background image

 

© Copyright LOTRONIC 2016 

PAR-MINI-RGB3 

   

 

 

 

Betrieb 
Alle Funktionen und Programme können manuell über das Display gesteuert werden, ohne Controller.     

MENU Taste drücken, um ins Menü zu gehen. Die Funktion mit den UP/DOWN Tasten wählen, bzw. den Wert 
einstellen und mit der ENTER Taste bestätigen. 
 

Fernbedienung 
A1: 

Manueller Farbwechsel. A1 drücken und dann mit

 

+/- COLOR eine Farbe wählen 

A2: 

Farbensprung 

A3

: Allmählicher Farbwechsel 

A4

: Musiksteuerung 

A5

: Stroboskop mit Farbwahl m/- COLOR 

DMX

: DMX drücken und dann mit den +/- DMX Tasten eine Adresse einstellen. 

 

 
TABELLE DER DMX KANÄLE 

KANAL 

WERT 

FUNKTION 

CH1 

0-10 

CH4-CH7 Manuelle Steuerung 

11-50 

A1 Farbwechsel 

51-100 

A2 Farbensprung 

101-150 

A3 Allmählicher Farbübergang 

151-200 

A4 Musiksteuerung   

201-255 

A5 Stroboskop 

CH2 

0-39 

Zyklus von 7 Farben 01 

40-59 

Rot     02 

60-79 

Grün   03 

80-99 

Blau    04 

100-119 

Gelb  05 

120-139 

Cyan     06 

140-159 

Purpur   07   

160-179 

RG      08 

180-199 

RB      09 

200-219 

GB     10 

220-255 

RGB   11 

CH3 

0-255 

Geschwindigkeit (Kombiniert mit CH1) 

CH4 

0-255 

Master Dimmer (Kombiniert mit CH5, 6, 7) 

CH5 

0-255 

  0-100% Roter Dimmer 

CH6 

0-255 

  0-100% Grüner Dimmer 

CH7 

0-255 

  0-100% Blauer Dimmer 

 
 

Summary of Contents for PAR-MINI-RGB3

Page 1: ...NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reciclagem Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produ...

Page 2: ...rials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are blocked The m...

Page 3: ...03 80 99 Blue 04 100 119 Yellow 05 120 139 Cyan 06 140 159 Purple 07 160 179 RG 08 180 199 RB 09 200 219 GB 10 220 255 RGB 11 CH3 0 255 Speed adjust Combine CH1 CH4 0 255 Master Dimmer Combine CH5 6 7...

Page 4: ...us que la tension secteur convient cet appareil et qu elle ne d passe pas la tension d alimentation indiqu sur la plaque signal tique de l appareil Uniquement pour utilisation l int rieur Afin d viter...

Page 5: ...il est hors de port e des personnes et en dehors d un chemin de passage Fonctionnement Toutes les fonctions et modes peuvent tre pilot s manuellement par l afficheur sans contr leur DMX Appuyez sur l...

Page 6: ...umineuse La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil est utilis Un environnement humide enfum poussi reux ou particuli rement sale provoque une plus forte accumulation d...

Page 7: ...blockiert oder verstopft sind Der Mindestabstand zwischen dem Leuchtmittel und der angestrahlten Fl che muss 0 5m betragen Immer erst das Ger t vom Netz trennen bevor es gewartet oder die Sicherung er...

Page 8: ...wahl mittels COLOR DMX DMX dr cken und dann mit den DMX Tasten eine Adresse einstellen TABELLE DER DMX KAN LE KANAL WERT FUNKTION CH1 0 10 CH4 CH7 Manuelle Steuerung 11 50 A1 Farbwechsel 51 100 A2 Far...

Page 9: ...empresa de transporte imediatamente e reter o material da embalagem para inspec o caso o conte do esteja danificado devido ao transporte Guarde a caixa e todos os materiais contidos na embalagem Se o...

Page 10: ...ontamente operacional ao ser ligado Instala o A unidade deve ser montada atrav s dos orif cios dos parafusos no suporte Dever garantir que a unidade est firmemente fixada de modo a evitar vibra es dur...

Page 11: ...r realizadas periodicamente para optimizar a sa da de luz A frequ ncia de limpeza depende do ambiente em que o equipamento operado a humidade fumo e particularmente a sujidade podem causar um grande a...

Page 12: ...n timpul functionarii Unitatea trebuie sa fie instalata intr o locatie cu ventilatie adecvata cel putin 20 inch 50cm de suprafetele adiacente Asigurati va ca fantele de aerisire nu sunt blocate Distan...

Page 13: ...color A2 Color jump A3 Fade A4 Music controlled mode A5 Strobe mode color selection via COLOR DMX Press DMX and set a DMX address via the DMX buttons Tabel lista canale CH VALUE FUNCTION CH1 0 10 CH4...

Page 14: ...everite vsebino da se prepri ate da so vsi deli prisotni in so bili prejeti v dobrem stanju Obvestite tovornega podjetje takoj in obdr ati embala o za pregled e vam se zdi da je po kodovan zaradi tovo...

Page 15: ...ecite napajalni kabel s potegom za kabel Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju o i svetlobnega vira medtem ko je vklopljen ODKLOP NAPRAVE e je naprava povezana preko eletri nega vti a ali sponke o...

Page 16: ...i enje enote i enje notranjih in zunanjih opti nih le in ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe Pogostost i enja je odvisna od okolja v katerem deluje enotao vlaga dim ali zelo...

Page 17: ...Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn Bevestig het toestel met veiligheidskabels In geval van problemen bij de bediening schakel het toestel direct uit...

Page 18: ...cht te garanderen en de leeftijd te verlengen De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden vochtige berookte of bijzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische...

Page 19: ...ia m nima entre la l mpara y el objeto iluminado debe ser de al menos 0 5 m Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulaci n limpieza o mantenimiento La temperatura ambiente no pue...

Page 20: ...la direcci n con los botones DMX TABLA DE CANALES DMX CH VALOR FUNCION CH1 0 10 CH4 CH7 Control manual 11 50 A1 Selecci n de color 51 100 A2 Cambio salto 101 150 A3 Cambio gradual 151 200 A4 Controla...

Page 21: ...o deben ser lanzados a la basura normal tiene que hacerlo reciclar el un lugar adecuado para este fin Consulte a las autoridades locales para saber donde esta el punto de reciclaje mas cercano Faro PA...

Reviews: