitteiden käyttöön räjähdysvaarallisissa tiloissa sekä lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön EX MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Laitetta...

Page 25: ...ovittimia ja i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kaapeli Liitä maassasi sopiva sovitin virtalähteeseen Liitä virtalähteeseen i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kaapeli Liitä i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kaapeli pöytälaturin USB liitäntään Liitä virtalähde pistorasiaan Aseta IS120 1 tai sen akku oikeaan latauspaikkaan pöytälaturissa Pöytälaturin vastaava tilan merkkivalo muuttuu vihreästä punaiseksi Kun I...

Page 26: ...ta IS120 1 tai akku pöytälaturista Älä käytä puhdistamiseen kemikaaleja Puhdista laite ja Yleisvirtalähde kostutetulla antistaattisella liinalla VARASTOINTI HUOMIO Virheellinen varastointi voi vaurioittaa laitetta Laite on varastoitava 5 35 C n 41 95 F ympäristön lämpötilassa ja 10 60 prosentin ilmankosteudessa KIERRÄTTÄMINEN HUOMIO Elektroniikkalaitteiden akkujen paristojen ja pakkausmateriaalien...

Page 27: ... Mode d emploi est disponible à l adresse www isafe mobile com fr support telechargements Observez toutes les instructions sur l appareil et sur l emballage Observez les consignes de sécurité locales UTILISATION CONFORME L IS DC120 1 est un chargeur de bureau prévu pour le chargement du i safe MOBILE IS120 1 et de sa batterie Employez uniquement l appareil de la manière décrite dans le présent Mod...

Page 28: ...agraphe Sécurité dans le présent Mode d emploi Si vous ne respectez pas les Instructions de sécurité ou que vous ne les avez pas comprises cela peut provoquer la mort ou de graves blessures et endommager l appareil UTILISATEURS L utilisation de cet appareil est strictement réservée aux utilisateurs dûment qualifiés pour l utilisation d appareils antidéflagrants dans les zones à risque d explosion ...

Page 29: ...ble micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Raccordez l adaptateur adapté à votre pays au fiche secteur Raccordez le Câble micro USB i safe PROTECTOR 1 0 avec le fiche secteur Raccordez le Câble micro USB i safe PROTECTOR 1 0 à l interface USB du chargeur de bureau Brancher le fiche secteur sur la prise de courant Insérer le IS120 1 ou la batterie dans le compartiment de charge correspondante du chargeur d...

Page 30: ...les points suivants Avant le nettoyage débrancher l appareil de la prise de courant Retirer le IS120 1 ou la batterie du chargeur de bureau N utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage Nettoyez l appareil et l Adaptateur secteur à l aide d un chiffon antistatique en tissu doux humidifié STOCKAGE AVIS Un stockage incorrect peut endommager l appareil Stockez l appareil en présence de tempé...

Page 31: ... szakaszra és a figyelmeztető szimbólummal kiemelt figyelmeztetésekre Gondoskodjon arról hogy hozzáférjen ehhez a használati kézikönyvhez amikor szüksége van rá Az aktuális használati kézikönyvet a www isafe mobile com en support downloads címen találja Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az IS DC12...

Page 32: ...nálati kézikönyvnek a Biz tonság részét Ha nem tartja be vagy nem érti meg ezeket az utasításokat az halálhoz súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet FELHASZNÁLÓ A készüléket csak olyan képzett felhasználók használhatják akik rendelkeznek az Ex eszközök robbanásveszélyes területeken történő használatára vonatkozó képesítéssel és akik elol vasták és megértették ezt a kezelési útmuta...

Page 33: ...ROTECTOR 1 0 mikro USB kábelt Csatlakoztassa az országának megfelelő adaptert a tápegységhez Csatlakoztassa az i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kábelt a tápegységhez Csatlakoztassa az i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kábelt az asztali töltő USB interfészéhez Csatlakoztassa a tápegységet a konnektorhoz Helyezze az IS120 1 vagy az akkumulátort az asztali töltő megfelelő töltőnyílásába Az asztali töltőn ...

Page 34: ...öltőből Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz Az eszközt és az hálózati adaptert puha nedves antisztatikus ruhával tisztítsa meg RRTÁROLÁS MEGJEGYZÉS A helytelen tárolás károsíthatja az eszközt Tárolja az eszközt 5 C és 35 C 41 F és 95 F közötti környezeti hőmérsékleten és 10 és 60 közötti páratartalom mellett ÚJRAHASZNOSÍTÁS MEGJEGYZÉS Az elektronikai termékek elemek és csomagolóanyagok nem m...

Page 35: ...ponibile all indirizzo www isafe mobile com en support downloads Seguire le istruzioni in dotazione al dispositivo e riportate sulla confezione Attenersi alle norme di sicurezza locali USO PREVISTO L unità IS DC120 1 è un caricabatterie da tavolo per caricare lo i safe MOBILE IS120 1 e la sua batteria Utilizzare il dispositivo esclusivamente come descritto nel presente Manuale di istruzioni Qualsi...

Page 36: ...uzioni Se non ci si attiene a queste istruzioni o non le si comprendono chiara mente ne potrebbero conseguire morte lesioni gravi e danni al dispositivo UTENTE L uso del dispositivo è consentito unicamente agli utenti addestrati qualificati nell uso di dispositivi esplosivi in aree a rischio di esplosione e che hanno letto e compreso il presente Manuale di istruzioni NORME DI SICUREZZA PER LA PROT...

Page 37: ... i safe PROTECTOR 1 0 Collegare il adattatori adatto per il paese in cui si utilizza il dispositivo alla alimentatore Collegare il cavo Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 alla alimentatore Collegare il cavo Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 all interfaccia USB del caricabatterie da tavolo Collegare l alimentatore alla presa di corrente Posizionare lo IS120 1 o la batteria nel corrispondente slot di ricar...

Page 38: ...pulizia errata può danneggiare il dispositivo Durante la pulizia tenere presente quanto segue Prima della pulizia scollegare il dispositivo dalla presa di corrente Rimuovere lo IS120 1 o la batteria dal caricabatterie da tavolo Non utilizzare agenti chimici per la pulizia Pulire il dispositivo e l adattatore di alimentazione con un panno antistatico morbido e umido CONSERVAZIONE AVVISO Una conserv...

Page 39: ...gemarkeerd met het waarschuwingssymbool Zorg dat u toegang hebt tot deze bedieningshandleiding wanneer u deze nodig hebt U vindt de huidige bedieningshandleiding op www isafe mobile com en support downloads Volg alle instructies op die staan vermeld op het apparaat en op de verpakking Volg alle lokale veiligheidsvoorschriften op BEOOGD GEBRUIK De IS DC120 1 is een desktopoplader voor het opladen v...

Page 40: ...andachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Als u deze instructies niet opvolgt of niet begrijpt kan dit leiden tot de dood ernstig letsel en schade aan het apparaat GEBRUIKER Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door getrainde gebruikers die bekend zijn met het gebruik van Ex apparaten in explosiegevaarlijke gebieden en die deze bedieningshandlei ding hebben gelezen en begrepen EX REL...

Page 41: ...chikt is voor uw land aan op de voedingseenheid Sluit de i safe PROTECTOR 1 0 micro USB kabel aan op de voedingseenheid Sluit de i safe PROTECTOR 1 0 micro USB kabel aan op de USB aansluiting van de deskto poplader Sluit de voedingseenheid aan op het stopcontact Plaats de IS120 1 of de accu in de betreffende oplaadsleuf van de desktopoplader Het betreffende statuslampje op de desktopoplader verand...

Page 42: ...S120 1 of accu van de desktopoplader Gebruik bij het reinigen geen chemische middelen Reinig het apparaat en de voedingsadapter met een zachte vochtige antistatische doek BEWAREN LET OP Door incorrect bewaren kan het apparaat beschadigd raken Bewaar het apparaat bij een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 35 C 41 F en 95 F en een vochtigheid tussen 10 en 60 RECYCLING LET OP Door onjuist weggooien v...

Page 43: ... når du trenger den Du finner den aktuelle brukerhåndboken på www isafe mobile com en support downloads Følg alle instruksjonene på enheten og emballasjen Følg lokale sikkerhetsregler RIKTIG BRUK IS DC120 1 er en bordlader for lading av i safe MOBILE IS120 1 og dens batteri Enheten skal kun brukes som beskrevet i denne brukerhåndboken All annen bruk regnes som feil og kan føre til dødelige og alvo...

Page 44: ...ker enheten Hvis du ikke følger disse instruksjonene eller ikke forstår dem kan dette føre til dødelige eller alvorlige personskader og skader på enheten BRUKER Kun opplærte brukere som er kvalifisert for bruk av Ex enheter i eksplosjonsfarlige områder og som har lest og forstått denne brukerhåndboken kan bruke denne enheten EX RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER Enheten må kun brukes utenfor eksplosj...

Page 45: ...ge nasjonale adaptere og en i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel Koble adaptere som er egnet for landet ditt til strømforsyningsenhet Koble i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel til strømforsyningsenhet Koble i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel til bordladerens USB grensesnitt Sett strømforsyningsenhet i stikkontakten Sett IS120 1 eller batteriet inn i det aktuelle ladesporet på bordladeren Den ak...

Page 46: ...ten fra stikkontakten før rengjøring Ta IS120 1 eller batteriet ut av bordladeren Ikke bruk kjemikalier til rengjøringen Rengjør enheten og strømadapter med en myk fuktet antistatisk klut OPPBEVARING MERK Feil oppbevaring kan forårsake skader på enheten Oppbevar enheten i omgivelsestempera turer mellom 5 C og 35 C 41 F og 95 F og en luftfuktighet mellom 10 og 60 RESIRKULERING MERK Feil kassering a...

Page 47: ...w isafe mobile com en support downloads Przestrzegać wszystkich instrukcji podanych na urządzeniu i opakowaniu Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE IS DC120 1 to ładowarka biurkowa służąca do ładowania i safe MOBILE IS120 1 i jego baterii Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi Każdy inny sposób korzystania zostanie uznany za...

Page 48: ...stwo niniejszej Instrukcji obsługi Brak przestrzegania tych instrukcji lub brak ich zrozumienia może doprowadzić do śmierci poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia UŻYTKOWNIK Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie użytkownicy przeszkoleni wykwalifikowani do obsłu gi urządzeń Ex w strefach zagrożonych wybuchem którzy przeczytali i zrozumieli niniejszą Instrukcję obsługi PRZEPISY BEZPIECZEŃS...

Page 49: ...a zasilacz z wtyczkami do różnych krajów i Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Podłączyć zasilacz z wtyczką odpowiednią dla danego kraju do gniazda elektrycznego Podłączyć do zasilacza Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Podłączyć Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 do interfejsu USB ładowarki biurkowej Podłączyć zasilacz do gniazda elektrycznego Podłączyć IS120 1 lub baterię do odpowiedniego g...

Page 50: ...odczas czyszczenia przestrzegać następujących zaleceń Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od zasilania Odłączyć IS120 1 lub baterię od ładowarki biurkowej Do czyszczenia nie stosować środków chemicznych Urządzenie i zasilacz sieciowy należy czyścić za pomocą miękkiej zwilżonej szmatki antystatycznej PRZECHOWYWANIE UWAGA Nieprawidłowe przechowywanie może spowodować uszkodzenie u...

Page 51: ...iso Certifique se de que tem acesso a este manual de funcionamento sempre que precisar dele Pode encontrar o atual manual de funcionamento em www isafe mobile com en support downloads Siga todas as instruções presentes no dispositivo e na embalagem Siga as normas de segurança locais UTILIZAÇÃO PREVISTA O IS DC120 1 é um carregador de secretária para carregar o i safe MOBILE IS120 1 e a sua bateria...

Page 52: ...ual de funcionamento antes de utilizar o dispositivo A inobservância ou incompreensão destas instruções pode levar à morte ferimentos graves e danos no dispositivo UTILIZADOR Apenas utilizadores devidamente formados e qualificados para a utilização de dispositivos destinados a serem utilizados em atmosferas potencialmente explosivas e que tenham lido e compreendido este manual de funcionamento pod...

Page 53: ...OTECTOR 1 0 Ligue o adaptador adequado para o seu país à unidad de alimentação Ligue o Cabo micro USB i safe PROTECTOR 1 0 à unidad de alimentação Ligue o Cabo micro USB i safe PROTECTOR 1 0 à interface USB do carregador de secretária Ligue a unidad de alimentação à tomada elétrica Coloque o IS120 1 ou a bateria na ranhura de carregamento correspondente do carregador de secretária O respetivo LED ...

Page 54: ...mova o IS120 1 ou a bateria do carregador Não limpe com agentes químicos Limpe o dispositivo e o adaptador de energia com um pano antiestático macio e humedecido ARMAZENAMENTO OBSERVAÇÃO Um armazenamento incorreto pode danificar o dispositivo Armazene o dispositivo a tempe raturas ambiente entre 5 C e 35 C 41 F a 95 F e uma humidade entre 10 e 60 RECICLAGEM OBSERVAÇÃO A eliminação incorreta de pro...

Page 55: ...precisar dele Você pode encontrar o presente Manual de Operações em www isafe mobile com en support downloads Siga todas as instruções fornecidas no dispositivo e na embalagem Siga os regulamentos de segurança locais USO PRETENDIDO O IS DC120 1é um carregador de mesa para o i safe MOBILE IS120 1e sua bateria Utilize o dispositivo apenas conforme descrito neste Manual de Operações Qualquer outro us...

Page 56: ...ste Manual de Operações antes de utilizar o dispositivo Se você não seguir estas instruções ou não as compreender isso poderá levar à morte a ferimentos graves e a danos no dispositivo USUÁRIO Apenas usuários treinados que sejam qualificados para o uso de dispositivos Ex em áreas de risco de explosão e que tenham lido e compreendido este Manual de Operações têm permis são para utilizar este dispos...

Page 57: ...o adaptador adequado para o seu país à unidade de alimentação Conecte o Cabo USB i safe PROTECTOR 1 0 Micro à unidade de alimentação Conecte o Cabo USB i safe PROTECTOR 1 0 Micro à interface USB do carregador de mesa Conecte a unidade de alimentação à tomada elétrica Coloque o IS120 1 ou a bateria no slot de carregamento correspondente do carregador de mesa O respectivo LED de status no carregador...

Page 58: ...e limpar Remova o IS120 1 ou a bateria do carregador de mesa Não utilize produtos químicos para a limpeza Limpe o dispositivo e o adaptador de energia com um tecido macio úmido e antiestático ARMAZENAMENTO OBSERVAÇÃO O armazenamento incorreto pode causar danos ao dispositivo Armazene o dispositivo em temperaturas ambiente entre 5 C e 35 C 41 F a 95 F e com uma umidade entre 10 e 60 RECICLAGEM OBSE...

Page 59: ...можно найти пор ссылке www isafe mobile com en support downloads Выполняйте все инструкции нанесенные на корпус устройства или на упаковку Выполняйте местные правила техники безопасности ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ IS DC120 1 это настольное зарядное устройство для зарядки i safe MOBILE IS120 1 и его аккумулятора Эксплуатировать устройство необходимо в строгом соответствии с требованиями настоящего...

Page 60: ...ядки БЕЗОПАСНОСТЬ Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите раздел Безопасность настоящего руководства по эксплуатации Если вы не выполняете требования настоящих инструкций или не понимаете их значение это может привести к смерти тяжелым травмам или выходу устройства из строя ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ К эксплуатации настоящего устройства допускаются только обученные пользователи которые облада...

Page 61: ...ры для использования в разных странах ЗАРЯДКА ОПАСНО Неправильная эксплуатация может привести к смерти или тяжелым травмам Использовать устройство только вне взрывоопасных зон В комплект поставки устройства входят блок питания адаптеры принятые в разных странах и а также кабеля i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Подключите адаптер который соответствует стандарту сети питания принятому в вашей стране П...

Page 62: ... MOBILE по ссылке www isafe mobile com en support service если устройство работает неправильно если устройство нуждается в ремонте или если необходимы сменные компоненты ВОЗВРАТ Обратитесь в отдел поддержки компании i safe MOBILE по ссылке www isafe mobile com en support service РЕГИОНАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ Перечень региональных представителей можно найти по ссылке www isafe mobile com en contact ЧИ...

Page 63: ...port service ТОРГОВЫЕ МАРКИ i safe MOBILE и логотип i safe MOBILE являются торговыми марками компании i safe MOBILE GmbH Все прочие торговые марки и авторские права являются собственностью соот ветствующих владельцев SVENSKA LÄS OCH FÖRSTÅ INSTRUKTIONERNA VÄRNA DITT LIV OCH LÄS BRUKSANVISNINGEN Denna bruksanvisning är en del av apparaten IS DC120 1 Bruksanvisningen ger väsentlig information om hur...

Page 64: ...ksanvisning eller på www isafe mobile com en support downloads ÖVERSIKT ÖVER ENHETEN 1 USB GRÄNSSNITT Anslutning för i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel 2 LADDNINGSÖPPNING FÖR BATTERIET 3 LADDNINGSÖPPNING FÖR IS120 1 4 STATUS LED FÖR IS120 1 Display för IS120 1 laddningsstatus 5 STATUS LED FÖR BATTERIET Display för batteriets laddningsstatus LADDNINGSSTATUS Färgerna på skrivbordsladdarens status ...

Page 65: ...förpackning innehåller följande 1 x IS DC120 1 1 x Operating Manual 1 x i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel 1 x Power adapter universal nätaggregat och diverse landspecifika adaptrar LADDNING FARA Felaktig användning kan leda till död eller allvarliga personskador Använd enheten enbart utanför explosionsfarliga områden Din enhets förpackning innehåller en nätaggregat olika landspecifika adaptrar ...

Page 66: ... eller om en ersättningsdel behövs RETURLEVERANS Ta kontakt med reparationstjänsten på i safe MOBILE på www isafe mobile com en support service ÅTERFÖRSÄLJARE Du hittar din specialiserade återförsäljare ansvarig för ditt land på www isafe mobile com en contact RENGÖRING OBSERVERA Felaktig rengöring kan skada enheten Observera följande när du gör rent Koppla bort enheten från eluttaget före rengöri...

Page 67: ... Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj radni priručnik i obratite posebnu pažnju na odlomak Sigurnost i na upozorenja istaknuta simbolom upozorenja Osigurajte da imate pristup ovom radnom priručniku kada ga zatrebate Možete pronaći trenutačni radni priručnik na www isafe mobile com en support downloads Slijedite sve upute navedene na uređaju i na pakiranju Slijedite lokalne sigurnosne pro...

Page 68: ... ovom radnom priručniku prije uporabe uređaja Ako ne slijedite ove upute ili ako ih ne razumijete to može dovesti do smrti teških ozljeda i oštećenja uređaja KORISNIK Samo obučene osobe koje su kvalificirane za uporabnu protueksplozivnih uređaja u područjima ugroženima eksplozijom i koje su pročitale i razumjele ovaj radni priručnik smiju upotrebljavati ovaj uređaj SIGURNOSNI PROPISI BITNI ZA PROT...

Page 69: ...safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel Spojite adapter prikladan za svoju državu u jedinica za napajanje Spojite i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel u jedinica za napajanje Spojite i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel s USB sučeljem stolnog punjača Umetnite u jedinica za napajanje u utičnicu Umetnite IS120 1 ili bateriju u odgovarajući prostor za punjenje stolnog punjača Odgovarajući LED za status na...

Page 70: ...za napajanje mekom navlaženom antistatičkom mara ČUVANJE NAPOMENA Neodgovarajuće čuvanje može oštetiti uređaj Čuvajte uređaj na temperaturi okruženja od 5 C do 35 C od 41 F do 95 F i vlažnostiod 10 do 60 RECIKLIRANJE NAPOMENA Neodgovarajuće zbrinjavanje elektroničkih proizvoda baterija i materijala za pakiranje pred stavlja opasnost za okoliš Uzmite u obzir sljedeće za vrijeme zbrinjavanja artikal...

Page 71: ...rt downloads Dodržujte všetky pokyny uvedené na zariadení a na obale Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy URČENÉ POUŽITIE IS DC120 1 je stolná nabíjačka na nabíjanie i safe MOBILE IS120 1 a jeho batérie Zariadenie používajte iba tak ako je popísané v tomto návode na obsluhu Akékoľvek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viesť k smrti ťažkým zraneniam a poškodeniu zari adenia Výrobca i s...

Page 72: ...m výbuchu a ktorí si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu PREDTÝM PLATNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Zariadenie používajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu Nabíjajte iba IS120 1 a jeho batériu Používajte iba dodaný micro USB kábel i safe PROTECTOR 1 0 Nabíjajte iba pri okolitých teplotách od 5 C do 35 C 41 F do 95 F ĎALŠIE RADY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI Stolnú nabíjačku používajte iba...

Page 73: ...ka stavu POZNÁMKA Nabíjanie IS120 1 a batérie súčasne zvyšuje čas nabíjania MOŽNÉ PROBLÉMY SO ZARIADENÍM Informácie o možných problémoch so zariadením a o tom ako ich odstrániť nájdete na www isafe mobile com en support service v položke ponuky FAQ Ak máte ďalšie otázky obráťte sa na opravárenský servis i safe MOBILE na www isafe mobile com en support service ÚDRŽBA OPRAVA Samotné zariadenie neobs...

Page 74: ...érie NEVYHADZUJTE s domácim odpadom Elektronické produkty batérie a obalový materiál vždy likvidujte na vhodných zberných miestach Týmto spôsobom zabránite nekontrolovanej likvidácii odpadu a podporíte recyklovanie materiálov Ďalšie informácie môžete získať od regionálnych spoločností na likvidáciu odpadu štátnych orgánov alebo servisného strediska spoločnosti i safe MOBILE Service Centre zodpoved...

Page 75: ...ом упутству за рад Свака друга употреба сматра се неправилном и може довести до смрти озбиљних повреда и оштећења уређаја Произвођач i safe MOBILE GmbH не преузима одговорност за штете настале услед неправилне употребе Гаранција престаје да важи у случају неправилне употребе ГАРАНЦИЈА Гарантне одредбе можете пронаћи на www isafe mobile com en support service ЕУ ИЗЈАВА О УСАГЛАШЕНОСТИ ЕУ изјаву о у...

Page 76: ...а околине од 5 C до 35 C 41 F до 95 F ДОДАТНЕ БЕЗБЕДНОСНЕ НАПОМЕНЕ Користите стони пуњач само у сувим условима у затвореном простору Немојте користити стони пуњач у близини запаљивих или експлозивних супстанци Немојте користити стони пуњач у окружењима са много прашине влаге или превисоким или прениским температурама Немојте излагати стони пуњач јаким магнетним пољима као што су они које емитују и...

Page 77: ...BILE сервис за поправке на www isafe mobile com en support service ОДРЖАВАЊЕ ПОПРАВКА Сам уређај не поседује делове који се могу сервисирати УПОЗОРЕЊЕ Неправилне поправке доносе ризик од експлозије или пожара што може довести до смрти или озбиљних повреда Немојте отварати уређај или сами изводити поправке Контактирајте i safe MOBILE сервис за поправке на www isafe mobile com en support service уко...

Page 78: ... материјалних ресурса Додатне информације можете добити од регионалних предузећа за одлагање отпада државних органа или i safe MOBILE сервисног центра надлежног за вашу земљу или регион на www isafe mobile com en support service ЖИГОВИ i safe MOBILE и i safe MOBILE логотип су регистровани жигови компаније i safe MOBILE GmbH Сви остали жигови и ауторска права су власништво њихових одговарајућих вла...

Page 79: ...負いま せん 不適切な使用が行われた場合 保証は無効になります 保証 保証条件はwww isafe mobile com en support serviceに記載されています EU適合宣言 EU適合宣言は この操作マニュアルの末尾あるいはwww isafe mobile com en support downloadsに記載されています 装置の概要 1 USBインター フェース i safe PROTECTOR 1 0 Micro USBケーブルケーブル接続 用 2 バッテリー充電スロット 3 IS120 1充電スロット 4 IS120 1ステータスLED IS120 1の充電ステータスの表示 5 バッテリーステータスLED バッテリーの充電ステータスの表示 充電ステータス 充電装置のステータスLEDの色には次の意味があります 赤 充電モード 緑 タンバイまたは充電完了 1 2 5 3 ...

Page 80: ...い 引火性物質や爆発性物質の近くで充電装置を使用しないでください 充電装置は 埃の多い環境や多湿 極度の高温または低温環境で使用しないでください IHクッキングヒーターや電子レンジなどから放出される強い磁場に充電装置をさらさないで ください 梱包内容 デバイスのパッケージには以下のものが含まれます 1 x IS DC120 1 1 x Operating Manual 1 x i safe PROTECTOR 1 0 Micro USBケーブル 1 x 電源アダプタ ユニバーサル 電源ユニット 各種国別アダプタ 充電 危険 不適切な使用は 死亡または重傷につながる可能性があります 装置は必ず爆発の危険があ る区域の外で使用してください デバイスのパッケージには 電源ユニット さまざまな国固有の電源アダプター i safe PRO TECTOR 1 0 MicroUSBケーブルが含まれていま...

Page 81: ...ンス 修理 デバイス自体には ユーザーが修理できる部品はありません 警告 不適切な修理を行うと 爆発や火災による死亡や重大な怪我をもたらす危険があります ユー ザー自身でデバイスのカバーを開けたり 修理を行ったりしないでください デバイスが正常に動作しない場合 デバイスの修理が必要な場合 または交換用部品が必要 な場合には i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡ください 製品の返送 i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡く ださい 販売パートナー お使いの国を担当する専門の販売パートナーについては www isafe mobile com en contact を参照してください 清掃 注記 正しくない方法で...

Page 82: ...مة معلومات التشغيل دليل يقدم IS DC120 1 جهاز من جزء هذا التشغيل دليل التحذير رموز مع المحددة والتحذيرات الخصوص وجه على السالمة بقسم واهتم بعناية التشغيل دليل اقرأ الجهاز تشغيل قبل على ًا ي حال المتوفر التشغيل دليل إيجاد يمكنك احتجته كلما التشغيل دليل إيجاد على ا ً قادر تكون أن على احرص www isafe mobile com en support downloads الجهاز علبة على الموجودة التعليمات جميع اتبع المحلية السالمة تعليمات ات...

Page 83: ...حالة لعرض شاشة الضوئي الحالة بمؤشر بطارية _5 الشحن حالة التالي إلى شير ُ ت المكتب سطح شاحن على الضوئي الحالة مؤشر ألوان الشحن وضع األحمر انتهى أو االستعداد وضع في الشحن األخضر السالمة أو الوفاة إلى ذلك يؤدي فقد تفهمها أو التعليمات هذه تتبع لم إذا الجهاز استخدام قبل بعناية التشغيل دليل في السالمة قسم اقرأ الجهاز تلف أو الخطيرة الجسدية اإلصابات المستخدم والذين االنفجارات لخطر المعرضة المناطق في Ex أ...

Page 84: ...اقة بمصدر i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB كبل بتوصيل قم المكتب سطح لشاحن USB بواجهة i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB كابل ّل ص و الطاقة بمقبس الطاقة مصدر ّل ص و المكتب سطح شاحن في المقابلة الشاحن بفتحة البطارية أو IS120 1 ضع األحمر إلى األخضر اللون من الصلة ذو الضوئي الحالة مؤشر سيتغير األخضر إلى األحمر اللون من الصلة ذو الضوئي الحالة مؤشر سيتغير البطارية أو IS120 1 شحن يكتمل عندما الشحن حالة IS120 1...

Page 85: ...5 بين حرارة درجات في الجهاز خزن 60 إلى 10 رطوبةبين التدوير إعادة ملحوظة التالي مالحظة برجاء للخطر البيئة تعريض إلى التغليف ومواد والبطاريات اإللكترونية المنتجات من الصحيح غير التخلص يؤدي المكونات من التخلص عند المعتادة المنزل قمامة مع البطاريات من تتخلص ال هذه وتساعدك لها المخصصة أماكنها في والعبوات والبطاريات كالمنتجات اإللكترونيات النفايات من ا ً م دائ تخلص المواد تدوير إعادة وترويج المحكمة غير ...

Page 86: ...opäischen Gemeinschaft i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Description of the device Beschreibung des Gerätes Desktop charger Tischladestation type Typ IS DC120 1 model Modell MDC120A01 Conformity statement 2014 35 EU Konformitätsaussage 2014 35 EU Applied harmonized standards Angewandte harmonisierte Standards EN IEC 62368 1 2020 A11 2020 Conformity stateme...

Page 87: ...ACT SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany support isafe mobile com https support isafe mobile com ...

Page 88: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: