background image

 

ACO23/ACO234  Page 9 

 

 

 
 
INTRODUCTION 

Nous vous remercions pour l’achat de notre filtre actif. Nous y avons intégré toutes les fonctions nécessaires pour 

obtenir la meilleure performance de votre système de sonorisation. Certaines fonctions sont communes aux deux 

modèles ACO23 & ACO234.   

• 

Commutateurs au dos pour sélectionner le mode de fonctionnement du filtre. 

• Commutateurs au dos qui indiquent la plage de réglage sélectionnée des fréquences

Ces deux fonctions possèdent des voyants à LED en façade afin que vous puissiez voir d’un seul coup d’œil quel mode a 

été sélectionné. 

• Sortie cumulée des basses fréquences conçue spécialement pour les applications mono subwoofer. 

 

• 

Commutateurs d’inversion de phase sur toutes les sorties.  

• Contrôles de niveau individuels sur chaque sortie.

 

Ces fi

ltres présentent des caractéristiques de séparation des fréquences de la meilleure qualité qui conviennent à 

toutes les applications.  

 

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE 

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL 
A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE 

Les symboles représentés ci-dessus sont des symboles reconnus 

au niveau international pour indiquer un danger 

électrique. L’éclair dans un triangle attire l’attention sur des tensions dangereuses à l’intérieur du boîtier

. Le point 

d’exclamation dans un triangle attire l’attention de l’utilisateur sur des informations importantes contenues dans le 

mode d’emploi.  

Ces symboles signifient que l’appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. N’essayez jamais

 de 

réparer l’appareil vous-

même. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. L’ouverture du boîtier pour 

quelque raison que ce soit, invalide la garantie. Ne pas mouiller l’appareil. Si un liquide se déverse sur l’appareil, coupez

 

immédiateme

nt l’alimentation électrique et apportez

-le chez votre revendeur pour le faire réparer. Débranchez 

l’appareil pendant un orage pour éviter des dommages.  

 

CONSIGNES DE SECURITE 

NOTE OUR LES UTILISATEURS DONT L’APPAREIL A ETE LIVRE AVEC UN CORDON ELECTRIQUE

AVERTISSEMENT

CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE

Si la masse n’est pas connectée, certaines défaillances peuvent entraîner un contact direct entre le châssis et la terre 

qui risquent d’être mortelles. 

 

 

 

LIRE CE MANUEL

 

 

CONSERVER CE MANUEL POUR REFE

RENCE ULTERIEURE

 

 

RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES

 

 

NE PAS UTILISER CET APPAREIL A PROXIMITE D’EAU

 

 

NETTOYER UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON SEC.

 

 

NE PAS OBSTRUER LES ORIFICES DE VENTILATION. INSTALLER L’APPAREIL EN RESPECTANT LES CONSIGNES DU 

FABRICANT. 

 

 

NE PAS INSTALLER A PROXIMITE DE SOURCES DE CHALEUR TELLES QUE RADIATEURS, POELES, FOURS ET 

AUTRES APPAREILS (Y COMPRIS DES AMPLIFICATEURS) QUI GENERENT DE LA CHALEUR. 

 

 

UTILISEZ UNIQUEMENT DES FIXATIONS/ACCESSIRES SPECIFIES PAR LE FABRICANT. 

 

Summary of Contents for ACO23

Page 1: ...TIVE STEREO CROSSOVER FILTRE ACTIF STEREO CROSSOVER STEREO ACTIVO FILTRU ACTIV STEREO ACO23 2 WAY STEREO 3 WAY MONO ACO234 2 3 WAY STEREO 4 WAY MONO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRU E...

Page 2: ...is necessary for the user to refer to the owner s manual These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit Do not open the unit Do not attempt to service the unit yourself R...

Page 3: ...ou should find the following Either the model ACO23 or ACO234 crossover Operation manual you are reading it 4 rack screws and washers Power cord The contents of this manual are subject to change at an...

Page 4: ...nt between LOW MID and HIGH MID frequencies 9 HIGH MID HIGH Selects the crossover point between HIGH MID and HIGH frequencies 4 LOW OUTPUT Controls the LOW frequency output level with a range of to 6...

Page 5: ...improperly setup or the switches were mistakenly pushed during the regular operation of a sound system Therefore great care should be taken when setting these switches There is a mode diagram on the...

Page 6: ...t the input gain controls on the power amplifiers are turned down before changing the setting of the X10 switch Not doing so may send a spurious signal to the outputs of the crossover when the X10 swi...

Page 7: ...o grounds of the devices in the signal path Remember for safety you must maintain connection to chassis ground Never lift a safety ground If you suspect the hum is not caused by a ground loop Check th...

Page 8: ...Panel Low Cut Activates 40 Hz Butterworth 12 dB octave high pass filter one switch per channel Phase Invert Inverts the phase at the output one switch per output Rear Panel x10 Multiplies crossover fr...

Page 9: ...point d exclamation dans un triangle attire l attention de l utilisateur sur des informations importantes contenues dans le mode d emploi Ces symboles signifient que l appareil ne contient aucune pi c...

Page 10: ...rdon d alimentation Le contenu de l emballage est susceptible de changer sans pr avis Fa ade ACO234 MODE STEREO A 2 VOIES Pour le mode st r o 2 voies les r glages sont marqu s EN DESSOUS de la ligne b...

Page 11: ...Hz 9 6kHz 3 LOW MID HIGH MID D termine le point de s paration entre les fr quences BAS MEDIUMS et HAUT MEDIUMS 9 HIGH MID HIGH D termine le point de s paration entre les fr quences HAUT MEDIUMS ET HAU...

Page 12: ...ner un des 3 modes de fonctionnement ACO234 ou 2 modes de fonctionnement ACO23 Les cons quences d une mauvaise installation ou d une manipulation accidentelle des commutateurs pendant le fonctionnemen...

Page 13: ...e sonorisation doivent maintenant tre sous tension Tournez la source sur son niveau de fonctionnement normal en envoyant un niveau nominal moyen vers le filtre ACO234 ACO23 Montez lentement les sortie...

Page 14: ...n d alimentation est correctement branch sur la fiche l arri re du filtre ainsi que sur une prise secteur aliment e en tension Si l appareil est aliment mais il n y a aucun son audible V rifiez que de...

Page 15: ...t r o Grave aigu 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r glage x10 Grave m dium 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r glage x10 M dium Aigu 450 Hz 9 6 kHz ACO234 Mode Mono Bas bas m dium 45 960 Hz ou 450 Hz 9 6 kHz r g...

Page 16: ...48 3cm x 17 5cm Poids ACO234 1 8 kg ACO 223 1 7 kg Poids brut ACO234 2 6 kg ACO 223 2 5 kg Note Sous reserve de modifications sans pr avis NOTE IMPORTANTE Les produits lectriques ne doivent pas tre m...

Page 17: ...manual de instru es Estes s mbolos alertam de que n o h pe as de substitui o no interior da unidade N o abra a unidade N o tente reparar o aparelho autonomamente Consulte os servi os de profissionais...

Page 18: ...l de instru es 4 Parafusos e anilhas para rack Cabo de alimenta o O conte do deste manual est sujeito a altera es sem aviso pr vio Painel Frontal ACO234 MODO STEREO 2 VIAS Em modo stereo de 2 vias os...

Page 19: ...qu ncias HIGH MID e HIGH 4 LOW OUTPUT Controla o n vel de sa da de baixa frequ ncia com alcance de a 6 dB 15 PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de sa da baixa Um LED indica a selec o...

Page 20: ...interruptores fossem indevidamente manuseados durante a opera o de um sistema de som Dever ter cuidado quando definir essas op es H um diagrama de modo no painel traseiro de modo a ajudar a entender...

Page 21: ...op o X10 certifique se sempre de que os amplificadores que alimentam os sistemas de som s o desligados ou que os controlos de entrada de gain dos amplificadores de pot ncia s o colocados no m nimo an...

Page 22: ...correctas Verifique se as liga es do sinal de udio da linha de chassis e de pot ncia de todas as unidades do sistema est o ligadas Zumbido e ou Ru do Se suspeitar que o zumbido causado por um loop de...

Page 23: ...e Filtro Linkwitz Riley 24 dB oitava varia o de estado FUN O DE INTERRUPTORES Painel Frontal Low Cut Activa 40 Hz Butterworth filtro high pass 12 dB oitava um interruptor por canal Inversor Phase Inve...

Page 24: ...pecializat Deconectati aparatul de la retea in timpul furtunilor pentru a preveni deteriorarea INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA AVERTISMENT ACEST APARAT TREBUIE SA FIE LEGAT LA PAMANTAREA DE PROTECTIE Daca p...

Page 25: ...ecventa joasa LED ul indica faptul ca faza a fost inversata 6 12 IESIRE HIGH Controleaza nivelul iesirii frecventei inalte in intervalul cuprins intre to 6 dB 17 24 INVERSARE FAZA Comutator pentru inv...

Page 26: ...intre pana la 6 dB 23 INVERSARE FAZA Comutator pentru inversarea polaritatii iesirii MEDII INALTE LED ul indica alegerea facuta 12 IESIRE HIGH Controleaza nivelul iesirii Frecventei INALTE cu interval...

Page 27: ...gresit in timpul functionarii normale a sistemului de sunet Prin urmare trebuie sa aveti mare grija atunci cand setati aceste comutatoare Exista o diagrama pe panoul din spate pentru a va ajuta sa int...

Page 28: ...ncet iesirile amplificatoarelor pana cand veti putea auzi semnalul la un volum confortabil Efectuati reglarile dupa cum doriti COMUTATOR X10 Daca utilizati sistemul dumneavoastra pe modul stereo 2 cai...

Page 29: ...ire audio necorespunzatoare Asigurati va ca modul adecvat pentru configurarea dvs a fost selectat prin intermediul comutatoarelor din spatele panoului Verificati comutatorul LF Sum Verificati comutato...

Page 30: ...IILE COMUTATOARELOR Panoul Fontal Low Cut Activeaza 40 Hz Butterworth 12 dB octave filtru inalte o comutare canal Inversare Faza Inverseaza faza la iesire o comutare iesire Panoul din spate x10 Multip...

Reviews: