background image

22

duwboom trekt, gaat de machine vooruit en begint hij te 
maaien.

9.  De rijsnelheid van uw maaimachine kunt u veranderen 

door de schakelhendel (fi g. 3, rif. 2) te verzetten. 

 

Stop de machine en overtuig u ervan dat de koppelinghen-
del niet is ingeschakeld: dit om schade aan de versnelling-
sbak te voor komen.

10. Om de machine achteruit te laten rijden, of om de voorwaar-

tse beweging stop te zetten, laat u de traktiestang los.

11. Laar de motor tot het stationaire toerental terugvallen en 

laat daarna de System 2 hendel los om de motor te stop-
pen.

 TIJDEN HET MAAIEN

Houd Kinderen en huisdieren tijdens het maaien altijd uit de 
buurt (fi g. 4).
Voor u begint te maaien, verwijder dan eerst alle voorwerpen 
(bv.: stenen. stokken, touw, EA.) die door het mes kunnen weg-
geslingerd worden (fi g. 4).
Kontroleer voor het starten van de motor dat ofwel de opvang-
zak bevestigd is, ofwel de defl ector dichtgeklapt is (fi g. 5).
Houd handen en voeten weg van de defl ector en het mes zo-
lang de maaier in werking is (fi g. 6, 7).

Het materiaal van de opvangzak houdt het meeste afval tegen 
dat het mes zou kunnen uit- werpen (stokjes, grind, enz.). 
Het is dan ook erg belangrijk dat u regelmatig nakijkt of de zak 
niet beschadlgd of versleten is. In dat geval moet u hem on-
middellijk vervangen door een nieuwe opvangzak van IBEA.

Verzamelen van bladeren

U kunt de maaier ook gebruiken om bladeren te verzamelen:
1. De opvangzak moet goed gemonteerd zijn.
2. De maaihoogte moet ingesteld worden op de hoogte van 
de bladerlaag of net erboven. Het mes veroorzaakt een onder-
druk die de bladeren opzuigt en naar de opvangzak stuwt.

 

ONDERHOUD

OPGELET: Bij onderhoud en reparatie moet u altijd eerst 
kontroleren ot motor en mes nlet meer draaien, en de bou-
giekabel loskoppelen (fi g. 1, rif. 12).

BELANGRIJK: Voor het afstellen van de schakelhendel of 
voor het vervangen van de riem moet u zich wenden tot een 
offi  ciele  IBEA  dealer.

Atstellen van de gaskabel
Onderhoud van bougie

Hiervoor verwijzen wij naar de instrukties iin de handleiding 
die meegeleverd werd door de konstrukteur van de motor.

Het onderhoud van het luchtfi lter (Abb. 8)

Verwijder de luchtfi lterkap.
Schuimrubber element: Maak deze alke 25 uur schoon. Reinig 
deze in een zeepoplossing en laat het goed drogen.
Papier element: Maak dit element elke 100 uur schoon. Klop 
de stof er uit. Indien het element erg vuil is vervang het pa-
pierelement.

OPMERKING: Als u de motor zonder luchtfi lters of met be-
schadigde fi lters gebruikt, kan er vuil in de motor terecht ko-
men waardoor de motor sneller slijt. Dit soort beschadiging 
valt niet onder de garantie.

N.B.: Indien in een stoffi  ge omgeving gewerkt wordt dient 
het fi lter vaker dan boven beschreven schoongemaakt te 
worden.

PAS OP: Gebruik geen benzine om het papierelement schoon 
te maken. Het papier element niet met olie insmeren. 
GEEN persluchtgebruiken om het papierelement schoon te 
maken.

Leegmaken van de benzinetank

1.   Zet de motor stil en ontkoppel de bougiekabel.
2.   Draai de vuldop van de benzinetank los.
3.   Pomp de benzine uit de tank met behulp van een hevel. 

Gebruik een jerrycan om de benzine op te vangen.

BELANGRIJK:
1. Wees steeds zeer voorzlchtig met benzine.
2. Vul de benzine steeds bulten bij. Gebruik een schone tre-
chter. Veeg gemorste benzlne weg.
3. Vul slechts bij als de motor stilstaat en afgekoeld is. Laat 
in de benzinetank een vrije ruimte van ongeveer 15 mm., zo-
dat de benzine kan uitzeten wanneer het warm wordt.
4. Het vullen van de tank moet steeds op fl inke afstand ge-
beuren van open vlammen ot vonken. Vooral NIET ROKEN!
5. Meng nooit olie met benzine. (Zie gebruikshandleiding 
van de motor voor meer informatie over olie en benzine).

 Nazicht van het mes

De frekwentie van dit nazicht hangt af van de omstandighe-
den waaronder gemaaid wordt.
1.   Leg de motor stil en ontkoppel de bougiekabel.
2.   Maak de benzinetank leeg (“Leegmaken van de benzine-

tank”).

3.   Kantel de machine op zijn rechterkant (als u erachter staat). 

Zorg ervoor dat u het mes niet ronddraait wanneer de 
maaier op zijn kant ligt om startproblemen te vermijden.

4.   Kontroleer het mes zorgvuldig:
 

a) Als de snijrand bot is, moet u hem weer slijpen. 

 

b) Kontroleer in het bijzonder de plaats waar de gebogen 
en rechte stukken samenkomen: als er barsten of tekenen 
van slijtage zijn, moet u het mes onmiddellijk vervangen.

BELANGRIJK: Een versleten of gebarsten mes kan afbreken 
tijdens het maaien, of er kunnen stukken weggeslingerd 
worden, wat ernstige verwondingen kan veroorzaken blj de 
gebruiker van de machine ot omstaanders.

Slijpen of vervangen van het mes

1.   Zet de motor af en ontkoppel de bougiekabel.
2.   Maak de benzinetank leeg (“Leegmaken van de benzine-

tank”).

3.   Kantel de machine op zijn rechterkant (als u erachter staat). 

Zorg ervoor dat u het mes niet ronddraait wanneer de 
maaier op zijn kant ligt om startproblemen te vermijden.

4.  Hou het mes stevig vast (gebruik een handschoen), en 

schroef de bout los met behulp van een sleutel.

5.   Verwijder het mes om het te kunnen vervangen of slijpen.

Summary of Contents for IB-5385GPK

Page 1: ...2 1 11 9 8 3 10 5 Fig 1 COMANDI 1 Leva trazione 2 Leva System 2 3 Leva acceleratore 4 Impugnatura avviamento 5 Pomello di regolazione stegola 6 Sacco di raccolta 7 Deflettore 8 Leva cambio 9 Leva reg...

Page 2: ...fangsack 7 Deflektor 8 Hebel f r Gangschaltung 9 Druckknopf zur Regulierung der Schnitth he 10 lst psel 11 Treibstoff St psel 12 Z ndkerzen BEDIENINGSELEMENTEN 1 Traktiestang 2 System 2 hendel 3 Gashe...

Page 3: ...ame Messerbolzen mesbout rondella premilama washer douille Scheibe ring rondella a tazza washer douille Scheibe ring anello frizione friction ring disque friction Kupplungsscheibe koppelingschijf Fig...

Page 4: ...fois que l on quitte la tondeuse 6 Pressez la manette de traction sur le guidon pour faire avancer votre tondeuse 7 R duisez le r gime moteur au maximum et l chez la ma nette de s curit avant d teind...

Page 5: ...g draaien 5 Zet de motor af als u de maaier onbeheerd achter laat 6 Knijp de koppelinghendel in om de machine in beweging te zetten 7 Laar de motor tot het stationaire toerental te rugvallen en laat d...

Page 6: ...per il trasporto del to saerba da o verso l area di lavoro 11 Non utilizzate il tosaerba con schermature o carter difetto si Assicuratevi che i dispositivi di sicurezza come deflettori o sacchi di ra...

Page 7: ...l altezza di taglio operazione da eseguire assolutamente a motore spento a Sono disponibili 6 regolazioni b Per rendere la regolazione pi agevole alzate il tosaerba in modo da sollevare la ruota da te...

Page 8: ...A seconda delle condizioni d impiego si rende necessario un controllo pi o meno frequente della lama di taglio 1 AssicurateVi che il motore sia fermo ed il cavo cappuccio candela staccato 2 Estraete i...

Page 9: ...tuitela Controllate le condizioni del sacco di raccolta e se necessa rio sostituitelo 6 Controllate lo stato della lama del bullone di bloccaggio della lama vedi paragrafo Ispezione lama di taglio NOT...

Page 10: ...then pull hard to start the engine without safety devices for example deflectors and or ca tchers in place 12 Do not change the engine governor settings or overspeed the engine 13 Disengage all drive...

Page 11: ...t and water and dry thoroughly Paper element Clean every 100 hours Tap it gently to remove dust If excessively dirty wash in detergent and water and dry thoroughly Replace with new paper element if ne...

Page 12: ...gage when there is a distance of 30 mm between handle and traction handle Lubrication fig 11 After every 25 operating hours front and rear wheels must be lubricated 1 Wipe grease fittings with clean r...

Page 13: ...s de di rection sur les pentes 8 Ne pas tailler l herbe sur des pentes trop raides 9 Porter une attention particuli re lors d une utilisation en arri re ou lorsque la tondeuse est tir e vers soi 10 Ar...

Page 14: ...TION Ne laissez jamais la tondeuse sans surveillance Pour la mise en route moteur d ja chaud il n est pas ne cessaire de d placez le levier de l acc l rateur sur la position START pour d marrer 1 Plac...

Page 15: ...vers acci dentellement 3 Faites le plein du r servoir seulement lorsque le moteur est froid et teint et jusqu 15 mm du bord pour laisser un espace suffisant la dilatation du carburant 4 Pendant que vo...

Page 16: ...cet effet Laissez le capuchon de la bougie d branch 4 Nettoyez les ailettes du cylindre et les autres parties exter nes du moteur et du ch ssis D montez le couvercle cour roie et nettoyez la zone au...

Page 17: ...bis ca 15 mm unter den Rand f llen satzweise austauschen um die Auswuchtung zu erhalten 6 Bei Maschinen mit mehreren Messern ist zu beachten da ein sich drehendes Messer weitere Messer in Bewegung se...

Page 18: ...gsgeschwindigkeit Ihres M hers zu ve r ndern verschieben Sie den Ganghebel Abb 3 2 Bevor Sie einen anderen Gang w hlen halten Sie den M her an und vergewissern sich da der Antrieb ausge schaltet ist S...

Page 19: ...stellschraube zusammen mit der Unterlagsscheibe l sen 5 Entfernen Sie das Messer und ersetzen oder schleifen Sie dieses falls notwendig 6 Schleifen Sie das Messer an den R ndern mittels einer fla chen...

Page 20: ...u van richting veran dert op een helling 8 Maai niet op al te steile hellingen 9 Ga zeer zorgvuldig te werk als u de maaier achteruit beweegt of naar u toe trekt 10 Zet de motor af wanneer u de maaie...

Page 21: ...rs van de klok mee te draaien 6 Trek de peilstok er weer uit en kontroleer of het olieniveau tot net onder de inkeping MAX of FULL komt BELANGRIJK 1 Vul niet teveel olie daar dit de motor kan beschadi...

Page 22: ...ls u de motor zonder luchtfilters of met be schadigde filters gebruikt kan er vuil in de motor terecht ko men waardoor de motor sneller slijt Dit soort beschadiging valt niet onder de garantie N B Ind...

Page 23: ...en achterwielen ge smeerd worden 1 Breng 2 3 druppels lichte olio aan op de binnenkant bij de voorwielen en aan de buitenkant van alle wielbouten 2 Veeg de smeernippels af met een schoon doekje 3 Om d...

Page 24: ......

Reviews: