background image

 

ACO23/ACO234  Page 22 

 

longos. O condutor Twin é um cabo blindado mais fiável

, uma vez que 

não depende do fio com escudo para se proteger 

de modo a completar a ligação do sinal. Se usar um cabo condutor twin

poderá ter um escudo partido 

o que só

 

resultará num ligeiro aumento no ruído ou zumbido devido à falta de blindagem. Também pode usar cabos para 

ligações não balanceadas e do crossover. 

 

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 

Sem Som 

Se parece não haver energia: 

• Verifique se

 tanto o LED stereo ou mono no painel frontal do ACO234-ACO23 está ligado. 

• Verifique se

 o cabo de alimentação está encaixado correctamente no painel traseiro do crossover e se está ligado a 

uma fonte activa de energia AC. 

Se parece haver energia

,

 mas nenhum sinal sonoro é emitido: 

• Confirme

 se as linhas de áudio activas estão ligadas às entradas e saídas do crossover. 

• Verifique se

 a entrada e a saída dos controlos de gain estão suficientemente avançadas. 

 

Certifique

-se de 

que 

aumentou os reguladores de saída dos amplificadores. 

 

SAÍDA ANORMAL DE ÁUDIO  

• Certifique

-se 

que o modo

 

adequado para a sua

 configuração foi seleccionado através dos interruptores de modo no 

painel traseiro. 

 

Verifique o interruptor

 Sum LF. 

 

Verifique o interruptor

 x10. 

Isto

 muda a 

faixa de freq

uência de crossover de 

45

-960 Hz 

a 450

 Hz - 

9,6

 kHz. 

 

Áudio Fraco e/ou com Distorção  

• Verifique 

se o sinal está a ser transmitido para o crossover. 

 

Verifique se 

as ligações de entrada estão correctas. 

• Verifique se

 as ligações do sinal 

de áudio,

 da linha de chassis e de potência de todas as unidades do sistema estão 

ligadas. 

 

Zumbido e/ou Ruído 

Se 

suspeitar que

 o zumbido é causado por um loop de ligação terra: 

 Sistematicamente remova e/ou ligue as ligações terra de áudio dos dispositivos do sinal. 

• Lembre

-se

, por segurança 

deverá manter a ligação terra do chassi. Nunca 

a desligue,

 por motivos de segurança. 

 

Se suspeitar que

 o zumbido não é causado por um loop de ligação terra: 

• Verifique o áudio

 previamente na corrente de áudio. 

• Equipamento

 de baixo nível deve ser montado longe de amplificadores de potência de modo a evitar a indução deste 

tipo de zumbido. 

 

Certifique

-

se de que a

 ligação 

de áudio, excepto

 para as linhas de colunas está bem protegida

, e de que a ligação

 de 

baixo nível não é executada em paralelo e/ou na proximidade de cabos eléctricos. 

 

Áudio Intermitente 

• Verifique os

 

outros equipamentos

 e as ligações para ter a certeza de 

que o sinal não

 é intermitente previamente na 

corrente. 

 

Verifique a integridade

 de todos os cabos 

usando um equipamento para testar cabos

 

ESPECIFICAÇÕES 

ENTRADA: 

Ligações:  

XLR 

 

Tipo:  

Electronica

mente balanceado/não balanceado, filtro RF 

 

Impedância: 

 

Balanceado> 50 kΩ, não balanceado> 25 kΩ

 

Nível de Entrada Máx.:  

+22 dBu típico, balanceado ou não balanceado

 

CMRR:  

>40 dB, tipicamente > 55 dB em 1 kHz

 

SAÍDA: 

Ligações:  

XLR

 

Tipo:  

Electronicamente 

balanceado/não balanceado, filtro RF

 

Impedância: 

 

Balanceado 60 Ω, não balanceado 30 Ω

 

Nível de Entrada Máx.:  

>+20 dBu Balanceado / não balanceado em 600Ω ou superior

 

PERFORMANCE: 

Largura de Banda:  

20 Hz a 20 kHz, +0/

-

0.5 dB

 

Frequência: 

 

< 3 Hz to > 90 

kHz, +0/

-3 dB 

Summary of Contents for ACO23

Page 1: ...TIVE STEREO CROSSOVER FILTRE ACTIF STEREO CROSSOVER STEREO ACTIVO FILTRU ACTIV STEREO ACO23 2 WAY STEREO 3 WAY MONO ACO234 2 3 WAY STEREO 4 WAY MONO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRU E...

Page 2: ...is necessary for the user to refer to the owner s manual These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit Do not open the unit Do not attempt to service the unit yourself R...

Page 3: ...ou should find the following Either the model ACO23 or ACO234 crossover Operation manual you are reading it 4 rack screws and washers Power cord The contents of this manual are subject to change at an...

Page 4: ...nt between LOW MID and HIGH MID frequencies 9 HIGH MID HIGH Selects the crossover point between HIGH MID and HIGH frequencies 4 LOW OUTPUT Controls the LOW frequency output level with a range of to 6...

Page 5: ...improperly setup or the switches were mistakenly pushed during the regular operation of a sound system Therefore great care should be taken when setting these switches There is a mode diagram on the...

Page 6: ...t the input gain controls on the power amplifiers are turned down before changing the setting of the X10 switch Not doing so may send a spurious signal to the outputs of the crossover when the X10 swi...

Page 7: ...o grounds of the devices in the signal path Remember for safety you must maintain connection to chassis ground Never lift a safety ground If you suspect the hum is not caused by a ground loop Check th...

Page 8: ...Panel Low Cut Activates 40 Hz Butterworth 12 dB octave high pass filter one switch per channel Phase Invert Inverts the phase at the output one switch per output Rear Panel x10 Multiplies crossover fr...

Page 9: ...point d exclamation dans un triangle attire l attention de l utilisateur sur des informations importantes contenues dans le mode d emploi Ces symboles signifient que l appareil ne contient aucune pi c...

Page 10: ...rdon d alimentation Le contenu de l emballage est susceptible de changer sans pr avis Fa ade ACO234 MODE STEREO A 2 VOIES Pour le mode st r o 2 voies les r glages sont marqu s EN DESSOUS de la ligne b...

Page 11: ...Hz 9 6kHz 3 LOW MID HIGH MID D termine le point de s paration entre les fr quences BAS MEDIUMS et HAUT MEDIUMS 9 HIGH MID HIGH D termine le point de s paration entre les fr quences HAUT MEDIUMS ET HAU...

Page 12: ...ner un des 3 modes de fonctionnement ACO234 ou 2 modes de fonctionnement ACO23 Les cons quences d une mauvaise installation ou d une manipulation accidentelle des commutateurs pendant le fonctionnemen...

Page 13: ...e sonorisation doivent maintenant tre sous tension Tournez la source sur son niveau de fonctionnement normal en envoyant un niveau nominal moyen vers le filtre ACO234 ACO23 Montez lentement les sortie...

Page 14: ...n d alimentation est correctement branch sur la fiche l arri re du filtre ainsi que sur une prise secteur aliment e en tension Si l appareil est aliment mais il n y a aucun son audible V rifiez que de...

Page 15: ...t r o Grave aigu 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r glage x10 Grave m dium 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r glage x10 M dium Aigu 450 Hz 9 6 kHz ACO234 Mode Mono Bas bas m dium 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r g...

Page 16: ...48 3cm x 17 5cm Poids ACO234 1 8 kg ACO 223 1 7 kg Poids brut ACO234 2 6 kg ACO 223 2 5 kg Note Sous reserve de modifications sans pr avis NOTE IMPORTANTE Les produits lectriques ne doivent pas tre m...

Page 17: ...manual de instru es Estes s mbolos alertam de que n o h pe as de substitui o no interior da unidade N o abra a unidade N o tente reparar o aparelho autonomamente Consulte os servi os de profissionais...

Page 18: ...l de instru es 4 Parafusos e anilhas para rack Cabo de alimenta o O conte do deste manual est sujeito a altera es sem aviso pr vio Painel Frontal ACO234 MODO STEREO 2 VIAS Em modo stereo de 2 vias os...

Page 19: ...qu ncias HIGH MID e HIGH 4 LOW OUTPUT Controla o n vel de sa da de baixa frequ ncia com alcance de a 6 dB 15 PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de sa da baixa Um LED indica a selec o...

Page 20: ...interruptores fossem indevidamente manuseados durante a opera o de um sistema de som Dever ter cuidado quando definir essas op es H um diagrama de modo no painel traseiro de modo a ajudar a entender...

Page 21: ...op o X10 certifique se sempre de que os amplificadores que alimentam os sistemas de som s o desligados ou que os controlos de entrada de gain dos amplificadores de pot ncia s o colocados no m nimo an...

Page 22: ...correctas Verifique se as liga es do sinal de udio da linha de chassis e de pot ncia de todas as unidades do sistema est o ligadas Zumbido e ou Ru do Se suspeitar que o zumbido causado por um loop de...

Page 23: ...e Filtro Linkwitz Riley 24 dB oitava varia o de estado FUN O DE INTERRUPTORES Painel Frontal Low Cut Activa 40 Hz Butterworth filtro high pass 12 dB oitava um interruptor por canal Inversor Phase Inve...

Page 24: ...pecializat Deconectati aparatul de la retea in timpul furtunilor pentru a preveni deteriorarea INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA AVERTISMENT ACEST APARAT TREBUIE SA FIE LEGAT LA PAMANTAREA DE PROTECTIE Daca p...

Page 25: ...ecventa joasa LED ul indica faptul ca faza a fost inversata 6 12 IESIRE HIGH Controleaza nivelul iesirii frecventei inalte in intervalul cuprins intre to 6 dB 17 24 INVERSARE FAZA Comutator pentru inv...

Page 26: ...intre pana la 6 dB 23 INVERSARE FAZA Comutator pentru inversarea polaritatii iesirii MEDII INALTE LED ul indica alegerea facuta 12 IESIRE HIGH Controleaza nivelul iesirii Frecventei INALTE cu interval...

Page 27: ...gresit in timpul functionarii normale a sistemului de sunet Prin urmare trebuie sa aveti mare grija atunci cand setati aceste comutatoare Exista o diagrama pe panoul din spate pentru a va ajuta sa int...

Page 28: ...ncet iesirile amplificatoarelor pana cand veti putea auzi semnalul la un volum confortabil Efectuati reglarile dupa cum doriti COMUTATOR X10 Daca utilizati sistemul dumneavoastra pe modul stereo 2 cai...

Page 29: ...ire audio necorespunzatoare Asigurati va ca modul adecvat pentru configurarea dvs a fost selectat prin intermediul comutatoarelor din spatele panoului Verificati comutatorul LF Sum Verificati comutato...

Page 30: ...IILE COMUTATOARELOR Panoul Fontal Low Cut Activeaza 40 Hz Butterworth 12 dB octave filtru inalte o comutare canal Inversare Faza Inverseaza faza la iesire o comutare iesire Panoul din spate x10 Multip...

Reviews: