background image

© Copyright Lotronic 2011

- Aucune source de chaleur ou de flamme nue, telle que des bougies allumées,
ne doit être placé sur l'appareil.
-

% o4CC4E8 <?8 FG6B AUH CB HEHA8 HG<?<F4G<BA7 4AF7 8 F6?<@4GF@ B 7 VEVF

Rigging / suspension de la

MK-12A

La MK-12A peut être fixée définitivement au mur ou au plafond au moyen

W•

accessoires disponibles séparément chez des fournisseurs spécialisés. Lisez

et respectez toutes les consignes fournies av ec les accessoires de montage.

 H6HA8 4HGE8 @VG;B 7 8 7 8 9<K4G<BAAo8FG4HGBE<FV8 

Montage sur un support

La MK-12A comporte un insert av ec une v is pour faciliter le montage sur
des trépieds équipés

7 oHA8 8 @54F8 7 8   @ @ , <IB HF HG<?<F8 M 68 GLC8 7 8

support, observ ez les précautions suiv antes:

*

/ VE<9<8M ?8 FFCV6<9<64G<BAF7 HGEVC<87 49<A 7 8 IB HF4FFHE8 E DHo<?C8 HGFHCCB EG8 E
?8 CB <7F7 8 ?o8A68 <AG8

*

Respectez toutes les consignes de sécurité recommandées par le fabricant.

*

Assurez-vous que le support est placé sur une surface plane et stable.

*

Passez les câbles de façon à ce que personne ne puisse

FoL 466EB 6;8 E

et

94<E8 GB@ 58 E?o8A68 <AG8

*

Etirez toujours complètement les jambes du trépied.

*

Positionnez le support de façon à ce que les pieds ne gênent pas.

*

' 8 =4@4<FC?468 EC?HF7 oHA8 8 A68 <AG8 FHEHAFHCCB EG

*

, B L8 M GB H=BHEF C4EG<6H?<WE8 @ 8 AG CEH7 8 AG?B EFDH8 ?o8A68 <AG8 8 FG HG<?<FV8 Q

?o8KGVE<8HEC4E 7 8 G8 @CF7 8 I8 AG"?C8 HGXGE8

nécessaire de placer des poids

supplémentaires (p.ex. des sac s de sable) sur la base du support afin

7 o4@V?<BE8 EF4 FG45<?<GV

*

' 8 C4F8 KCB F8 E?o4CC4E8 <?Q ?4 C?H<8 B HQ ?o;H@ <7<GV

*

' 8 C4FCB F8 E 7 8 EV6<C<8AGFE8 @ C?<F7 8 ?<DH<78 G8?DHoHAI4F8 FHE?o4CC4E8

il.

Attention aux SPL élevés

Les enceintes MK-12A peuv ent générer facilement des pressions sonores

 , ) %  V?8IVFDH<C8 HI8 AG8 A7 B @@ 4:8 E ?oBH[8 7 oHA8 @ 4A<WE8 <EEVI8 EF<5?8 7 8 GBHF

ceux qui se trouvent à proximité.

' 8 =4@4<FFo8KCB F8 EQ 7 8 F, ) % 7 VC4FF4AG

85dB.

 +#      *6 +* "  ) * % $ 1 "? .*6(  +(

- B HG8 A9B A6G<BAA4AGC4E94<G8 @8 AGQ ?o8KGVE<8HE ?8 F8 A68 <AG8FA8 FB AGC4F
VG4A6;8 F8 GA8 FB AGC4F6B AUH8 FCB HEHA8 8 KCB F<G<BA CEB ?B A:V8 Q ?o;H@ <7<GV

4HKG8 @CVE4GHE8 F8 KGEX@ 8 F Q ?o4<E@ 4E<AB H4HKE4LB AF. / 

Une exposition

prolongée aux conditions en plein air peut entraîner une défaillance prématurée
des composants et une dégradation

7 8 ?o4FC8 6G8 KGVE<8HE

Caractéristiques

La MK-12A représente une grande av ancée en matière de technologie et
de perf ormance et dev ient la nouvelle référence des systèmes de sonorisation
portable. La MK-12A rejoint la ligne B-IN et offre à tous ceux qui possèdent
déjà leurs propres amplificateurs ex ternes ou tables de mix age amplifiées la

C8 E9B E@ 4A68 8 G?o4CC

arence qui a fait la renommée de la série B-IN.

MK-12A

 ;56D/ ' & L' 0% ' +06' >  81+' 5

-

Moteur à compression 35mm avec diaphragme au titane et refroidissement
liquide.

-

Cabinet monocoque avec pav illon directionnel 90x60.

-

Circuits SonicGuard protégeant le tweeter contre les excès de puissance.

-

Cabinet multi-angulaire

6B A9VE4AGHA8 :E4A7 8 9?8K<5<?<GV 7 oHG<?<F4G<BA 6B @ @8

enceinte sono principale ou monitor de sol.

-

Enceinte esthétique entièrement noire, très discrète, av ec un aspect
professionnel.

-

Boîtier monocoque moulé en un matériau

résistant et durable

en

copolymère. La MK-12A résiste à des choc s et impac ts où les jointures
des enceintes traditionnelles cèderaient.

-

Une grille métallique perforée très résistante protège le boomer.

-

Poignée ergonomique bien équilibrée et coque légère facilitent le transport.

-

Entrées NL-4 parallèles.

-

) B <AGF7 o4GG46;8 CB HEVGE<8EF@ HE4HKB H 7 8 C?49B A7 7 <FCB A<5?8 FFVC4EV@ 8 AG

;

-

Embase de 35mm intégrée avec vis de sécurité.

A propos du caisson de la MK-12A

Le caisson de la MK-12A est fabriqué en copolymère de polypropylène.

% oHG<?<F4G<BA 7 oHA 6B CB ?L@WE8 C8 E@8 G7 8 @B H?8 E 7 8 F C4EGF G8??8 F DHo8@ 54F8 

poignée, port et pav illons haute fréquence directement dans le caisson.
Cela donne non seulement un aspect moderne mais présente aussi beaucoup

7 o4I4AG4:8 FG86;A<DH8 F

Summary of Contents for 15-2007

Page 1: ...ad it and be sure to keep it in a safe place for future reference Before You Begin Important Information Before using your MK 12A speaker system please review the following for important information o...

Page 2: ...re of components as well as degradation to appearance Product Features MK 12A represents a breakthrough in technology and performance that has set a new standard for portable sound loudspeaker systems...

Page 3: ...ombined impedance of multiple identical speakers in parallel Impedance of a single speaker Number of speakers connected in parallel Amplifier load See your power amplifier owner s manual information o...

Page 4: ...fier power and minimizing amplifier clipping Another option is to add a limiter to your system to electronically limit damaging transient information System Configurations Unpowered Mixer System Power...

Page 5: ...use Action Poor connections While it is possible for a faulty speaker to exhibit intermittent output it s more likely that an output cable connector is the insulation between the tip and sleeve of jac...

Page 6: ...coupure du r seau a lorsque le cordon d alimentation ou un coupleur d appareil est utilis comme dispositif de d connexion ce dispositif doit rester facilement accessible b Si un interrupteur omnipolai...

Page 7: ...o 8 K CB F 8 EQ7 8 F 7 VC4F F 4A G85dB 6 1 6 B HG 8 A9 B A 6G B A A4AG C4E 9 4 G 8 8 A GQ o 8 K G VE 8 H E 8 F8 A68 AG 8 FA8 F B AGC4F VG 4A6 8 F8 GA 8 F B AG C4F6B A UH8 FCB HEHA 8 8 K CB F G B A CE...

Page 8: ...elez vous que deux enceintes de 8 Ohms c bl es en parall le pr sentent une charge de 4 Ohms voir Raccordement de plusieurs enceintes ci apr s Informations compl mentaires Polarit Une tension positive...

Page 9: ...H 8 A G B EF DH8 8 6 E 6H G est activ 4 H WE8 8 F GI F 5 8 7 8 o 8 K G VE 8 HE7 8 o 8 A 68 AG 8 8 4 F A 9 8 F C 8 8 AGDH 8 SonicGuard prot ge vos haut C4E 8 HE F 8 F F o 4 H 8 A GC HF DHo H A 5E8 9 in...

Page 10: ...imentation doit tre de 220 240Vac 50Hz 60Hz Mettez le commutateur I O au dos de l appareil sur la position I Diagnostic de D faillance Une m thode s re de d terminer si une enceinte est d fectueuse es...

Page 11: ...fiez et corrigez la mise la masse si besoin est V rifiez si des sources ou des composants lectroniques provoquent des bruits parasites V rifiez si le blindage est intact Mauvais rendu des basses fr qu...

Page 12: ...s tzlich belasten z B mit einem Sandsack um die Stabilit t zu erh hen Gen gend Freiraum um das Ger t lassen um eine ausreichende Bel ftung zu gew hrleisten Die Bel ftung darf nicht durch Verstopfen de...

Page 13: ...chschleifkonfiguration an weitere Boxen angeschlossen F r beste Leistungen ist es wichtig speziell f r Lautsprecher konzipierte Kabel MH 58 A HG M8 A 8 A8 45 8 F 6 E G 8 A p G 4E E8 Am Signalkabel ver...

Page 14: ...dass SonicGuard Ihren Lautsprecher sch tzt Wenn die LEDs l nger als einige Sekunden aufleuchten muss die Lautst rke verringert werden Muss ich meine Lautsprecher durch eine Sicherung sch tzen Der Sch...

Page 15: ...Copyright Lotronic 2011 Anlagenkonfiguration Unverst rktes Mischpult Verst rktes Mischpult...

Page 16: ...oniert Unterbrechungen M gliche Ursache L sung Schlechte Anschl sse Obwohl es m glich ist dass ein defekter Lautsprecher mit Unterbrechungen arbeitet ist es mehr wahrscheinlich dass die Ursache bei de...

Page 17: ...issionais Este manual cont m informa es importantes que ir o ajud lo a obter o m ximo das suas colunas por isso leia e certifique se que o guarda num lugar seguro para refer ncia futura Antes de Inici...

Reviews: