Equipment Technical Requirements). Департамент не гарантирует, что
оборудование будет функционировать в соответствии с потребностями
пользователя.
Прежде чем устанавливать данное оборудование, вы должны удостовериться в
наличии разрешения на подключение к средствам связи местной
телекоммуникационной компании. Кроме того, оборудование должно
подключаться разрешенным способом. Покупатель должен отдавать себе отчет в
том, что в ряде случаев даже при выполнении вышеприведенных условий
возможно ухудшение качества связи. Ремонт сертифицированного оборудования
должен координировать представитель, указанный поставщиком. В случае, если
пользователь самостоятельно произведет ремонт или модификацию этого
оборудования, а также в случае неисправности оборудования
телекоммуникационная компания может потребовать, чтобы пользователь
отсоединил оборудование.
В целях соблюдения собственной безопасности пользователи должны убедиться,
что электрическое заземление источника питания, телефонных линий и
внутреннего водопровода подсоединены друг к другу. Эта мера
предосторожности может оказаться особенно важной в сельской местности.
Осторожно:
Пользователи не должны пытаться осуществить такое соединение
своими силами; им следует обратиться в соответствующую службу
энергонадзора или к электрику.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Число эквивалентных звонков (Ringer Equivalence Number, REN),
назначаемое для каждого терминального устройства, указывает максимальное
число терминалов, которое разрешается подключить к телефонному интерфейсу.
Набор терминальных устройств для интерфейса может представлять собой
любую комбинацию устройств, единственным условием для которых является
то, что суммарное число эквивалентных звонков (Ringer Equivalence Numbers) для
всех устройств не должно превышать 5.
É
tiquette d’homologation du ministère des Communications du
Canada
AVIS :
L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette
certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de
sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents
concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le ministère n’assure
toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder
aux installations de l’entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également
être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas
oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche
pas la dégradation du service dans certaines situations.
Приложение. Гарантия на продукт и замечания
53
Summary of Contents for NetVista A21
Page 1: ...IBM IBM...
Page 2: ......
Page 3: ...IBM...
Page 4: ...v 31 2001 Copyright International Business Machines Corporation 2001...
Page 6: ...5 25 25 WWW 25 25 26 26 26 28 29 31 31 31 IBM 33 45 46 47 47 48 FCC 51 54 iv...
Page 14: ...xii...
Page 16: ...50 60 2...
Page 17: ...5 v v 1 3...
Page 18: ...4...
Page 21: ...1 2 3 4 7 a b c d 8 a b 2 7...
Page 22: ...9 1394 1394 8...
Page 32: ...18...
Page 33: ...4 Access IBM v v v v v v AGP 2 5 Copyright IBM Corp 2001 19...
Page 34: ...v v v v v v v Setup Setup 22 20...
Page 38: ...24...
Page 44: ...30...
Page 48: ...IBM 1 2 IBM IBM IBM 1 2 IBM IBM 34...
Page 49: ...IBM IBM IBM IBM IBM IBM 1 2 IBM IBM CRU IBM CRU CRU IBM 30 CRU Web IBM IBM IBM IBM 35...
Page 50: ...IBM 1 2 IBM 3 a IBM b c IBM d IBM IBM 1 IBM 2 IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM 1 36...
Page 51: ...2 12 IBM IBM IBM 1 2 3 IBM IBM 2 IBM 1 800 IBM SERV 426 7378 37...
Page 52: ...IBM Trade Practices Act 1974 IBM Trade Practices Act 1974 IBM 38...
Page 53: ...International Chamber of Commerce ICC ICC 30 1 2 39...
Page 56: ...IBM IBM 50 IBM 50 IBM 1 2 3 4 5 42...
Page 57: ...IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM 2 IBM 2 IBM 43...
Page 70: ...56...
Page 71: ......
Page 72: ...IBM 25P6000 1P P N 25P6000...