background image

SV

67

66

 

EX-RELEVANTA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Användning av den här enheten förutsätter att operatören iakttar de vedertagna 

säkerhetsföreskrifterna och har läst och förstått bruksanvisning, säkerhets- 

instruktioner och certifikat .
Följande säkerhetsföreskrifter måste också iakttas:

 Inne i explosionsfarliga områden måste locken till uttagen samt det bakre locket 

vara stängda . Batteriet måste vara fastskruvat med de två skruvarna och locken till 

uttagen vara stängda .

 För att garantera IP-skydd måste det säkerställas att alla packningar är aktuella och 

funktionella . Det får inte finnas något stort gap mellan de två halvorna av höljet .

 Batteriet får endast laddas utanför ex-farliga områden .
 Enheten får endast laddas utanför ex-farliga områden med lämplig laddare eller 

annan utrustning som godkänts av i.safe MOBILE GmbH .

 Använd endast batterityp BPIS310 .2A .
 Det är inte tillåtet att bära med sig extra batterier in i explosionsfarliga områden .
 Enheten får endast laddas vid temperaturer mellan 5 °C … 35 °C .
 Enheten får inte utsättas för slipande syror eller baser .
 Enheten får inte tas in i zonerna 0, 1, 20 eller 21 .
 Endast tillbehör som godkänts av i.safe MOBILE GmbH får användas .

 

YTTERLIGARE SÄKERHETSREKOMMENDATIONER

 Rör inte vid skärmen på enheten med vassa föremål . Dammpartiklar och naglar kan 

repa skärmen . Håll skärmen ren . Ta försiktigt bort damm på skärmen med en mjuk 

trasa, och repa inte skärmen .

 Ladda endast enheten i inomhusliknande förhållanden .
 Använd eller förvara inte enheten i miljöer med höga temperaturer, eftersom detta 

kan leda till uppvärmning av batteriet, vilket kan resultera i brand eller explosion .

 Ladda inte enheten i närheten av brandfarliga eller explosiva ämnen .
 Ladda inte enheten i miljöer med mycket damm, fukt eller överdrivet höga eller låga 

temperaturer (den tillåtna laddningstemperaturen är 5 °C … 35 °C) .

 Använd inte enheten i områden där regler eller föreskrifter förbjuder användningen .
 Utsätt inte enheten eller laddaren för starka magnetfält, till exempel sådana som 

avges från induktionsugnar eller mikrovågsugnar .

 Försök inte att öppna eller reparera enheten . Felaktig reparation eller öppnande kan 

leda till förstörelse av enheten, brand eller explosion . Endast behörig personal får 

reparera enheten .

 Använd endast tillbehör som godkänts av i.safe MOBILE GmbH .
 Stäng av enheten på sjukhus eller andra platser där det är förbjudet att använda mo-

biltelefoner . Den här enheten kan påverka korrekt funktion av medicinsk utrustning, t 

ex pacemakers, håll därför alltid ett avstånd på minst 15 cm mellan enheten och dessa 

enheter .

 Följ alla tillämpliga lagar som gäller i respektive land när det gäller användning av 

enheter vid bilkörning .

 Stäng av enheten och koppla bort laddningskabeln innan du rengör enheten .
 Använd inga kemiska rengöringsmedel vid rengöring av enheten eller laddaren . 

Använd en fuktig och antistatisk mjuk trasa för rengöring .

 Släng inte gamla och övergivna litiumbatterier i papperskorgen . Lämna dem till därför 

utsedda avfallsplatser eller returnera dem till i.safe MOBILE GmbH .

 Användaren är ensam ansvarig för alla eventuella skador och skulder orsakade av 

att skadlig kod laddats ned när du använder nätverket eller andra funktioner för 

datautbyte på enheten . i.safe MOBILE GmbH kan inte hållas ansvarigt för något av 

dessa påståenden .

VARNING

i.safe MOBILE GmbH ansvarar inte för skador som uppstår genom att något av dessa 

råd inte tas i beaktande eller vid olämplig användning av enheten .

 

UNDERHÅLL / REPARATION

Enheten har inga delar som användaren kan utföra service på . Vi rekommenderar att 

inspektioner utförs i enlighet med säkerhetsbestämmelserna och -råden .
Om du har ett problem med enheten, kontakta din återförsäljare eller servicecentret . 

Om din enhet är i behov av reparation, kan du antingen kontakta servicecentret eller 

din återförsäljare .

 

BATTERI

Batteriet är inte fulladdat när du köper enheten, men är tillräckligt laddat för att  

kunna starta enheten . För att få bästa batteriprestanda och batteritid, låt batteriet 

ladda ur helt innan du laddar det helt de tre första laddningstillfällena .

 LADDA BATTERIET

Anslut USB-kabeln med USB-kontakten på enhetens undersida . Anslut andra änden av 

USB-kabeln till ett nätuttag . Efter laddning, ta ut USB-kabeln från laddaren . 

 BATTERIANVÄNDNING

Enhetens faktiska användning varierar beroende på nätverksstatus, arbetsmiljö och 

användning . När batterikapaciteten är lägre än normalt, uppmanas du att ladda enhe-

ten . Ladda batteriet . Du kan annars förlora filer som inte är sparade . Om du inte laddar 

batteriet under en längre tidsperiod, stängs enheten av automatiskt .
VARNING

Enheten får endast laddas i rumstemperatur i intervallet 5 °C … 35 °C . Använd inte 

laddningsutrustning om temperaturen överstiger detta intervall .

 

INSTALLATION AV SIM-KORTS

Enheten har två Micro SIM-kortplatser . Du kommer åt kortplatserna genom att ta bort 

locket på kortfacket på enhetens baksida . Om du har satt i två SIM-kort, kan du välja 

ditt primära kort i 

<Inställningar>   <SIM-hantering>

 .

Summary of Contents for IS310.2

Page 1: ...IS310 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Nederlands 43 Norsk 49 Polski 53 59 Svenska 64 Document No 1021DI02REV00 Version 2016 04 22 c 2016 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 4...

Page 3: ...r legislatives prohibit the use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Imprope...

Page 4: ...by i safe MOBILE GmbH Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so alwa...

Page 5: ...8 LOUDNESS CONTROL Volume down 9 SOS BUTTON Long press on SOS will dial up a deposited emergency phone number Third party App necessary 10 BACK KEY back to previous screen mask 11 ON OFF KEY Short pre...

Page 6: ...ie das Ger t darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten Falls dies nicht umgehend erfolgt EX RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Ger ts setzt beim Anwender die Beachtung der bliche...

Page 7: ...t und der Eignung f r einen bestimmten Zweck es sei denn anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor Die i safe MOBILE GmbH beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vo...

Page 8: ...po kozen nebo jejich mo n projevy vr tit spole nosti i safe MOBILE GmbH ke kontrole BEZPE NOSTN P EDPISY T KAJ C SE NEBEZPE V BUCHU Pou v n tohoto za zen p edpokl d e jeho u ivatel bude dodr ovat b n...

Page 9: ...OU IT BATERIE P i re ln m pou v n se provozn doba za zen na jedno nabit m n podle stavu s t podle pracovn ho prost ed a vyu it Je li kapacita baterie pod norm ln rovn za zen zobraz v zvu k nabit Nabij...

Page 10: ...jete uzam en obrazovky Dlouh m stisknut m telefon zapnete nebo vypnete 12 ERVEN TLA TKO Ukon en hovoru tla tko Dom 13 TLA TKO K KU Dlouh m stisknut m zapnete v telefonu vibrace 14 TLA TKO POTVRZEN Pot...

Page 11: ...cho tiempo sin cargarse el dispositivo se apaga de forma autom tica NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCI N CONTRA EXPLOSI N El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas c...

Page 12: ...para una finalidad espec fica a menos que las leyes vigentes o una decisi n judicial ordenen su obligatoriedad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en cualq...

Page 13: ...nien s teilylle l yrit avata tai korjata laitetta Virheellinen korjaus tai avaaminen voi johtaa laitteen tuhoutumiseen tulipaloon tai r j hdykseen Vain valtuutettu henkil st saa korjata laitteen K yt...

Page 14: ...kuus pienemm ksi kielletty Laite saattaa vaikuttaa l ketieteellisten laitteiden kuten syd mentah distinten oikeaan toimintaan joten pid aina v hint n 15 cm n et isyys laitteen ja n iden laitteiden v l...

Page 15: ...ioler la r glementation en vigueur Avant d utiliser l appareil pri re de lire attentivement le manuel et les pr sentes instructions de s curit En pr sence d informations contradictoires conformez vous...

Page 16: ...s Employer exclusivement les accessoires agr s par l entreprise i safe MOBILE GmbH teindre l appareil dans les h pitaux et partout o l utilisation de t l phones portab les est interdite Cet appareil p...

Page 17: ...4 TORCHE Maintenir enfonc pour l allumer ou teindre 5 BOUTON VERT Pour composer journal des appels 6 ANNEAU DE NAVIGATION Pour contr ler le curseur pour diff rentes fonctions 7 CONTR LE DU VOLUME Augm...

Page 18: ...a kell tartani Az akkumul tort k t csavarral r gz teni kell s az interf sz bor t kat be kell z rni A megfelel IP v delem biztos t sa rdek ben k rj k gy z dj n meg r la hogy min den fed l a hely n vagy...

Page 19: ...hossz ideig nem t lti fel a k sz l k automati kusan kikapcsol FIGYELMEZTET S A k sz l k 5 C 35 C k z tti h m rs klet tartom nyban t lthet K rj k ett l elt r h m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K...

Page 20: ...ositivo IS310 2 nelle con dizioni descritte La mancata osservanza delle presenti informazioni e istruzioni pu avere conseguenze gravi e o pu costituire una violazione delle disposizioni Prima di utili...

Page 21: ...MOBILE GmbH Spegnere il dispositivo negli ospedali e in altri luoghi in cui vietato l uso di telefoni cellulari Il dispositivo potrebbe compromettere il corretto funzionamento delle apparecchiature m...

Page 22: ...cedente 11 TASTO ON OFF premere brevemente per attivare disattivare il blocco dello schermo premere a lungo per accendere spegnere il telefono 12 TASTO ROSSO per terminare una telefonata tasto home 13...

Page 23: ...zijn Om de IP beveiliging te kunnen waarborgen moet worden gecontroleerd of alle afsluitpluggen aanwezig zijn en functioneren Er mag zich geen grote spleet tussen de twee behuizingshelften bevinden D...

Page 24: ...kstatus gebruiksomgeving en gebruik Wanneer de lading van de accu lager is dan normaal zal op het apparaat worden aangegeven dat u de accu moet opladen Laad de accu op anders kunt u bestanden kwijtrak...

Page 25: ...nisaties of uw plaats elijke vertegenwoordiger van i safe MOBILE GmbH De inhoud van dit document wordt in zijn huidige bestaande vorm gepresenteerd i safe MOBILE GmbH biedt geen expliciete of ge mplic...

Page 26: ...ke utsett enheten eller laderen for sterke magnetiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til...

Page 27: ...ndsinnstilt n dnummer Krever app fra tredjepart 10 TILBAKE KNAPP Tilbake til forrige skjermbilde 11 P AV KNAPP Raskt trykk for aktivere deaktivere skjerml sen hold inne for sl telefonen p av 12 R D KN...

Page 28: ...zystkie uszczelki znajduj si na swoich miejscach i s nieuszkodzone Odst p pomi dzy dwiema cz ciami obudowy nie mo e by du y Bateri mo na adowa wy cznie poza obszarami zagro onymi wybuchem Urz dzenie m...

Page 29: ...ciwnym razie niezapisane pliki mog zosta utracone Je eli urz dzenie nie zostanie pod czone do adowania przez d u szy czas wy czy si automatycznie OSTRZE ENIE Urz dzenie mo na adowa tylko w temperatura...

Page 30: ...iej Produkt w tych nie wolno wyrzuca do og lnego pojemnika na odpady komunalne Zu yte produkty elektroniczne baterie i opakowania nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki W ten spos b mo na zapobi...

Page 31: ...RU 61 60 i safe MOBILE GmbH IP i safe MOBILE GmbH BPIS310 2A 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH...

Page 32: ...safe MOBILE GmbH USB USB USB USB 5 C 35 C SIM SIM Micro SIM SIM SIM SIM SIM MICRO SD Micro SD 32 Micro SD 1234 SD OK Micro SD Micro SD Micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google 2 1 2...

Page 33: ...r som orsakats av felaktig anv ndning av den h r surfplattan EX SPECIFIKATIONER IS310 2 r en enhet som l mpar sig f r anv ndning i potentiellt explosiva atmosf rer som klassificeras som zon 2 22 i enl...

Page 34: ...a mo biltelefoner Den h r enheten kan p verka korrekt funktion av medicinsk utrustning t ex pacemakers h ll d rf r alltid ett avst nd p minst 15 cm mellan enheten och dessa enheter F lj alla till mpli...

Page 35: ...tivering av sk rmbild L ng tryckning f r att starta eller st nga av telefonen 12 R D KNAPP Avsluta ett samtal samt hemknapp 13 NUMMERTECKEN KNAPP L ng tryckning f r att st lla in telefonen till vibrat...

Page 36: ...Gemeinschaft i safe MOBILE GmbH i_PARK TAUBERFRANKEN 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Description of the devices Beschreibung der Ger te explosion protected mobile phones explosionsgesch tzte Mobil...

Page 37: ...WWW ISAFE MOBILE COM...

Reviews: