background image

© Copyright Lotronic 2011

Technische Daten

Frequenzbereich.................................................................... 48-20Hz
Empfindlichkeit (1W/1m) ............................................................102dB
Abstrahlwinkel ...................................................................... 90° x 60°
Leistung* ........................................................................... 300W RMS

.......................................................................................... 600W max .

Nennimpedanz. ........................................................................ 8 Ohm
Max. SPL** ....................................................................... 125dB Ohm
Abmessungen (Hx LxT) ............................................. 43 x 39,5 x 63cm
Gewicht ....................................................................................... 16kg

* Rauschfilterung nach IEC mit einem Spitzenfaktor v on 6 dB
** Berechnung basierend auf Spitzenleistung und Empfindlichkeit

Technische Daten des eingebauten Verstärkers

Frequenzbereich.............................................. 45Hz

Œ

20kHz (+/-3dB)

Leistung.....................................................PMPO 800W / RMS 150W
THD................................................................................................1%
S/R Abstand ............................................................................... 80dB
Eingangsempfindlichkeit ...........................................................250mV

ZUSATZ ZUR ANLEITUNG MK12AMP

Dieser Zusatz ist Teil der Anleitung.

Bitte bewahren Sie die Anleitung und diesen Zusatz auf.

Netz trennungsvorrichtungen

a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die
Stec kdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar
gekennzeichnet und leicht zugänglich sein.

Sicherheit

- Genügend Freiraum um das Gerät lassen, damit für ausreichende Kühlung
gesorgt ist.
- Niemals die Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen,
Tischtücher, Gardinen u.ä. verstopfen.
- Keinen warmen Gegenstände bzw. offene Flamme auf das Gerät stellen.
-Das Gerät nur in temperierten Klimazonen benutzen

PT

\

COLUNA ACTIVA MK-12A USB

Bem-vindo

Bem-vindo à família de utilizadores de equipamentos de som que escolhem
colunas profissionais.
Este manual contém informações importantes que irão ajudá-lo a obter o
máximo das suas colunas por isso, leia e certifique-se que o guarda num lugar
seguro para referência futura.

Antes de Iniciar

Informação Importante

Antes de utilizar o sistema de colunas MK-12A USB, consulte o manual para
obter

inf ormações

importantes sobre

segurança

e

protecção

de

seu

investimento em colunas de qualidade.

Montagem / suspensão

MK-12A USB

MK-12A USB pode ser instalado permanentemente utilizando paredes e
suportes de montagem disponíveis separadamente do Thunder (v er Acessórios
disponív eis), bem como de fornecedores terceiros. Certifique-se de que lê e
segue todas as instruções fornecidas com os acessórios de montagem. Não são
suportados outros equipamentos de suspens ão no MK-12A USB.

Suporte de Montagem

MK-12A USB inclui um receptáculo com um parafuso para f acilitar a montagem
de suportes tripé com um poste de 35 mm. Ao usar estes suportes, não se
esqueça de observ ar as seguintes precauções:

*

Verifique as especificações para saber se o suporte aguenta o peso da
respectiva coluna.

*

Observ e todas as precauções de segurança especificado pelo fabricante do
suporte.

*

Sempre verifique se o suporte é colocado num plano nivelado, estáv el e de
superfície.

*

Organize os cabos de modo a que os artistas, a crew e o público não
tropecem neles.

*

Certifique-se de que estende completamente as pernas do suporte tripé.

*

Posicione o suporte para que as pernas não apresentem um risco de
tropeçar.

*

Não tente c olocar mais do que uma coluna no suporte.

Summary of Contents for 15-2007

Page 1: ...ad it and be sure to keep it in a safe place for future reference Before You Begin Important Information Before using your MK 12A speaker system please review the following for important information o...

Page 2: ...re of components as well as degradation to appearance Product Features MK 12A represents a breakthrough in technology and performance that has set a new standard for portable sound loudspeaker systems...

Page 3: ...ombined impedance of multiple identical speakers in parallel Impedance of a single speaker Number of speakers connected in parallel Amplifier load See your power amplifier owner s manual information o...

Page 4: ...fier power and minimizing amplifier clipping Another option is to add a limiter to your system to electronically limit damaging transient information System Configurations Unpowered Mixer System Power...

Page 5: ...use Action Poor connections While it is possible for a faulty speaker to exhibit intermittent output it s more likely that an output cable connector is the insulation between the tip and sleeve of jac...

Page 6: ...coupure du r seau a lorsque le cordon d alimentation ou un coupleur d appareil est utilis comme dispositif de d connexion ce dispositif doit rester facilement accessible b Si un interrupteur omnipolai...

Page 7: ...o 8 K CB F 8 EQ7 8 F 7 VC4F F 4A G85dB 6 1 6 B HG 8 A9 B A 6G B A A4AG C4E 9 4 G 8 8 A GQ o 8 K G VE 8 H E 8 F8 A68 AG 8 FA8 F B AGC4F VG 4A6 8 F8 GA 8 F B AG C4F6B A UH8 FCB HEHA 8 8 K CB F G B A CE...

Page 8: ...elez vous que deux enceintes de 8 Ohms c bl es en parall le pr sentent une charge de 4 Ohms voir Raccordement de plusieurs enceintes ci apr s Informations compl mentaires Polarit Une tension positive...

Page 9: ...H 8 A G B EF DH8 8 6 E 6H G est activ 4 H WE8 8 F GI F 5 8 7 8 o 8 K G VE 8 HE7 8 o 8 A 68 AG 8 8 4 F A 9 8 F C 8 8 AGDH 8 SonicGuard prot ge vos haut C4E 8 HE F 8 F F o 4 H 8 A GC HF DHo H A 5E8 9 in...

Page 10: ...imentation doit tre de 220 240Vac 50Hz 60Hz Mettez le commutateur I O au dos de l appareil sur la position I Diagnostic de D faillance Une m thode s re de d terminer si une enceinte est d fectueuse es...

Page 11: ...fiez et corrigez la mise la masse si besoin est V rifiez si des sources ou des composants lectroniques provoquent des bruits parasites V rifiez si le blindage est intact Mauvais rendu des basses fr qu...

Page 12: ...s tzlich belasten z B mit einem Sandsack um die Stabilit t zu erh hen Gen gend Freiraum um das Ger t lassen um eine ausreichende Bel ftung zu gew hrleisten Die Bel ftung darf nicht durch Verstopfen de...

Page 13: ...chschleifkonfiguration an weitere Boxen angeschlossen F r beste Leistungen ist es wichtig speziell f r Lautsprecher konzipierte Kabel MH 58 A HG M8 A 8 A8 45 8 F 6 E G 8 A p G 4E E8 Am Signalkabel ver...

Page 14: ...dass SonicGuard Ihren Lautsprecher sch tzt Wenn die LEDs l nger als einige Sekunden aufleuchten muss die Lautst rke verringert werden Muss ich meine Lautsprecher durch eine Sicherung sch tzen Der Sch...

Page 15: ...Copyright Lotronic 2011 Anlagenkonfiguration Unverst rktes Mischpult Verst rktes Mischpult...

Page 16: ...oniert Unterbrechungen M gliche Ursache L sung Schlechte Anschl sse Obwohl es m glich ist dass ein defekter Lautsprecher mit Unterbrechungen arbeitet ist es mehr wahrscheinlich dass die Ursache bei de...

Page 17: ...issionais Este manual cont m informa es importantes que ir o ajud lo a obter o m ximo das suas colunas por isso leia e certifique se que o guarda num lugar seguro para refer ncia futura Antes de Inici...

Reviews: