© 2002 IBICO
Operations Manual
Page 1-4
Patriot 12HR, 25HC, 38HC
Figure 1.3.1 Safety label placement
(1) Between pull rollers and slitter guide
CUIDADO
!
ATTENTION
!
CAUTION
!
WARNUNG
!
RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener manos y
ropa a distancia.
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
vetements a l'ecant.
HOT ROLLS.
PINCH POINT.
Keep hands and
clothing away.
HEISSE
ROLLEN
Klemmgefahr
zwischen Rollen
Hande und
Kleidung ferhalten
MUCHO
CUIDADO
!
Riesgo de
choque
electrico
No abra
Adentro, no hay
piezas
reparables
para el usuario.
Mantenimiento
solamente para
personal
calificado
MUCHO
CUIDADO
!
Risque de
secousse
electrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pieces
reparables par
l'utilisateur.
Entretien par
personnel
qualifie.
WARNING
!
WAARSCHUWING
!
ATTENZIONE
!
WARNUNG
!
Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicing to
qualified service
personnel.
Kans op
elektrische
schok.
Niet openen
Bevatgeen door
gebruik te
repareren
onderdelen.
Door bevoegd
service personeel
laten repareren
Pericolo di
scarica
elettrica.
Nessuna parte
riparabile
dall' utente.
Chiamare un
servizio
di riparazioni
qualificato.
SpannungsfUhrend
e
Teile.
Nicht offnen.
Enthalt keine vom
Enduerbraucher zu
wartende Teile.
Fur service bitte an
qualifiziertes
Service-Personal
wenden.
CUIDADO
!
ATTENTION
!
CAUTION
!
WARNUNG
!
NAVAJA FILOSA.
Mantener manos y
dedos a distancia.
LAME COUPANTE.
Tenir mains et
doigts a l'ecant.
SHARP BLADE.
Keep hands and
clothing away.
SCHAREE KLINGE
Hande und finger
ferhalten.
Use caution in proximity of
pull rollers.
(2) One on each side of the laminator
(1 ea.) Center rear panel below pull rollers