background image

 

© Copyright LOTRONIC 2016 

PARBAT-RGBW 

   

 

 

20 

 

 

 

Desembalaje 

A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que todas las piezas están en buen estado y que está 
todo el equipo completo. Conserve el embalaje, para poder trasladar el equipo con toda seguridad. 

Instrucciones de seguridad

 

Lea atentamente este manual, ya que contiene informaciones importantes para la instalación, mantenimiento 
y uso del equipo. 
• Conserve el manual para futuras consultas. Si alguna vez el equipo cambia de usuario, hágale llegar este 
manual de instrucciones junto al equipo. 
• Asegúrese de que la corriente del enchufe cumple con las necesidades técnicas del equipo, indicadas en el 
mismo.   
• Únicamente para ser usado en interiores.   
• Con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio o descara electrica, no exponga el equipo a la lluvia o 
humedad. Asegúrese de ningún objeto inflamables encuentra cerca del equipo durante su funcionamiento. 
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado y con una distancia mínima de 50 Cm, de cualquier superficie. 
Asegúrese de que las rejillas de ventilación, no estén obstruidas. 
• La distancia mínima entre la lámpara y el objeto iluminado debe ser de al menos 0,5 m 
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación, limpieza o mantenimiento.   
• La temperatura ambiente, no puede ser superior a los 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas 
superiores.   
• En caso de mal funcionamiento, desenchufe inmediatamente el equipo y hágalo revisar por un técnico 
cualificado. No intente jamás reparar el equipo usted mismo. Haga que utilicen siempre recambios originales.   
• Asegúrese de que el cable de corriente, no este dañado.   
• Jamás desenchufe el equipo tirando desde el cable.   
• No exponga sus ojos a la fuente luminosa.   

DISPOSITIVO DE CORTE

: Cuando un enchufe o un conmutador, son utilizados para desconectar el equipo de la 

corriente, estos dispositivos han de estar siempre accesibles 

 
Instalación 

Fije el equipo con tornillos mediante las escuadras. Asegúrese de que el equipo queda sólidamente fijado para 
evitar las vibraciones y los movimientos durante su funcionamiento. Compruebe que la estructura que soporta 
el equipo es suficientemente sólida y capaz de aguantar al menos 10 veces el peso del equipo. Utilice, además 
un cable de seguridad que aguante 12 veces el peso del equipo, este cable ha de ser fijado al equipo y a un 
punto diferente de la escuadra de fijación. 

 
Funcionamiento 

Conecte el adaptador de corriente a la máquina y posteriormente a un enchufe adecuado. Deje cargar la 
batería unas 4-5 horas. 

Todas las funciones y modos, pueden ser controlados manualmente por el Dsiplay, sin necesidad de 
controlador DMX.   

Apriete la tecla MENU y seleccione el modo de funcionamiento mediante las botones UP/DOWN. Apriete en 

ES 

Summary of Contents for PARBAT-RGBW

Page 1: ...orit s locales ou votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reci...

Page 2: ...ials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are blocked The mi...

Page 3: ...r into menu by pressing the MENU button select among a variety of operating codes via the UP DOWN keys Press ENTER to save and run or MENU to leave the menu and return to the operating modes Button Sp...

Page 4: ...nal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or parti...

Page 5: ...tion ou entretien La temp rature ambiante ne doit pas d passer 40 C Ne pas faire fonctionner l appareil des temp ratures sup rieures En cas de dysfonctionnement arr tez imm diatement l appareil N essa...

Page 6: ...er ou sur MENU pour quitter le menu et revenir aux modes de fonctionnement Menu d001 d512 DMX512 S lectionnez le mode au moyen des touches UP DOWN IP 01 IP 64 A1 01 UP DOWN A1 19 ENTER A1 01 A1 32 A2...

Page 7: ...afin d optimiser la puissance lumineuse La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil est utilis Un environnement humide enfum poussi reux ou particuli rement sale provoq...

Page 8: ...lockiert oder verstopft sind Der Mindestabstand zwischen dem Leuchtmittel und der angestrahlten Fl che muss 0 5m betragen Immer erst das Ger t vom Netz trennen bevor es gewartet oder die Sicherung ers...

Page 9: ...2 MENU Taste dr cken um ins Men zu gehen Mit den UP DOWN Tasten eine der verschiedenen Betriebsarten w hlen und auf ENTER dr cken um die Einstellung zu speichern bzw auf MENU dr cken um das Men unver...

Page 10: ...gt von der Betriebsumgebung ab in einer feuchten verrauchten oder besonders schmutzigen Umgebung h uft sich mehr Schmutz an Reinigen sie das Ger t mit normalem Glasreiniger Alle Teile m ssen sorgf lti...

Page 11: ...parelho deve ser instalado num local com ventila o adequada com pelo menos 50cm de dist ncia de superf cies adjacentes Certifique se de que as aberturas de ventila o n o est o bloqueadas A dist ncia m...

Page 12: ...sair sem guardar altera es 2 Aceda ao menu principal atrav s o bot o MENU Utilize as setas cursoras para navegar nas op es dispon veis Pressione ENTER para guardar os valores e sair ou MENU para sair...

Page 13: ...o Limpeza A limpeza interna e externa das lentes pticas e ou espelhos devem ser realizadas periodicamente para optimizar a sa da de luz A frequ ncia de limpeza depende do ambiente em que o equipamento...

Page 14: ...enjavo varovalke in se prepri ajte da nadomestite z varovalko enake velikosti in vrste Najmanj a razdalja med lu jo in osvetljeno objekta mora biti vsaj 0 5m Maksimalna temperatura Ta je 104 F 40 C Ne...

Page 15: ...i in se vrnete v na ine delovanja MENI d001 d512 DMX512 izbira na ina delovanja preko gumbov UP in DOWN IP 01 IP 64 A1 01 UP DOWN A1 19 ENTER A1 01 A1 32 A2 01 UP DOWN A2 19 ENTER A2 01 A2 32 01 32 Fl...

Page 16: ...e i enje notranjih in zunanjih opti nih le in ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe Pogostost i enja je odvisna od okolja v katerem deluje enotao vlaga dim ali zelo umazano ok...

Page 17: ...de bediening schakel het toestel direct uit Nooit het toestel zelf repareren Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden Alleen originele onderdelen voor alle reparties gebru...

Page 18: ...ENTER A3 01 A3 32 01 32 Flash Met ENTER bevestigen A4 01 UP DOWN A4 19 ENTER A4 01 A4 32 01 32 Flash Met ENTER bevestigen A5 01 UP DOWN A5 19 ENTER A5 01 A5 32 01 32 Flash Met ENTER bevestigen A6 01...

Page 19: ...akt meer vuil op de optische delen Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek Droog de delen altijd zorgvuldig Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen...

Page 20: ...eratura ambiente no puede ser superior a los 40 C No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores En caso de mal funcionamiento desenchufe inmediatamente el equipo y h galo revisar por un t cnic...

Page 21: ...d512 DMX512 Seleccione el modo mediante las teclas UP DOWN IP 01 IP 64 A1 01 UP DOWN A1 19 ENTER A1 01 A1 32 A2 01 UP DOWN A2 19 ENTER A2 01 A2 32 01 32 Flash ENTER para grabar A3 01 UP DOWN A3 19 EN...

Page 22: ...con humo o polvoriento provoca que se tenga que limpiar con m s frecuencia Desenchufe siempre el equipo antes de limpiarlo Limpie con un pa o limpio y un limpia cristales normal Seque todas las parte...

Reviews: