background image

Poznámka:

 Display Adapter připojte až po instalaci ovladačů z CD

1) Obrazovka může v průběhu instalace ovladačů problikávat, to je standardní proces
2) Doporučujeme opětovný restart po dokončení instalace ovladačů

INSTALACE OVLADAČŮ V MAC OS

Nepřipojujte adapter před prvním použitím k PC/NB, dokud nenainstalujete příslušné
ovladače pro Video (Display) port z přiloženého CD.
Ovladače zařízení je třeba nainstalovat pouze při prvním použití.

Použijte  ovladače  z  CD  nebo  si  stáhněte  nejnovější  ovladače  pro  display  port  zde: 
www.displaylink.com (DL-165) a instalujte standardním způsobem
a) obrazovka může v průběhu instalace ovladačů problikávat, to je standardní proces
b) doporučujeme opětovný restart po dokončení instalace ovladačů

ZPŮSOB POUŽITÍ PRO WINDOWS OS

1. Vedle času na liště Start klikněte na ikonku síťového připojení 

Zde  pak  můžete  volit  konfiguraci  Update  a  stažení  Update;  dále  rozlišení  obrazovky 
(Screen Resolution), kvalitu barev (Color Quality) - Medium (16bit) nebo High (32bit), 
otočení obrazovky (Screen Rotation).

Následuje důležité nastavení:

-můžete zvolit Extend nebo Mirror pro způsob nastavení další obrazovky. Volba Extend 
Vám rozšíří stávající monitor o právě nainstalovaný a pomoci Extend To si zvolíte jeho 
umístění, nebo volba Mirror Vám umožní mít „zrcadlo“ na další obrazovce. Volba Off 
vypne Display adapter.

Rozšířená nastavení (Advanced)

 – po kliknutí na Advanced se inicializuje systémové 

Nastavení zobrazení (lze zvolit i přímo ze systému).

2. Nyní lze provádět obdobá nastavení jako pomoci bodu 1 - Extend a Mirror
a)  pro  Mirror:  na  liště  Nastavení  zobrazení  zvolte  adaptér  „DisplayLink  Device“  a  nechte 

prázdné políčko Rozšířit plochu i na tento monitor

b) pro Extend: na liště Nastavení zobrazení zvolte adaptér „DisplayLink Device“ a zaškrtněte 

políčko Rozšířit plochu i na tento monitor.

Poznámka:

 

Zaškrtnutím pole „Použít toto zařízení jako primátní monitor“ si jej zvolíte jako 

hlavní.
Po kliknutí na uvedený monitor a jeho přetažením si jej umístíte podle potřeby.
Potvrďte upozornění pro změnu nastavení zobrazení
Nyní můžete kurzorem myši pracovat na obou monitorech a umísťovat si otevřené aplikace 
podle potřeby.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 

-   nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu
-   používejte zařízení na plochých podložkách – vyvarujete se tím sklouznutí a pádu na zem
-   uschovejte ovladače i manuál pro pozdější možné použití

V součinnosti se servisním oddělením:
-   ověřte funkčnost po pádu do vody, na zem
-   ověřte funkčnost při prasknutí krytu
-   reklamujte nefungující zařízení dle manuálu

Další informace naleznete v manuálu na CD.

          Quick Start

  

CZ

07

Č

E

S

K

Y

Summary of Contents for USB2VGA

Page 1: ...User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas USB Display Adapter VGA ...

Page 2: ...eed will be slower Processor Intel Pentium 1 2 GHz or higher 512 MB RAM we recommend processor Intel Pentium 2 0GHz or higher and 1GB RAM 2 OS Windows 2000 SP4 Windows XP SP2 32bit Windows Vista 32 64bit Windows 7 32 64bit Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit Mac OS X Note There is a description of installation in Win XP in Win 2000 Vista 7 8 8 1 it is similar just screens may differ DRIVER INS...

Page 3: ...creen The selection Off switches off the Display adapter The advanced settings after clicking on Advanced there is initiated the system Setting of display can also be selected directly from the system 2 Now you can carry out settings similar to those by means of point 1 Extend and Mirror a for Mirror on the menu bar The display setting select adapter DisplayLink Device and let the blank field Exte...

Page 4: ...fehlen Prozessor Intel Pentium 2 0GHz und höher 1GB RAM für eine vollständige Nutzung desAdapters 2 Betriebssystem Windows 2000SP4 Windows XP SP2 32bit Windows Vista 32 64bit Windows 7 32 64bit Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit Mac OS X Bemerkung Beschrieben ist die Installation in Win XP In Win 2000 Vista 7 8 8 1 ist die Installation ähnlich Im Falle der Schwierigkeiten bei der Installation...

Page 5: ...g Advanced nach Klicken auf Advanced initialisiert sich die System Ansichtseinstellung kann auch direkt aus dem System gewählt werden 2 Nun kann eine ähnliche Einstellung wie mittels Punkt 1 Extend und Mirror durchgeführt werden a für Mirror auf der Leiste Ansichtseinstellung wählen Sie den Adapter DisplayLink Device und lassen Sie ein freies Feld Fläche auch auf diesen Monitor erweitern b für Ext...

Page 6: ...C notebook s volným portem USB 2 0 Pokud máte USB 1 1 bude rychlost přenosů omezena Procesor Intel Pentium 1 2 GHz a vyšší 512 MB RAM doporučujeme procesor Intel Pentium 2 0 GHz a vyšší 1 GB RAM pro plné využití adaptéru 2 Operační systém Windows 2000 SP4 Windows XP SP2 32bit Windows Vista 32 64bit Windows 7 32 64bit Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit Mac OS X Poznámka Popsána je instalace ve...

Page 7: ...ný a pomoci Extend To si zvolíte jeho umístění nebo volba Mirror Vám umožní mít zrcadlo na další obrazovce Volba Off vypne Display adapter Rozšířená nastavení Advanced po kliknutí na Advanced se inicializuje systémové Nastavení zobrazení lze zvolit i přímo ze systému 2 Nyní lze provádět obdobá nastavení jako pomoci bodu 1 Extend a Mirror a pro Mirror na liště Nastavení zobrazení zvolte adaptér Dis...

Page 8: ...zypadku USB 1 1 zmniejszona będzie prędkość transmisji Procesor Intel Pentium 1 2GHz lub nowszy 512MB RAM zalecane procesor Intel Pentium 2 0GHz lub nowszy 1GB RAM 2 System operacyjny Windows 2000 SP4 lub XP SP2 32bit Vista 32bit lub 64bit Windows 7 32bit lub 64bit Windows 8 32 lub 64bit Windows 8 1 32 lub 64bit MAC OS X Uwaga Opis instalacji dotyczy systemu Windows XP instalacja w systemach 2000 ...

Page 9: ...pter Dostępna jest także konfiguracja zaawansowana Advanced 2 Okno konfiguracji zaawansowanej zawiera podobne opcje jak menu konfiguracji podstawowej z punktu 1 a w celu użycia monitora w trybie Mirror należy wybrać z listy urządzeń DisplayLink Device i odznaczyć pole Powiększ pulpit systemu Windows do rozmiarów tego monitora b w celu użycia monitora w trybie Extend należy wybrać z listy urządzeń ...

Page 10: ...požiadavky PC Notebook s voľným portom USB 2 0 Pokiaľ máte USB 1 1 bude rýchlosť prenosov obmedzená Procesor Intel Pentium 1 2 GHz a vyšší 512 MB RAM doporučujeme procesor Intel Pentium 2 0 GHz a vyšší 1 GB RAM pre plné využitie adaptéra 2 Operačný systém Windows 2000 SP4 Windows XP SP2 32bit Windows Vista 32 64bit Windows 7 32 64bit Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit MAC OS X Poznámka Popísa...

Page 11: ...ocou Extend To si zvolíte jeho umiestnenie alebo voľba Mirror Vám umožní mať zrkadlo na ďalšej obrazovke Voľba Off vypne Display adaptér Rozšírené nastavenia Advanced po kliknutí na Advanced sa inicializuje systémové Nastavenie zobrazenia môžete zvoliť i priamo zo systému 2 Teraz môžete vykonávať podobné nastavenia ako pomocou bodu 1 Extend a Mirror a pre Mirror na lište Nastavenia zobrazenia zvoľ...

Page 12: ...reitis bus ribotas Procesorius Intel Pentium 1 2 GHz ir aukštesnės versijos 512 MB RAM rekomenduojame procesorių Intel Pentium 2 0 GHz ir aukštesnės versijos 1 GB RAM visapusiškam adapterio naudojimui 2 Darbinė sistema Win 2000 SP4 XP SP2 32bitų Vista 32 64bitų Windows 7 32 64bitų Windows 8 32 64bit Windows 8 1 32 64bit MAC OS X Pastaba Instaliacija yra apibūdinta Win XP Instaliacija Win 2000 Vist...

Page 13: ...splay adapterį Išplėstinis nustatymas Advanced paspaudusAdvanced inicijuojamas sisteminis Vaizdo nustatymas galima pasirinkti ir tiesiai iš sistemos 2 Dabar galima atlikti panašius nustatymus kaip pagalbą punktams 1 Extend Išplėsti ir Mirror atspindėti a Mirror juostoje Nustatyti vaizdą pasirinkite adapterį DisplayLink Device ir palikite laisvą laukelį Išplėsti ekraną ir šiam monitoriui b Extend j...

Page 14: ...ed for using in PC as equipment splňuje tyto požadavky Directive 2004 108 EC spĺňa tieto požadavky Directive 2004 108 EC spełnia następujace wymagania Directive 2004 108 EC meets the essential requirements according to Directive 2004 108 EC Pro EMC pre EMC dla Kompatybilności elektromagnetycznej for EMC EN 55022 2006 A1 2007 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 a že je bezpečný za podmínek obvyklého použ...

Page 15: ...Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem To znamená že na konci doby života zařízení musíte zajistit aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech Pouze pro Evropskou unii Polski To urządzenie oznakowane jest specjalnym sy...

Page 16: ...www i tec cz www i tec pl www i tec europe eu ...

Reviews: