background image

16

I-VALO OY 

TEL +358 (0) 10 501 3000 

|

 INFO@I-VALO.COM 

WWW.I-VALO.COM

Эти инструкции не претендуют на исчерпывающую полноту описания всех 

особенностей или разновидностей светильников или их аксессуаров и не 

гарантируют содержание в них всех возможных случаев с которыми можно 

столкнуться  при  установке,  эксплуатации  и  техническом  обслуживании 

светильников.  Более  подробные  инструкции  могут  быть  найдены  на 

Интернет  сайте  www.i-valo.com  или  затребованы  у  сотрудников  офисов 

продаж.

УСТАНОВКА

• 

Монтаж светильников должен производиться только 

квалифицированным персоналом в соответствии с действующими 

нормами и правилами.

• 

Напряжение питания должно быть 220-240 В. Кратковременно 

допускается перепад напряжения не более ±10%.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• 

Светильник должен эксплуатироваться только в условиях, 

для которых он предназначен и в соответсвии с техническими 

параметрами, указанными на его маркировке.

• 

Светильник не должен эксплуатироваться без защитного стекла или 

рассеивателя из акрила/поликарбоната.

• 

Если защитное стекло или рассеиватель из акрила/

поликарбоната повреждены, требуется немедленно заменить их

.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

• 

При открытии крышки с защитным стеклом, электрическое питание 

будет отключено от электрических цепей светильника автоматически, 

позволяя безопасно заменить лампу.

• 

Подождите 10 секунд после открытия крышки до начала 

работ,остаточное напряжение может присутствовать на электрических 

контактах, благодаря наличию в схеме конденсаторов.

• 

После выключения питания может потребоваться ожидание в течение 

нескольких минут для остывания частей светильника, с которыми 

придется контактировать при проведении обслуживания.

ОЧИСТКА

• 

Внешние поверхности светильника следует регулярно очищать 

от пыли и грязи. Толстый слой пыли на внешней поверхности 

светильника приводит к повышению температуры внутри светильника 

и сокращает полезный срок службы электрических компонентов 

RU

Summary of Contents for VIVO Series

Page 1: ...LY 9309 9319 9329 9339 9719LED I VALO tuotenro 28003 I VALO VIVO k ytt ja huolto ohjeet 01 2019 FI Asennusohjeet 8 SV Installationsanvisning 10 EN Installation instructions 12 DE Montageanleitung 14 R...

Page 2: ...2 I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM VALAISIMEN MITAT ARMATURM TT LUMINAIRE DIMENSIONS DIMENSIONS DES LUMINAIRES LEUCHTENMA E 210 20 360 120 6 5 55 45 68 68...

Page 3: ...0 MT UB 35 42 1A H G12 19 100 VIVO 9319 MT UB 70 30 1B H G12 19 100 MT UB 70 42 1A H G12 19 100 VIVO 9329 MT UB 100 30 1B H G12 25 105 MT UB 100 42 1A H G12 25 105 VIVO 9339 MT UB 150 30 1B H G12 25 1...

Page 4: ...4 I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 1 2 150...

Page 5: ...5 I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 3 4 5 A B...

Page 6: ...6 I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 6 A B 7 o 5 x 2 5 mm2 8 A B 150 B A...

Page 7: ...7 I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 9 1 2 Pylv sasennus Stolpmontage p utliggararm Pole mounting Mastmontage 6 0 1 2 1 2...

Page 8: ...torin j nnite Valaisimen osien j htyminen kest useita minuutteja PUHDISTUS Valaisimen ulkopinnat on syyt puhdistaa ajoittain liasta ja n in varmistaa sen tehokas toiminta Paksu p lykerrosvalaisimenp l...

Page 9: ...purkauksille ESD ja mekaaniselle rasitukselle herkk elektroniikkaa Vahinkojen v ltt miseksi v lt koskemasta avointa piirilevy kuten esim LED moduulia k sin tai ty kalulla T m tulee huomioida huollon...

Page 10: ...kylningen av armaturens delar kr ver flera minuter RENG RING De externa ytorna av armaturen b r regelbundet reng ras fr n smuts d rmed s kerst lls effektiva driftegenskaper Ett tjockt dammlager p arma...

Page 11: ...ett kretskort t ex LED modulen med hand eller verktyg undvikas T nk p detta vid underh ll LED armaturernas ljusemittans har en tolerans p 10 LED ljusk llornas ljusfl de minskar med livsl ngden precis...

Page 12: ...aned of dirt thus ensuring effective operation A thick layer of dust on top of the luminaire increases its internal temperature and shortens the service life of the electrical components I Valo s indu...

Page 13: ...module by hand or with a tool This must be taken into account during maintenance The luminous emittance of LED luminaires has a tolerance of 10 The luminous flux of LED light sources decreases over th...

Page 14: ...n Nach dem ffnen der Leuchtenabdeckung ca 10 Sekunden warten denn die Kontakte k nnen noch die Spannung der Kondensatoren haben Das Abk hlen der Leuchtenteile kann mehrere Minuten dauern REINIGUNG Die...

Page 15: ...ie im Hinblick auf elektrostatische Entladung ESD und mechanische Belastung empfindlich sind Um Sch den an den LED Chips zu vermeiden ber hren Sie Leiterplatten ohne Abdeckung wie zum Beispiel ein LED...

Page 16: ...16 I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM www i valo com 220 240 10 10 RU...

Page 17: ...17 I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM RU I VALO I VALO...

Page 18: ...18 I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM I VALO VIVO LED ESD 10 50 000 100 000 RU...

Page 19: ...35 EU Electromagnetic Compatibility Directive EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU and the following harmonised standards and technical specifications have been...

Page 20: ...Manufacturer I VALO OY TEHTAANTIE 3B 14500 IITTALA FINLAND Tel 358 0 10 501 3000 info i valo com makes the world brighter...

Reviews: