background image

-21-

BETRIEBSSTÖRUNGEN UND ABHILFEN

Die Funktionsstörungen die bei Kühlgeräten auftreten sindzum größten Teil auf mangelhafte Elektro-

Installation zurückzuführen. Es handelt sich somit um Ursachen die vor Ort einfach zu beseitigen sind.

Das Gerät funktioniert nicht:

 

-kontrollieren, dass der Strom regulär in der Steckdose ankommt

  -kontrollieren, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt.

 

-Prüfen Sie, ob sich die Leuchtschalter  in der Position ‘ON’ befinden.

Die Innentemperatur ist nicht befriedigt:

 

- kontrollieren, dass das Gerät nicht in der  Nähe einer Wärmequelle steht

 

- kontrollieren, dass sich an der Wände  nicht zu  starke Eisansammlung befindet;

 

- kontrollieren, dass hinter dem Gerät genügend  Raum für die Luftzirkulation besteht

 

- den perfekten Verschluß der  Glasdeckel überprüfen.

 

- kontrollieren, dass die Temperatureinstellung   nicht in falscher Position steht;  

Das Gerät ist geräuschvoll:

 

- überprüfen ob alle Schrauben und Bolzen gut  angezogen sind

 

- kontrollieren ob das Gerät gut nivelliert ist

 

- überprüfen ob ein Rohr oder ein Ventilatorrad mit anderen Teil des Gerätes in Kontakt kommt.

INFORMATIONEN FÜR DEN SERVICE

SAISONBEDINGTE  BENUTZUNG 

Sollte die Maschine für längere Zeiträume stillstehen, sind folgende vorbeugende Maßnahmen zu treffen:

- Stecker von der Steckdose ausziehen

- Das Gerät gut reinigen und trocknen

- Die Glasdeckel offen lassen um die Bildung von  schlechten Gerüchen zu vermeiden

- Das Gerät mit einem Tuch abdecken, in einem trockenen Raum, geschützt von externen atmosphäri

-

schen Einwirkungen, abstellen.

WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS 

IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE  2002/96/EG

Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt wer

-

den.Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den 

Fachändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.Die getrennte Entsorgung eines 

Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche 

Gesundheit, die durch eine nicht vorchriftsmässige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wieder

-

verwertung der Materialen, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an 

Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt 

zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet. 

BESEITIGUNG

Dieses Gerät wurde unter maximaler Rücksichtnahme auf die Umwelt entworfen und her

-

gestellt. Um bei der Entsorgung die gleiche Rücksicht zu gewährleisten, wird empfohlen, 

das Gerät ausschliesslich nicht zu verlassen. Die Verpackung nicht in den Hausmüll geben, 

sondern entsprechend den örtlichen Vorgaben zur Abfallentsorgung und den geltenden Bestimmun

-

gen nach Materialen trennen (z.b. Styropor, Pappe, Plastiktüten). Die Verschrottung des Gerätes und 

die Rückgewinnung der enthaltenen Materialien muss unter Einhaltung  der diesbezüglich gültigen 

Bestimmungen erfolgen

Summary of Contents for B-ICE N

Page 1: ...0620752 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N B ICE N N P MINI B I...

Page 2: ...d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n c ssite donc d aucune intervention d entretin de la part de personnel sp cialis Tout en suivant nos consei...

Page 3: ...ti piedini INSTALLAZIONE Dopo aver tolto l imballo procedere se necessario ad una pulizia accurata di tutto il banco utilizzando acqua tiepida e sapone neutro al 5 ed asciugan dolo poi con un panno m...

Page 4: ...ttata 1 3 Inseriresuccessivamenteilblocco 2 nella piastrina 4 Rimettere il coperchio superiore chiudere i coperchi e girare la chiavetta Attenzione Non introdurre nel comparto a bassa temperatura bott...

Page 5: ...bile esterno usare un panno morbido imbevuto di soluzione di acqua e detersivo neutro SUPERFICI IN ACCIAIO INOSSIDABILE Lavare con acqua tiepida e saponi neutri ed asciugare con panno morbido evitare...

Page 6: ...le seguenti operazioni preliminari togliere la spina dalla presa di corrente pulire bene ed asciugare l apparecchio lasciare leggermente aperti i coperchi vetro per evitare la formazione di cattivi od...

Page 7: ...uppo vasca inferiore 2 Interruttore gruppo vasca superiore 3 Interruttore luci gruppo vasca inferiore 4 Interruttore luci gruppo vasca superiore 5 Termostato gruppo vasca inferiore 6 Termostato gruppo...

Page 8: ...LATION Take out packaging and clean all the cabinet using warm water together with 5 of neutral soap then dry it with a soft cloth for the glass parts only use specific products avoiding the use of wa...

Page 9: ...tooth plaque 1 into the slot of the lower cover frame 3 Then insert block 2 into the plaque 4 Reinsert the upper cover close the covers and turn the key Warning Do not put bottles or other glass conta...

Page 10: ...be cleaned with a cloth and a neutral soap and water solution STAINLESS STEELSURFACES wash with warm water and mild detergent rinse well and dry with soft cloth Avoid scouring pads etc which will spoi...

Page 11: ...rs open to avoid possible formation of bad odours cover the unit with a curtain place it in a dry room and sheltered from the atmospheric agents IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSALOFTHE PRODUCT...

Page 12: ...nks group main switch 2 Upper tank group main switch 3 Lower tanks group Light switch 4 Upper tank group Light switch 5 Lower tanks group main thermostat 6 Upper tank group main thermostat TEMPERATURE...

Page 13: ...eil sur un sol nivel horizontal en r glant l aide du pied pr vu cet effet INSTALLATION Apr s avoir enlev l emballage nettoyer soigneu sement le banc entier avec de l eau ti de et du savon neutre 5 Ens...

Page 14: ...ette cr nel e 1 3 Ins rersuccessivementleverrouillage 2 dans la plaquette 4 Remettre le couvercle sup rieur fermer les couvercles et tourner la cl Attention N introduire dans le compartiment basse tem...

Page 15: ...euble externe avec un chiffon souple imbib d eau et d tergent neutre rincer et s cher avec soin SURFACES EN ACIER INOXYDABLE laver avec de l eau ti de au savon neutre et essuyer avec un chiffon souple...

Page 16: ...che de la prise du courant bien nettoyer et essuyer le meuble laisser les couvercles de verre un peu ouvertes pour viter la formation de mauvaises odeurs laisser l appareil dans un endroit sec et prot...

Page 17: ...roide 1 Interrupteur groupe de cuve inf rieur 2 Interrupteur groupe de cuve sup rieur 3 Interrupteur neon de cuve inf rieur 4 Interrupteur neon de cuvesup rieur 5 Thermostat groupe de cuve inf rieur 6...

Page 18: ...eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasser und 5 haltige Neutro Seife anzuwenden ist schlie lichmit einem weichen Tuch abtrocknen F r die Teile aus Glas sind auss...

Page 19: ...ren Deckels die ger ndelte Platte 1 ein 3 SetzenSiedanachdenBlock 2 indiePlatteein 4 Bringen Sie den oberen Deckel wieder an verschlie enSieihnunddrehen Sieden Schl ssel Achtung Keine Glasbeh lter ode...

Page 20: ...ralem Waschmittel getr nkten weichen Tuch reinigen OBERFL CHEN AUS ROSTFREIEM STAHL mittels lauwarmen Wasser und Neutro Seifen reini gen sowie mit weichem Tuch abtrocknen Risper oder Stahlwolle vermei...

Page 21: ...einem Tuch abdecken in einem trockenen Raum gesch tzt von externen atmosph ri schen Einwirkungen abstellen WICHTIGER HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHT...

Page 22: ...entspricht einer k lteren Temperatur 1 Untere Wanne Motor Schalter 2 Obere Wanne Motor Schalter 3 Untere Wanne Licht Schalter 4 Obere Wanne Licht Schalter 5 Untere Wanne Thermostat 6 Obere Wanne Ther...

Page 23: ...o completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para la limpieza de los vidrios utilizar s lo productos espec ficos Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el...

Page 24: ...anura del marco de la tapa inferior 3 Luego introducir el bloque 2 en la placa 4 Volver a colocar la tapa superior cerrar las tapas y girar la llave Cuidado No meter en el departamento de baja tempera...

Page 25: ...ble externo utilizar un trapo m rbido empapado en agua y detergente neutro enjugar y secar con cuidado SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE lavar con agua caliente y jabones neutros y enjugar con un chiffo...

Page 26: ...es quitar el enchufe de la toma de corriente limpiar y secar bien el mueble dejar un poco abierta las tapas de vidrio para evitar la formaci n de malos olores dejar el equipo en un lugar seco y proteg...

Page 27: ...eratura m s fr a 1 Interruptor grupo cuba inferior 2 Interruptor grupo cuba superior 3 Interruptor lamparas cuba inferior 4 Interruptor lamparas cuba superior 5 Termostato grupo cuba inferior 6 Termos...

Page 28: ...28 GROSS VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 180 dm 260 dm 440 dm NET VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 103 dm 152 dm 255 dm B ICE...

Page 29: ...29 GROSS VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 180 dm 260 dm 440 dm NET VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 103 dm 152 dm 255 dm B ICE con display...

Page 30: ...30 GROSS VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 180 dm 263 dm 443 dm NET VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 103 dm 120 dm 223 dm B ICE N P...

Page 31: ...31 GROSS VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 108 dm 156 dm 264 dm NET VOLUME UPPER TANK LOWER TANK TOTAL 62 dm 91 dm 153 dm MINI B ICE...

Page 32: ...nosotros dichiariamo sotto la nostra responsabilit che il prodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for comm...

Reviews:

Related manuals for B-ICE N