background image

 

ACO23/ACO234  Page 21 

 

O ACO23 é marcado de forma similar: para a operação de 2 vias stereo use as marcas acima das ligações. Para operar o 

ACO23 em modo mono de 3 vias

, use 

as marcas abaixo das ligações. As ligações 

que não são utilizad

as no modo de 

seleccionado são marcadas como "

not valid

". Esta designação aplica-se apenas a esse modo de operação. 

LIGAÇÕES ÁUDIO ACO234  

• Antes de 

ligar 

qualquer equipamento

 ao 

crossover,

 

certifique

-se de 

que

 não está ligado a 

qualquer fonte de 

alimentação. 

• Certifique

-se de 

que o

 dispositivo de origem 

(equalizador, compressor, 

mesa de mistura

, etc) para o 

ACO234-ACO23 

está desligado. Ligue a saída(s

) do dispositivo 

fonte às entradas do crossover

, seguindo a

s marcações no painel traseiro. 

 

Certifique

-se de 

que

 os amplificadores usados para o seu sistema de colunas estão desligados. Usando as marcações 

no painel traseiro como guia

, use cabos de alta qualidade

 para ligar os amplificadores às saídas apropriadas do ACO234-

ACO23

 

LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 

Certifique

-se de 

que o seu

 crossover ACO234-ACO23 está de acordo com as especificações de alimentação AC da sua 

área,

 verificando as especificações de voltagem marcada na parte traseira da unidade. Nunca use a voltagem incorrecta 

no 

crossover,

 pois isso poderá causar sérios danos 

que 

não estão incluídos na garantia. Ligue o cabo de alimentação ao 

primeiro crossover

e em seguida a uma fonte de energia com ligação terra. Nunca retire a ligação terra pois poderá 

resultar em 

choque

 eléctrico. 

Depois de ter ligado em segurança o crossover

, ligue o 

dispositivo fonte. 

Gire os reguladores de 

saída dos 

amplificadores para o mínimo e ligue os amplificadores. Todos os elementos do sistema de som estão agora ligados e 

os amplificadores devem ser postos no mínimo. Desligue o dispositivo fonte para o seu nível de operação nominal

enviando um nível (

médio) 

nominal para ACO234-ACO23. 

Lentamente, 

gire os reguladores de saída dos amplificadores 

até que 

consiga ouvir o sinal num volume confortável.  

INTERRUPTOR X10  

Se estiver a usar o sistema no modo stereo de 2 vias 

ou 3 vias, 

frequência de transição

 necessária pode ser maior do 

que

 960 Hz

tornando-se necessário definir a opção x10 para a posição activa. 

Isso muda a

 faixa de operação do selector 

de 

freq

uência 

45

-960 Hz para 

450

 Hz para 

9,6

 kHz. Todos os selectores 

de freq

uência permanecem iguais. Ao usar a 

opção 

X10,

 

certifique

-se sempre de 

que

 os amplificadores 

que

 alimentam os sistemas de som são desligados 

ou que

 os 

controlos de entrada de gain dos amplificadores de potência são colocados no mínimo antes de alterar a configuração 

do interruptor 

X10.

 Não fazê-lo pode enviar um sinal de 

espúrio

 para as saídas do crossover 

quando o interruptor

 

X10

 

está ligado

e poderá danificar os sistemas de som 

que são alimentados

 no momento do sinal 

espúrio.

 

 

INTERRUPTOR DE POLARIDADE 

Cada saída está 

equipad

a com um interruptor de inversão de polaridade 

(Ø)

 no painel frontal. 

Quando 

as colunas não 

estão "in phase"

freq

uência de resposta do sistema está comprometida

, principalmente nas freq

uências baixas. Fora 

dos sinais phase também pode causar "comb-filtering" 

nas freq

uências altas. O interruptor de polaridade é 

extremamente útil para

 calibrar o seu sistema de som para o máximo desempenho. Um LED 

é activado quando

 a 

polaridade de saída é invertida

 

RESUMO DE BAIXA FREQUÊNCIA 

A outra característica acessível no painel traseiro é "

low frequency summing

". Esta será 

útil em sistemas que utilizam 

subwoofers mono. Activando o interruptor LF sum "somas"

, irá activar

 

as freq

uências baixas de ambas as entradas para 

a esquerda e direita. A soma é enviada para um canal 

de baixa saída marcado com 

"SUM LF", enquanto 

a baixa saída do 

canal 2 não é usada e o led do canal dois de inversor fase está desactivado

está assim 

indicado que não se encontra 

operacional no modo "LF Sum". 

As frequ

ências de resumo 

baixo representam todas as freq

uências baixas de ambas as 

entradas 

para a esquerda e 

direita 

e uma vez que 

os baixos são geralmente não-direccionais

, não 

irá prejudicar a 

imagem stereo verdadeira do material de origem. 

 

MONTAGEM EM RACK, FIXAÇÃO E SEGURANÇA  

São fornecidos 4 parafusos e anilhas para uma fácil montagem em racks padrão. Deverá evitar montar a unidade perto 

de grandes transformadores de potência ou motores. Passe o cabo de alimentação longe das linhas de áudio e ligue-o 

numa fonte próxima de energia. Se o cabo de alimentação tiver de cruzar as linhas 

de áudio,

 deverá ter o cuidado para 

que eles

 se cruzem a 

um ângulo de 

90 graus. As ligações de entrada e saída são balanceadas / não balanceadas com 

ligações 1/4" TRS. A ponta da ficha é ligada com positivo 

(+), o anel 

é ligado como negatico (-

), 

e a manga é ligada como 

terra ou escudo. 

Os crossovers ACO234-ACO23 têm entradas e saídas de circuitos diferencialmente balanceadas. São recomendadas 

ligações balanceadas

, mesmo que

 o dispositivo de origem não seja balanceado

, especialmente

 durante percursos 

Summary of Contents for ACO23

Page 1: ...TIVE STEREO CROSSOVER FILTRE ACTIF STEREO CROSSOVER STEREO ACTIVO FILTRU ACTIV STEREO ACO23 2 WAY STEREO 3 WAY MONO ACO234 2 3 WAY STEREO 4 WAY MONO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRU E...

Page 2: ...is necessary for the user to refer to the owner s manual These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit Do not open the unit Do not attempt to service the unit yourself R...

Page 3: ...ou should find the following Either the model ACO23 or ACO234 crossover Operation manual you are reading it 4 rack screws and washers Power cord The contents of this manual are subject to change at an...

Page 4: ...nt between LOW MID and HIGH MID frequencies 9 HIGH MID HIGH Selects the crossover point between HIGH MID and HIGH frequencies 4 LOW OUTPUT Controls the LOW frequency output level with a range of to 6...

Page 5: ...improperly setup or the switches were mistakenly pushed during the regular operation of a sound system Therefore great care should be taken when setting these switches There is a mode diagram on the...

Page 6: ...t the input gain controls on the power amplifiers are turned down before changing the setting of the X10 switch Not doing so may send a spurious signal to the outputs of the crossover when the X10 swi...

Page 7: ...o grounds of the devices in the signal path Remember for safety you must maintain connection to chassis ground Never lift a safety ground If you suspect the hum is not caused by a ground loop Check th...

Page 8: ...Panel Low Cut Activates 40 Hz Butterworth 12 dB octave high pass filter one switch per channel Phase Invert Inverts the phase at the output one switch per output Rear Panel x10 Multiplies crossover fr...

Page 9: ...point d exclamation dans un triangle attire l attention de l utilisateur sur des informations importantes contenues dans le mode d emploi Ces symboles signifient que l appareil ne contient aucune pi c...

Page 10: ...rdon d alimentation Le contenu de l emballage est susceptible de changer sans pr avis Fa ade ACO234 MODE STEREO A 2 VOIES Pour le mode st r o 2 voies les r glages sont marqu s EN DESSOUS de la ligne b...

Page 11: ...Hz 9 6kHz 3 LOW MID HIGH MID D termine le point de s paration entre les fr quences BAS MEDIUMS et HAUT MEDIUMS 9 HIGH MID HIGH D termine le point de s paration entre les fr quences HAUT MEDIUMS ET HAU...

Page 12: ...ner un des 3 modes de fonctionnement ACO234 ou 2 modes de fonctionnement ACO23 Les cons quences d une mauvaise installation ou d une manipulation accidentelle des commutateurs pendant le fonctionnemen...

Page 13: ...e sonorisation doivent maintenant tre sous tension Tournez la source sur son niveau de fonctionnement normal en envoyant un niveau nominal moyen vers le filtre ACO234 ACO23 Montez lentement les sortie...

Page 14: ...n d alimentation est correctement branch sur la fiche l arri re du filtre ainsi que sur une prise secteur aliment e en tension Si l appareil est aliment mais il n y a aucun son audible V rifiez que de...

Page 15: ...t r o Grave aigu 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r glage x10 Grave m dium 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r glage x10 M dium Aigu 450 Hz 9 6 kHz ACO234 Mode Mono Bas bas m dium 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r g...

Page 16: ...48 3cm x 17 5cm Poids ACO234 1 8 kg ACO 223 1 7 kg Poids brut ACO234 2 6 kg ACO 223 2 5 kg Note Sous reserve de modifications sans pr avis NOTE IMPORTANTE Les produits lectriques ne doivent pas tre m...

Page 17: ...manual de instru es Estes s mbolos alertam de que n o h pe as de substitui o no interior da unidade N o abra a unidade N o tente reparar o aparelho autonomamente Consulte os servi os de profissionais...

Page 18: ...l de instru es 4 Parafusos e anilhas para rack Cabo de alimenta o O conte do deste manual est sujeito a altera es sem aviso pr vio Painel Frontal ACO234 MODO STEREO 2 VIAS Em modo stereo de 2 vias os...

Page 19: ...qu ncias HIGH MID e HIGH 4 LOW OUTPUT Controla o n vel de sa da de baixa frequ ncia com alcance de a 6 dB 15 PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de sa da baixa Um LED indica a selec o...

Page 20: ...interruptores fossem indevidamente manuseados durante a opera o de um sistema de som Dever ter cuidado quando definir essas op es H um diagrama de modo no painel traseiro de modo a ajudar a entender...

Page 21: ...op o X10 certifique se sempre de que os amplificadores que alimentam os sistemas de som s o desligados ou que os controlos de entrada de gain dos amplificadores de pot ncia s o colocados no m nimo an...

Page 22: ...correctas Verifique se as liga es do sinal de udio da linha de chassis e de pot ncia de todas as unidades do sistema est o ligadas Zumbido e ou Ru do Se suspeitar que o zumbido causado por um loop de...

Page 23: ...e Filtro Linkwitz Riley 24 dB oitava varia o de estado FUN O DE INTERRUPTORES Painel Frontal Low Cut Activa 40 Hz Butterworth filtro high pass 12 dB oitava um interruptor por canal Inversor Phase Inve...

Page 24: ...pecializat Deconectati aparatul de la retea in timpul furtunilor pentru a preveni deteriorarea INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA AVERTISMENT ACEST APARAT TREBUIE SA FIE LEGAT LA PAMANTAREA DE PROTECTIE Daca p...

Page 25: ...ecventa joasa LED ul indica faptul ca faza a fost inversata 6 12 IESIRE HIGH Controleaza nivelul iesirii frecventei inalte in intervalul cuprins intre to 6 dB 17 24 INVERSARE FAZA Comutator pentru inv...

Page 26: ...intre pana la 6 dB 23 INVERSARE FAZA Comutator pentru inversarea polaritatii iesirii MEDII INALTE LED ul indica alegerea facuta 12 IESIRE HIGH Controleaza nivelul iesirii Frecventei INALTE cu interval...

Page 27: ...gresit in timpul functionarii normale a sistemului de sunet Prin urmare trebuie sa aveti mare grija atunci cand setati aceste comutatoare Exista o diagrama pe panoul din spate pentru a va ajuta sa int...

Page 28: ...ncet iesirile amplificatoarelor pana cand veti putea auzi semnalul la un volum confortabil Efectuati reglarile dupa cum doriti COMUTATOR X10 Daca utilizati sistemul dumneavoastra pe modul stereo 2 cai...

Page 29: ...ire audio necorespunzatoare Asigurati va ca modul adecvat pentru configurarea dvs a fost selectat prin intermediul comutatoarelor din spatele panoului Verificati comutatorul LF Sum Verificati comutato...

Page 30: ...IILE COMUTATOARELOR Panoul Fontal Low Cut Activeaza 40 Hz Butterworth 12 dB octave filtru inalte o comutare canal Inversare Faza Inverseaza faza la iesire o comutare iesire Panoul din spate x10 Multip...

Reviews: