© Copyright IBM Corp. 1998
xi
Safety Notice 5
Though main batteries have low voltage, a shorted or
grounded battery can produce enough current to burn
combustible materials or personnel.
Bien que le voltage des batteries principales soit peu
élevé, le court-circuit ou la mise à la masse d'une batterie
peut produire suffisamment de courant pour brûler des
matériaux combustibles ou causer des brûlures
corporelles graves.
Obwohl Hauptbatterien eine niedrige Spannung haben,
können sie doch bei Kurzschluß oder Erdung genug
Strom abgeben, um brennbare Materialien zu entzünden
oder Verletzungen bei Personen hervorzurufen.
Sebbene le batterie di alimentazione siano a basso
voltaggio, una batteria in corto circuito o a massa può
fornire corrente sufficiente da bruciare materiali
combustibili 0 provocare ustioni al tecnici di
manutenzione.
Aunque las baterías principales tienen un voltaje bajo,
una batería cortocircuitada o con contacto a tierra puede
producir la corriente suficiente como para quemar
material combustible o provocar quemaduras en el
personal.
Safety Notice 6
Before removing any FRU, power-off the computer,
unplug all power cords from electrical outlets, remove the
battery pack, then disconnect any interconnecting cables.
Avant de retirer une unité remplaçable en clièntele,
mettez le système hors tension, débranchez tous les
cordons d'alimentation des socles de prise de courant,
retirez la batterie et déconnectez tous les cordons
d'interface.
Die Stromzufuhr muß abgeschaltet, alle Stromkabel aus
der Steckdose gezogen, der Akku entfernt und alle
Verbindungskabel abgenommen sein, bevor eine FRU
entfernt wird.
Prima di rimuovere qualsiasi FRU, spegnere il sistema,
scollegare dalle prese elettriche tutti i cavi di
alimentazione, rimuovere la batteria e poi scollegare i
cavi di interconnessione.
Antes de quitar una FRU, apague el sistema, desenchufe
todos los cables de las tomas de corriente eléctrica, quite
la batería y, a continuación, desconecte cualquier cable
de conexión entre dispositivos.