background image

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE

10

©Copyright LOTRONIC 2023

DMX ANSCHLUSS 

Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-poligen XLR-Ausgang Ihres Controllers und die andere Seite mit dem 

3-poligen XLR-Eingang des Geräts. Sie können mehrere Geräte in Serie schalten.
Das benötigte Kabel sollte ein zweiadriges, abgeschirmtes Kabel mit XLR-Eingangs- und -Ausgangsanschlüssen 

sein. 

MENU TASTEN

Über die 4 Funktionstasten können Sie die Betriebsart des Gerätes einstellen. Drücken Sie die MENU-Taste, um 

die verschiedenen Funktionen anzuzeigen (siehe Tabelle unten für eine detaillierte Beschreibung der Funktio-

nen). Verwenden Sie die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN, um Ihre Auswahl zu treffen. Nachdem Sie 

die gewünschte Funktion ausgewählt haben, drücken Sie die ENTER-Taste, um die Änderung zu bestätigen.

MENU

Betriebsart Anzeige

Beschreibung

Auto mode Auto

Sp 1-10

Auto Speed 1-10 (langsam -> 

schnell)

Im Auto-Modus laufen alle Effekte zu

-

fällig ab

St 0-9

(langsam -> schnell) (strobo-

skopisch)

DMX mode Addr

6 CH

A001-A507

Jeder Kanalmodus hat eine eigene 

Adresse. Schließen Sie die Konsole an 

und wechseln Sie automatisch in den 

DMX-Modus

9 CH

A001-A504

64CH

A001-A449

112C

A001-A401

Show

Shou

Sh 1-12

Program Show 1-12 (integrierte 12 kombinierte Effekte)

Sp 1-10

Programmgeschwindigkeit 1-10 (langsam -> schnell)

St 0-9

Programm Flash 0-9 (langsam -> schnell)

Sound 

Mode

Soud

Sen1-9

Musikmodus, einstellbare Empfindlichkeit

Slave

SLAV

Slave

Slave (Slave, Master automatisch erkennen)

Edit color

Colo

R000-255

Rot (0-100 %) Roteinstellung

G000-255

Grün (0-100 %) Grüneinstellung

B000-255

Blau (0-100 %) Blaueinstellung

U000-255

W (0-100%) Weißlichteinstellung

St. 0-9

LED Strobe (langsam -> schnell) (stroboskopisch)

Static colors StAt

CL01-CL37 Statische Farbe (37 statische Farben verfügbar)
St0-9

LED Strobe (langsam -> schnell) (stroboskopisch)

Product Set Set

Dis

10s

Stellen Sie die Hintergrundbeleuch-

tungszeit des Displays von 10 Sekunden 

auf Dauerbeleuchtung ein. Die Stan-

dardeinstellung ist 10 Sekunden

20s
30s
60s
On

Temp

50C ~ 65 C

Die Schutztemperatur kann im Bereich 

von 50 ~ 65 ℃ eingestellt werden. 

Wenn die Lampentemperatur den 

Schutzwert erreicht, wird die Leistung 

allmählich reduziert.

Send

Yes

Senden Sie den Kanalmodus der aktuel-

len Maschine an alle anderen Geräte

Send

Summary of Contents for FLASH-COLOR-STROBE

Page 1: ...LED COULEUR RGB W MANUAL Ref FLASH COLOR STROBE EN Instruction Manual p 3 FR Manuel d Utilisation p 5 DE Bedienungsanleitung S 9 NL Handleiding p 12 ES Manual de Uso p 15 IT Istruzioni per l uso p 18...

Page 2: ...ntrol pattern color 14 20 Pattern 2 CH2 CH4 can control pattern color 237 244 Pattern 35 CH2 CH4 can control pattern color 245 251 Self moving effect loop running built in effect 1 35 CH2 CH4 can cont...

Page 3: ...stes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To ret...

Page 4: ...the fixture DMX CONNECTION Connect an XLR cable to the male 3 pin XLR output of your controller and the other side to the female 3 pin XLR input of the light You can chain multiple lights together th...

Page 5: ...er Temp XX C Current temperature of the fixture degrees Celsius if the temperature detection circuit fails the display shows an error CARE Before cleaning the unit disconnect it if from the mains Do n...

Page 6: ...ur une prise secteur avec terre Afin d viter tout risque d incendie ou de choc lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidi t Assurez vous qu aucun objet inflammable ne se trouve proximi...

Page 7: ...doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du ch ssis de l appareil La mise la masse du commun peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d une fa on trange Testez le...

Page 8: ...eau de la lampe degr s Celsius Si le circuit de d tection de temp rature choue erreur s affiche ENTRETIEN Avant de nettoyer l appareil d branchez le du secteur Ne pas utiliser de d tergents agressifs...

Page 9: ...s an einem Ort mit ausreichender Bel ftung installiert werden mindestens 1 m von angrenzen den Fl chen entfernt Achten Sie darauf dass keine L ftungsschlitze blockiert sind Trennen Sie die Stromversor...

Page 10: ...dus hat eine eigene Adresse Schlie en Sie die Konsole an und wechseln Sie automatisch in den DMX Modus 9 CH A001 A504 64CH A001 A449 112C A001 A401 Show Shou Sh 1 12 Program Show 1 12 integrierte 12 k...

Page 11: ...ne aggressiven Reinigungsmittel Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Staub oder Schmutz vom Produkt zu entfernen Wir haften nicht f r Sch den die durch falsche Handhabung unsachgem en Gebrauch oder Vers...

Page 12: ...chadigd voordat u het apparaat gebruikt Controleer voor gebruik of het voltage en de frequentie van de voeding overeenkomen met de stroomvereisten van het apparaat Het apparaat is alleen voor gebruik...

Page 13: ...te bevestigen MENU Modus Programma Omschrijving Auto mode Auto Sp 1 10 Automatische snelheid 1 10 langzaam snel In de auto matische modus worden alle effecten willekeurig uitgevoerd In de automatisch...

Page 14: ...X C Huidige temperatuur van het armatuur graden Celsius als het temperatuur detectiecircuit uitvalt geeft het display een fout weer ONDERHOUD Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat...

Page 15: ...spositivo pertenece a la clase I y debe conectarse a una toma de corriente con toma de tierra Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no exponga este aparato a la lluvia ni a la humeda...

Page 16: ...s de se al Para evitar problemas de transmisi n de la se al siempre es recomendable conectar una resistencia de fin de l nea DMX ATENCI N No debe haber contacto entre el com n y la tierra del chasis d...

Page 17: ...ara alcanza el valor de protecci n la potencia se reduce gradualmente Send Yes Enviar la configuraci n de la m quina a todos los dem s Send Informaci n Info Ver Vxxx Versi n de software n mero de vers...

Page 18: ...giata durante il trasporto prima di uti lizzare l unit Prima di utilizzare assicurarsi che la tensione e la frequenza dell alimentazione corrispondano ai requisiti di alimentazione dell unit L unit so...

Page 19: ...li effetti vengono eseguiti in modo casuale St 0 9 lento veloce stroboscopico DMX mode Addr 6 CH A001 A507 Ogni modalit canale ha un indirizzo separato Collega la console ed entra automaticamente in m...

Page 20: ...are detergenti aggressivi Utilizzare un panno pulito per rimuovere la polvere o lo sporco dal prodotto Non siamo responsabili per danni derivanti da manipola zione errata uso improprio o usura Ci rise...

Page 21: ...i v c tensiunea i frecven a sursei de alimentare corespund cerin elor de alimen tare ale unit ii Unitatea este pentru utilizare doar n interior numai ntr un loc uscat Este esen ial ca unitatea s fie l...

Page 22: ...X 9 CH A001 A504 64CH A001 A449 112C A001 A401 Spectacol Shou Sh 1 12 Program spectacol 1 12 12 efecte combinate ncorporate Sp 1 10 Vitez program 1 10 ncet rapid St 0 9 Program Flash 0 9 ncet rapid Mo...

Page 23: ...rtih prostorih Najmanj a razdalja med napravo in drugimi predmeti Ne glejte v vir svetlobe Ta oznaka pomeni da tega izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU Da bi p...

Page 24: ...te neposredno pod napravo DMX POVEZAVA Pove ite kabel XLR z mo kim 3 polnim XLR izhodom krmilnika in drugo stran z enskim 3 polnim XLR vhodom lu i Ve lu i lahko pove ete skupaj prek serijske povezave...

Page 25: ...reme Temp XX C Trenutna temperatura naprave stopinj Celzija e vezje za zaznavanje tempe rature odpove se na zaslonu prika e napaka SKRB Pred i enjem enoto izklju ite iz elektri nega omre ja Ne uporabl...

Page 26: ...ed from China by LOTRONIC S A rue F Englert 17 Bt 2 B 1480 Tubize https ibizashop eu Any question or problem Contact us via facebook View the product on our website and download the manual in other la...

Reviews: