background image

14 

© Copyright Lotronic - 2012 

1. Luidspreker  

8. Sustain/ 

Vibrato 

15. Klankkleur  

22. Fingered akkord 

2. Aan/uit schakelaar  

9. Demo One 

16. Ritme  

23. Toetsenverlichting 

3. Master Volume  

10. Demo All 

17. Numeriek 

klavier  

24. Percussie 

4. Achtergrondvolume   11. LED display  18. Start/Stop 

25. Akkoordenklavier  

5. Tempo 

12. PROG 

19. Sync 

 

6. One key 

13. Opname 

20. Fill-in  

 

7. Follow 

14. Afspelen 

21. Single 

 

      

Voorbereidingen 

 

Plaatsen van de batterijen 

Indien een netadapter op het toetsenbord aangesloten is worden  de batterijen niet 

gebruikt. 

Open het batterij vak  op de onderzijde van het instrument en plaats zes 1,5Vdc  ‘D’ 

batterijen met de juiste polariteit in het vak. Sluit het vak. 

 

 

 

Gebruik van een AC/DC stroomadapter  

De gebruikte adapter moet voldoen aan de specifieke technische karakteristieken van dit 

instrument. Sluit de adapter aan op de 9V DC stroomconnectie aan de achterzijde van 

het toestel en op de netstroom. 

 

 

Connectie van de microfoon 

Sluit de meegeleverde microfoon op de MIC jack aan om met uw muziek mee te zingen. 

 

 

Connectie voor hoofdtelefoon of een externe toetsenbord versterker  

U kunt een hoofdtelefoon aansluiten op de achterzijde van het toestel. Dit onderbreekt 

automatisch de interne luidspreker waardoor u in alle stilte kan oefenen zonder overlast 

voor uw omgeving. 

Ondanks de aanwezigheid van een interne luidspreker, kan u ook opteren om het 

toetsenbord aan te sluiten op een versterker of externe luidsprekers. Schakel eerst alle 

betrokken toestellen uit. Sluit de stereokabel aan op de LINE OUT  uitgang op de 

achterzijde en op de LINE IN of de AUX IN van de externe uitrusting. 

 

 

 

II. 

Basisfuncties

 

Schakel het toestel aan door op de Aan/Uit schakelaar te duwen. Het LED display geeft 

het actuele tempo (120) aan. 

 

Toetsenverlichting 

Indien u de witte toetsen aanslaat zullen deze tijdens de oefenfunctie en des demo 

liedjes oplichten. De functie is actief wanneer het instrument wordt ingeschakeld. Druk 

de KEY LIGHT toets om de functie te deactiveren. 

 

Regeling van het algemene volume 

Duw op de MASTER VOL toets (

of 

) om het algemene volume te verhogen / 

verlagen. Hou beide toetsen gelijktijdig ingedrukt om terug te keren naar de 

fabrieksinstelling. Het begeleidingsvolume wordt op dezelfde manier ingesteld.  

 

Voorbeeldstukken 

Het instrument biedt 16 voorbeeldstukken aan.  

 

Druk op de “DEMO ONE” toets om het toestel het gekozen voorbeeldstuk in 

continu te laten afspelen. Druk opnieuw op de toets om het lied te stoppen. 

 

Druk op de “DEMO ALL” toets om het toestel alle voorbeeldstukken achter 

elkaar af te spelen. Druk opnieuw op de toets om het afspelen te stoppen. 

 

De 16 voorbeeldstukken kunnen met de toetsenverlichting afgespeeld worden. 

 

Selectie van de klankkleur 

Het instrument biedt 100 verschillende klankkleuren aan van “00” tot en met “99”. Druk 

op TIMBRE en kies de gewenste klankkleur dmv de numerieke toetsen of de +/- toetsen.  

 

Effecten controle 

Druk één keer op de “SUSTAIN/VIBRATO” toets. “S-1” wordt weergegeven. Het geluid 

van de toets wordt verlengd. 

Druk twee keer op de “SUSTAIN/VIBRATO” toets. “U-1” wordt weergegeven. Het geluid 

van de toets heeft een vibrato effect. 

Druk drie keer op de “SUSTAIN/VIBRATO” toets. “S-U” wordt weergegeven. Het geluid 

van de toets wordt verlengd en heeft een vibrato effect. 

Druk vier keer op de “SUSTAIN/VIBRATO” toets. “OFF” wordt weergegeven en de functie 

wordt verlaten. 

 

Percussies 

Het instrument biedt 8 directe percussies. Druk op één van de PERCUSSION toetsen om 

het type percussie te spelen 

 

III. Automatisch Ritme 

 

Selectie van het ritme 

Het instrument biedt 100  ritmes aan, gaande  van “00” tot en met “99”. Druk op de 

“RYTHME” toets. U kunt het gewenste ritme selecteren door middel van de numerieke 

toetsen of de +/- toetsen. Druk op de “START/STOP” toets om het begeleidingsritme op 

te starten of te stoppen. 

 

Summary of Contents for 15-5001

Page 1: ...leave the volume working in maximum or in uncomfortable stage for long time Keep the instrument away from the heat which may damage the components Stop any liquid or other particles from getting into...

Page 2: ...ument s audio signal to keyboard amplifier Connect the LINE OUT jack to the LINE IN or AUX IN jack on the keyboard amplifier with a LINE OUT cable not included Notes A When headphones or amplifier is...

Page 3: ...the FILL IN button and a variation pattern can be inserted during the rhythm performance By pressing the FILL IN button firmly the present piece of variation can be repeated When the RHYTHM button is...

Page 4: ...ressing the Start Stop button will end playback and clear the recording VII Key Light and Intelligent Teaching Function Record and play back with backlit learning white keys Press the Key Light button...

Page 5: ...dant une dur e prolong e Tenir l abri de la chaleur Emp cher toute p n tration de poussi res de liquides ou autres particules dans l instrument Elles peuvent provoquer une corrosion et des courts circ...

Page 6: ...ette fiche pour brancher le signal audio de l instrument sur un amplificateur Branchez la fiche LINE OUT sur la fiche LINE IN ou AUX IN de l amplificateur Notes A Lorsqu un casque ou un amplificateur...

Page 7: ...e temps Insertion En mode Rythme appuyez sur la touche FILL IN Un interm de est ins r automatiquement En appuyant fermement sur la touche FILL IN le morceau est r p t Lorsque le rythme n est pas activ...

Page 8: ...t effacer l enregistrement VII Fonction d Apprentissage Intelligent et Eclairage des touches Enregistrement et lecture avec clairage des touches blanches Appuyez sur la touche KEY LIGHT pour activer l...

Page 9: ...altet sein Nicht ber einen l ngeren Zeitraum bei hoher Lautst rke benutzen Vor Hitze sch tzen Keinen Staub Fl ssigkeiten oder andere Fremdk rper ins Geh use dringen lassen Sie k nnen Rost und Kurzschl...

Page 10: ...Buchse des Keyboardverst rkers an Hinweise A Wenn ein Kopfh rer oder Verst rker angeschlossen ist sind die eingebauten Lautsprecher automatisch abgeschaltet B Die Lautst rke des Instruments ganz herun...

Page 11: ...hleift Durch kr ftigeres Dr cken der FILL IN Taste wird das Intermezzo wiederholt Wenn die Rhythmus Funktion nicht aktiviert ist startet eine Variation beim Dr cken der FILL IN Taste und ein St ck Rhy...

Page 12: ...ie Aufnahme zu VI Tastenbeleuchtung und Intelligente Lernfunktion Aufnahme und Abspielen mit Aufleuchten der wei en Tasten Die KEY LIGHT Taste dr cken um diese Funktion zu aktivieren Auf die RECORD Ta...

Page 13: ...Vermijd het indringen van stof vocht of andere delen in het instrument Zij kunnen immers corrosie of kortsluiting veroorzaken Schakel het toestel uit en koppel het af alvorens te reinigen Nooit het t...

Page 14: ...n aanslaat zullen deze tijdens de oefenfunctie en des demo liedjes oplichten De functie is actief wanneer het instrument wordt ingeschakeld Druk de KEY LIGHT toets om de functie te deactiveren Regelin...

Page 15: ...volume te verhogen of te verlagen Druk gelijktijdig op beide toetsen om terug te keren naar het vooraf ingestelde volume van 15 IV Automatische basakkoorden Door de automatische basakkoordfunctie word...

Page 16: ...Opname en afspelen met oplichting van de witte toetsen Druk de KEY LIGHT toets om de verlichtingsfunctie te activeren Druk op de RECORD toets om de noten op te nemen Daarna de PLAY toets drukken om d...

Page 17: ...das imediatamente Se o instrumento n o for utilizado por um longo per odo de tempo as pilhas devem ser retiradas de modo a evitar danos N o misture pilhas de tipos diferentes novas e antigas Mantenha...

Page 18: ...o guardados no sintetizador Pressione o bot o PERCUSSIONS e a reprodu o de percuss o pode ser iniciada nestas teclas IV Ritmo Auto Selec o de Ritmo O sistema providencia 100 tipos de ritmo que variam...

Page 19: ...ot o Start Stop vai terminar a reprodu o e limpar a grava o VII Fun o de Ilumina o de Teclado e Ensino Inteligente Gravar e reproduzir com teclas brancas iluminadas Pressione o bot o Key Light para ac...

Page 20: ...ectronice sau poate provoca scurt circuit Deconectati instrumentul inainte de curatare Nu conectati sau deconectati unitatea cu mainile ude Curatati tastatura cu o bucata de panza uscata si moale fara...

Page 21: ...icator cu tastatura sau un alt echipament stereo Atunci cand un alt aparat este conectat la acest terminal sistemul de difuzoare este automat oprit iar sunetul se aude numai prin dispozitivul conectat...

Page 22: ...tonului FILL IN piesa de variatie poate fi repetata Atunci cand butonul RHYTHM nu este folosit folosirea butonului FILL IN poate porni un fragment al variatiei de ritm Apoi un fragment al ritmului va...

Page 23: ...ea si redarea cu tastele albe de invatare cu iluminare din spate Apasati tasta Tasta Iluminare pentru a activa functia de iluminare Apasati tasta Record pentru a inregistra notele a se vedea sectiunea...

Reviews: