background image

-8-

SEASONAL  USE

When the unit is not used for a long time, please take note of the following procedures:

 

- unplug the unit.

 

- clean and dry the tank well.

 

- leave the glass door open to avoid possible formation of bad odours.

 

- cover the unit with a curtain, place it in a dry room and sheltered from the atmospheric agents.

Warning!

Do not 

use jet of water or steam to clean the cabinet: electrical wiring could be damaged.

Warning!

Never use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those 

recommended by the manufacturer.

INFORMATIONS  ABOUT  SERVICE

MALFUNCTIONS  AND  REMEDIES

Most of the functioning inconveniences are generally due to defective electrical connections. 

These problems can usually be solved on the place.

The unit does not start

:

 

- check that there is voltage at the wall socket;

 

- check that the unit is properly plugged.

The internal temperature is not cold enough

:

 

- check that the unit is not placed too close to any heating source;

 

- check the temperature setting;

 

- check that behind the cabinet air can properly circulate;

 

- check the perfect closing of the glass door. 

The unit is noisy

:

 

- check that all the bolts and nuts are properly fasten;

 

- check that the unit is placed on an even surface;

 

- check if any pipe or fan is in contact with any other part of the body.

TANK  CLEANING

By tank cleaning, proceed as follows:

1)   Place the goods in special refrigerated containers, kept at the same temperature and remove the shelves

2)   Unplug the unit

3)   Leave the doors open and begin the operation of tank washing when the tank temperature is the

 

same as the ambient temperature.

4)   Clean and dry the interior of the tank with a soft cloth, using neutral soap. 

 

Then plug the unit and wait till the appliance reaches the right temperature before filling it again.

Summary of Contents for EIS 45 TI

Page 1: ...Cod I0621069 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN EIS 45 55 TI ...

Page 2: ...ttura a incasso Attenzione Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore Attenzione Non conservare sostanze esplosive quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio ITALIANO INSTALLAZIONE Dopo aver tolto l imballo procedere ad una...

Page 3: ...tentarne la riparazione esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Nessuna protezione griglia o carter va rimossa da parte di personale non qualificato ed evitare asso lutamente di far funzionare l apparecchio con tali protezioni rimosse L eventuale sostituzione della lampade a led dev...

Page 4: ...arecchio non funziona controllare che la corrente arrivi regolarmente alla presa controllare che la spina sia bene inserita nella presa La temperatura interna non è sufficientemente bassa controllare che l apparecchio non si trovi vicino ad una fonte di calore controllare la regolazione della temperatura controllare che sul retro dell apparecchio vi sia spazio sufficiente per il passaggio dell ari...

Page 5: ... 3 Termostato 4 Termometro 5 Spia sbrinamento accesa durante lo sbrinamento gruppo evaporatore 6 Spia di linea accesa apparecchio collegato alla linea AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolt...

Page 6: ...e for building in Warning Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer Warning Donotstoreexplosivesubstencessuchasaerosolcanswithflammablepropellantinthisaplliance ENGLISH INSTALLATION Take out packaging and clean all the cabinet using warm water together with 5 of neutral soap then dry it with a ...

Page 7: ... risk it must be replaced by the manufacturer by a member of the after sales service staff or anyway by a person having similar qualifications In any case none of the protective elements the grill the carter must be removed by non qualified staff Absolutely avoid using the refrigerator without such protection The replacement of lamps must be carried out only by an Authorized Service Center The lam...

Page 8: ...hat there is voltage at the wall socket check that the unit is properly plugged The internal temperature is not cold enough check that the unit is not placed too close to any heating source check the temperature setting check that behind the cabinet air can properly circulate check the perfect closing of the glass door The unit is noisy check that all the bolts and nuts are properly fasten check t...

Page 9: ...at 4 Thermometer 5 Defrosting led light alight during defrosting time on evaporatorgroup 6 Supply line led alight appliance connected 3 6 5 4 0 3 30 40 40 10 10 0 2 0 0 2 3 6 5 4 Eis 45 55 Optional IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to...

Page 10: ...obstacles dans la cuve de l appareil ou dans la structure intégrée Attention Ne pas utiliser d appareils électriques à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type recommandé par le fabricant Attention Nepasconserverdesubstancesexplosives commerécipientssouspressionavecpropulseur inflammable dans cet appareil FRANÇAIS INSTALL...

Page 11: ...magé ne pas utiliser l appareil ni tenter de le réparer il doit être remplacé par le constructeur ou par le service d assistance ou en tout cas par une personne aux qua lifications équivalentes de façon à prévenir tout type de risque Aucune protection grille ou carter doit être enlevée par des personnes non qualifiées Eviter rigoureusement de faire fonctionner l appareil avec ces protections ôtées...

Page 12: ...que le courant arrive régulièrement à la prise contrôler que la fiche soit bien branchée dans la prise La température intérieure n est pas suffisamment basse contrôler que l appareil ne se trouve pas proche d une source de chaleur contrôler l affichage de température contrôler que derrière l appareil il y aît de l espace suffisant pour le passage de l air contrôler la parfaite fermeture de la port...

Page 13: ...rmostat 4 Thermomètre 5 Voyant de degivrage allume pendant le degivrage groupe evaporateur 6 Voyantdealimentation allumé l appareilestembranché au réseau 3 6 5 4 0 3 30 40 40 10 10 0 2 0 0 2 3 6 5 4 Eis 45 55 En option AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déche...

Page 14: ...g von Tiefkühlkost dürfen keine elektrischen Geräte verwendet werden die nicht zu dem vom Hersteller empfohlenen Typ gehören Achtung Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Substanzen wie zum Beispiel Druckbehälter mit brennbaren Treibmitteln DEUTSCH INSTALLATION Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgfältigeReinigungdesganzenGerätesvorzunehmen indem lauwarmes Wasser und 5 haltig...

Page 15: ...versuchen Sie nicht es zu reparieren es kann nur vom Hersteller ersetzt werden oder vom Servicedienst oder von einer Person mit ähnlicher Qualifikation um Risiken zu vermeiden Keinerlei Schutz Gitter oder Gehäuse darf von nicht qualifiziertem Personal abgenommen werden und es ist absolut zu vermeiden das Gerät ohne diese Schutz vorrichtungen im Betrieb zu lassen Für Lampen Ersatz wenden sie sich a...

Page 16: ...teckdose ankommt kontrollieren daß der Stecker richtig in der Steckdose steckt Die Innentemperatur ist nicht tief genug kontrollieren daß das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle steht kontrollieren daß die Temperatureinstellung nicht in falscher Position steht kontrollieren daß hinter dem Gerät genügend Raum für die Luftzirkulation besteht den perfekten Verschluß der Türe überprüfen Das Gerä...

Page 17: ...ät Funktion Kontrolleuchte leuchtend Gerät angeschloßen 3 6 5 4 0 3 30 40 40 10 10 0 2 0 0 2 3 6 5 4 Eis 45 55 Fakultativ WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2002 96 EG AmEndeseinerNutzzeitdarfdasProduktNICHTzusammenmitdemSiedlungsabfallbeseitigt werden Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen ode...

Page 18: ...hasis del medio como en la estructura integrada Cuidado No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del aparato para conservar comida congelada si estos no son del tipo recomendado por el fabricante Cuidado No conservar sustancias explosivas como recipientes bajo presión con propelente inflama ble en este aparato ESPAÑOL INSTALACIÓN Despuésdequitadoelembalaje limpiaresmeradamente e...

Page 19: ...e que ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia o de todo modo por una persona al igual cualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protección rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el equipo con dichos resguardos sacados La eventual sostitución de las làmpararas debe der a cabo sólo por personal técnico...

Page 20: ...eliminadas en el sitio El equipo no funciona controlar que la corriente llegue regularmente a la toma controlar que el enchufe esté insertado completamente en la toma La temperatura interna no es satisfactoria controlar que el equipo no se encuentre cerca de una fuente de calor controlar el ajuste de la temperatura controlar que detrás el aparato haya suficiente espacio para el pasaje del aire con...

Page 21: ...do 3 Termostato 4 Termómetro 5 Lámpara testigo de desescarche encendida durante eldesescarchedelgrupoevaporador 6 Testigo encendida equipo conectado 3 6 5 4 0 3 30 40 40 10 10 0 2 0 0 2 3 6 5 4 Eis 45 55 Opcional ADVERTENCIAS PARALAELIMINICIÓN CORRECTADELPRODUCTOSEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 EC Al final de su vida útil o producto no debe eliminarse junto a las desechos urbanos Puede...

Page 22: ...ruiken binnenin de delen van het apparaat voor het behoud van bevroren voedsel als deze niet overeenkomen met het door de bouwer aanbevolen type Let op Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met brandbare drijfgas in dit toestel NEDERLANDS INSTALLATIE Nadat u de verpakking verwijderd heeft overgaan tot een grondige schoonmaak van de hele bank met behulp van lauw water en 5 neutrale zeep ...

Page 23: ...ruiken en niet proberen deze te repareren het snoer moet vervangen worden door de bouwer of door zijn assistentieservice in ieder geval door een gekwa lificeerd persoon zodat elk risico uit de weg gegaan wordt Geen enkele bescherming rooster of carter mag verwijderd worden door niet gekwalificeerd personeel en het moet absoluut voorkomen worden het apparaat zonder deze beschermingen erop gemonteer...

Page 24: ...contact komt controleren dat de stekker goed in het stopcontact zit De interne temperatuur is niet laag genoeg controleren dat het apparaat niet in de buurt van een warmtebron staat controleren dat er geen excessieve opeenhoping is van ijs op de stomer of op de verdampende vlakken de afstelling van de temperatuur controleren controleren dat de kondensor niet verstopt zit met vuil controleren dat e...

Page 25: ...eter 5 Rood controlelichtje die alleen tijdens de ontdooiing aanstaat 6 Groene lamp duidt erop de het apparaat door de lijn gevoed wordt BELANGRIJKE INFORMATIEVOOR DE CORRECTEVERWERKINGVAN HET PRODUCTINOVEREENSTEMMINGMETDEEUROPESERICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gevone huishoudelijke afval wordenverwerkt Hetmoetnaareenspeciaalcentrumvoorge...

Page 26: ...l 286 dm Carico massimo per ripiano standard 32 kg Standard Shelf maximum load 32 kg Charge maximum pour l étagère standard 32 kg Standard ablage Höchstladen 32 kg Peso máximo para entrepaño standard 32 kg Laad max voor jedere plaat 32 kg ...

Page 27: ...Gross Vol 482 dm Net Vol 335 dm Carico massimo per ripiano 39 kg Shelf maximum load 39 kg Charge maximum pour l étagère 39 kg Ablage Höchstladen 39 kg Peso máximo para entrepaño 39 kg Laad max voor jedere plaat 39 kg ...

Page 28: ......

Reviews: