background image

IVADAS

D

ėkojame, kad įsigijote mūsų

 „USB Display Adapter

į

 FULL HD“. Tai USB 2.0 

keitiklis grafiniam 

išėjimui

  VGA. 

Adapterio  prijungimas  ir  instaliacija  suteiks  galimybę  prie  jūsų  stalo 

kompiuterio/nešiojamo kompiuterio prijungti papildomą monitorių, TV arba projektorių su VGA 
išeitimi.  Sudaro  sąlygas  naudoti  daugiau  monitorių  kanceliarijoje  (naudoja  grafikai,  finansų 
sektorius,...) taip pat rengiant prezentacijas, mugėse ir namuose vykstant pramogai. A

dapteris 

palaiko raišką net iki Full HD 1920x1080 pi

kselių.

Į

PAKAVIME YRA

1) USB Display Adapteris FULL HD 
2)  1  m  ilgio  USB  kabelis  (vienas  galas  konektorius  tipo A,  kitas  galas  MiniUSB)  –  skirtas 
adapterio prijungimui prie stalo kompiuterio/nešiojamo kompiuterio
3) CD su valdikliais
4) Vadovas

SPECIFIKACIJA

1) USB 2.0, 

įkraunamas iš

 USB be

 poreikio turėti išorinį įkroviklį

2) VGA
3) RAM: 512 MB
4)  Adapterio  raiška:  640x480,  800x600,  1024x768,  1280x960,  1280x1024,  1360x768,

1366x768, 1368x768, 1400x1050, 1440x900, 1600x1200, 1680x1050, 1920x1080

5) Matmenys: 84.3 (d) x 54 (š) x17.8 (v) mm 

6)

 

Drabinė temperatūra

: 10-40ºC

7) Režimai: Mirror, Extend, Pirminis monitorius
8) Remiamos spalvos: 16 / 32 bit

ų

SISTEMOS REIKALAVIMAI

1) 

Hardware reikalavimai: 

stalo kompiuteris, nešiojamas kompiuteris su laisvu portu USB 2.0. 

Jeigu turite USB 1.1 perdavimo greitis bus ribotas. Procesorius Intel Pentium 1.2 GHz 

ir 

aukštesnės versijos

, 512 MB RAM (

rekomenduojame procesorių

 Intel Pentium 2.0 GHz 

ir 

aukštesnės versijos

, 1 GB RAM visapusiškam adapterio naudojimui).

2) 

Darbinė  sistema

Win  2000  SP4/XP  SP2  32bit

ų

,  Vista  32/64bit

ų

,  Windows  7  32/64bit

ų

Windows 8 32/64bit, Windows 8.1 32/64bit, MAC OS X

Pastaba: 

Instaliacija yra apibūdinta 

Win XP. Instaliacija  Win 2000 / Vista / 7 / 8 / 8.1 

yra panaši. 

Jeigu instaliacija nepavyko kreipkitės į mus.

VALDIKLI

Ų

 INSTALIACIJA WINDOWS XP/VISTA

Įrengimo  valdiklius  yra  būtina  instaliuoti  prieš  USB  Display  adapterio  prijungimą  prie 
kompiuterio (

PC/NB).

1)

 

Įdėkite gautą

 CD 

į

 CD/DVD mechaniką ir paspauskite SETUP.EXE 

iš adresų sąrašo

 Driver.

2)  Instaliacija  vyks  keliais  žingsniais.  Programai  Vista  OS  instal

iuokite  kaip  vartotojas 

Administratorius, po instaliacijos perkraukite kompiuterį (

PC/NB); programai Win 2000 OS: 

jeigu yra būtina parsisiųsti 

patche t

ai atlikite ir po instaliacijos vėl paleiskite 

SETUP.EXE.

3) Prisijungus prie kompiuterio (PC/NB) su USB 2.0 Display Adapteris suranda,  OS 

atpažįsta 

naują U

SB 

įrengimą ir palaipsniui baigia instaliuoti reikalingus valdiklius.

4) 

Po to patariame perkrauti kompiuterį (

PC/NB).

Pastaba:

 Display Adapter

į prijunkite po to, kai užbaigsite valdiklių iš CD instaliaciją

1)

 

Ekranas instaliacijos metu gali bliksėti, tai yra standartinis procesas

2) 

Užbaigus valdiklių instaliaciją patariame pakartotinai perkrauti.

i-tec USB Display Adapter                                               

  

LT
12

I

T

O

L

E

U

V

S

Summary of Contents for USB2VGA

Page 1: ...User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas USB Display Adapter VGA ...

Page 2: ...eed will be slower Processor Intel Pentium 1 2 GHz or higher 512 MB RAM we recommend processor Intel Pentium 2 0GHz or higher and 1GB RAM 2 OS Windows 2000 SP4 Windows XP SP2 32bit Windows Vista 32 64bit Windows 7 32 64bit Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit Mac OS X Note There is a description of installation in Win XP in Win 2000 Vista 7 8 8 1 it is similar just screens may differ DRIVER INS...

Page 3: ...creen The selection Off switches off the Display adapter The advanced settings after clicking on Advanced there is initiated the system Setting of display can also be selected directly from the system 2 Now you can carry out settings similar to those by means of point 1 Extend and Mirror a for Mirror on the menu bar The display setting select adapter DisplayLink Device and let the blank field Exte...

Page 4: ...fehlen Prozessor Intel Pentium 2 0GHz und höher 1GB RAM für eine vollständige Nutzung desAdapters 2 Betriebssystem Windows 2000SP4 Windows XP SP2 32bit Windows Vista 32 64bit Windows 7 32 64bit Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit Mac OS X Bemerkung Beschrieben ist die Installation in Win XP In Win 2000 Vista 7 8 8 1 ist die Installation ähnlich Im Falle der Schwierigkeiten bei der Installation...

Page 5: ...g Advanced nach Klicken auf Advanced initialisiert sich die System Ansichtseinstellung kann auch direkt aus dem System gewählt werden 2 Nun kann eine ähnliche Einstellung wie mittels Punkt 1 Extend und Mirror durchgeführt werden a für Mirror auf der Leiste Ansichtseinstellung wählen Sie den Adapter DisplayLink Device und lassen Sie ein freies Feld Fläche auch auf diesen Monitor erweitern b für Ext...

Page 6: ...C notebook s volným portem USB 2 0 Pokud máte USB 1 1 bude rychlost přenosů omezena Procesor Intel Pentium 1 2 GHz a vyšší 512 MB RAM doporučujeme procesor Intel Pentium 2 0 GHz a vyšší 1 GB RAM pro plné využití adaptéru 2 Operační systém Windows 2000 SP4 Windows XP SP2 32bit Windows Vista 32 64bit Windows 7 32 64bit Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit Mac OS X Poznámka Popsána je instalace ve...

Page 7: ...ný a pomoci Extend To si zvolíte jeho umístění nebo volba Mirror Vám umožní mít zrcadlo na další obrazovce Volba Off vypne Display adapter Rozšířená nastavení Advanced po kliknutí na Advanced se inicializuje systémové Nastavení zobrazení lze zvolit i přímo ze systému 2 Nyní lze provádět obdobá nastavení jako pomoci bodu 1 Extend a Mirror a pro Mirror na liště Nastavení zobrazení zvolte adaptér Dis...

Page 8: ...zypadku USB 1 1 zmniejszona będzie prędkość transmisji Procesor Intel Pentium 1 2GHz lub nowszy 512MB RAM zalecane procesor Intel Pentium 2 0GHz lub nowszy 1GB RAM 2 System operacyjny Windows 2000 SP4 lub XP SP2 32bit Vista 32bit lub 64bit Windows 7 32bit lub 64bit Windows 8 32 lub 64bit Windows 8 1 32 lub 64bit MAC OS X Uwaga Opis instalacji dotyczy systemu Windows XP instalacja w systemach 2000 ...

Page 9: ...pter Dostępna jest także konfiguracja zaawansowana Advanced 2 Okno konfiguracji zaawansowanej zawiera podobne opcje jak menu konfiguracji podstawowej z punktu 1 a w celu użycia monitora w trybie Mirror należy wybrać z listy urządzeń DisplayLink Device i odznaczyć pole Powiększ pulpit systemu Windows do rozmiarów tego monitora b w celu użycia monitora w trybie Extend należy wybrać z listy urządzeń ...

Page 10: ...požiadavky PC Notebook s voľným portom USB 2 0 Pokiaľ máte USB 1 1 bude rýchlosť prenosov obmedzená Procesor Intel Pentium 1 2 GHz a vyšší 512 MB RAM doporučujeme procesor Intel Pentium 2 0 GHz a vyšší 1 GB RAM pre plné využitie adaptéra 2 Operačný systém Windows 2000 SP4 Windows XP SP2 32bit Windows Vista 32 64bit Windows 7 32 64bit Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit MAC OS X Poznámka Popísa...

Page 11: ...ocou Extend To si zvolíte jeho umiestnenie alebo voľba Mirror Vám umožní mať zrkadlo na ďalšej obrazovke Voľba Off vypne Display adaptér Rozšírené nastavenia Advanced po kliknutí na Advanced sa inicializuje systémové Nastavenie zobrazenia môžete zvoliť i priamo zo systému 2 Teraz môžete vykonávať podobné nastavenia ako pomocou bodu 1 Extend a Mirror a pre Mirror na lište Nastavenia zobrazenia zvoľ...

Page 12: ...reitis bus ribotas Procesorius Intel Pentium 1 2 GHz ir aukštesnės versijos 512 MB RAM rekomenduojame procesorių Intel Pentium 2 0 GHz ir aukštesnės versijos 1 GB RAM visapusiškam adapterio naudojimui 2 Darbinė sistema Win 2000 SP4 XP SP2 32bitų Vista 32 64bitų Windows 7 32 64bitų Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit MAC OS X Pastaba Instaliacija yra apibūdinta Win XP Instaliacija Win 2000 Vist...

Page 13: ...splay adapterį Išplėstinis nustatymas Advanced paspaudusAdvanced inicijuojamas sisteminis Vaizdo nustatymas galima pasirinkti ir tiesiai iš sistemos 2 Dabar galima atlikti panašius nustatymus kaip pagalbą punktams 1 Extend Išplėsti ir Mirror atspindėti a Mirror juostoje Nustatyti vaizdą pasirinkite adapterį DisplayLink Device ir palikite laisvą laukelį Išplėsti ekraną ir šiam monitoriui b Extend j...

Page 14: ...ed for using in PC as equipment splňuje tyto požadavky Directive 2004 108 EC spĺňa tieto požadavky Directive 2004 108 EC spełnia następujace wymagania Directive 2004 108 EC meets the essential requirements according to Directive 2004 108 EC Pro EMC pre EMC dla Kompatybilności elektromagnetycznej for EMC EN 55022 2006 A1 2007 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 a že je bezpečný za podmínek obvyklého použ...

Page 15: ...Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem To znamená že na konci doby života zařízení musíte zajistit aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech Pouze pro Evropskou unii Polski To urządzenie oznakowane jest specjalnym sy...

Page 16: ...www i tec cz www i tec pl www i tec europe eu ...

Reviews: