Franţa, iar disputele privind încălcarea sau derularea acestui Acord vod fi soluţionate
exclusiv de Curtea Comercială din Paris; 4) în Angola, Bahrain, Botswana, Burundi,
Egipt, Eritrea, Etiopia, Ghana, Iordania, Kenia, Kuweit, Liberia, Malawi, Malta,
Mozambic, Nigeria, Oman, Pakistan, Quatar, Ruanda, Sao Tome, Arabia Saudită, Sierra
Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emiratele Arabe Unite, Regatul Unit, West
Bank/Gaza, Yemen, Zambia şi Zimbabwe acest Acord va fi guvernat de către legile din
Anglia, iar disputele referitoare la el vor fi soluţionate exclusiv de un tribunal englez; şi
5)în Grecia, Israel, Italia, Portugalia şi Spania orice cerere legală ce derivă din acest
Acord va fi adusă în faţa şi rezolvată definitiv de către curtea competentă a Atenei, Tel
Aviv, Milano, Lisabona şi respectiv Madrid.
CONDIŢIILE URMĂTOARE SE APLICĂ ŢĂRILOR SPECIFICATE:
AUSTRIA ŞI GERMANIA
Garanţia IBM pentru Maşini:
Următoarele înlocuiesc prima propoziţie a primului
paragraf al acestei Secţiuni:
Garanţia pentru un echipament IBM acoperă funcţionalitatea echipamentului pentru o
utilizare normală şi conformitatea echipamentului cu specificaţiile sale.
Se adaugă următoarele la această secţiune:
Perioada minimă de garanţie pentru Maşini este de şase luni. În caz că IBM sau
distribuitorul dumneavoastră nu poate să repare maşina IBM, puteţi cere returnarea
parţială a plăţii, justificată prin valoarea redusă a maşinii nereparate sau să cereţi
anularea contractului pentru o astfel de maşină şi să obţineţi toţi banii înapoi.
Extensia garanţiei:
Al doilea paragraf nu se aplică.
Service în garanţie:
Se adaugă următoarele la această Secţiune:
Pe perioada de garanţie, costul de transport al echipamentului defect la IBM va fi
suportat de către IBM.
Limitarea răspunderii:
Se adaugă următoarele la această Secţiune:
Limitările şi excluderile specificate în Certificatul de Garanţie limitată nu se aplică
daunelor cauzate de IBM prin fraudă sau neglijenţă majoră, şi pentru garanţie expresă.
Următoarea propoziţie se va adăuga la sfârşitul articolului 2:
Răspunderea IBM de la acest punct se limitează la violarea acordurilor contractuale
esenţiale în cazuri de neglijenţă gravă.
EGIPT
Limitarea răspunderii
Următoarele înlocuiesc articolul 2 din această Secţiune:
ca şi în cazul altor daune directe, răspunderea IBM se va limita la suma totală pe care aţi
Anexă C. Informaţii despre garanţie
63
Summary of Contents for ThinkPad R40e
Page 1: ...ThinkPad R40 Series Ghid de service i de depanare...
Page 2: ......
Page 3: ...ThinkPad R40 Series Ghid de service i de depanare...
Page 6: ...iv ThinkPad R40 Series Ghid de service i de depanare...
Page 10: ...viii ThinkPad R40 Series Ghid de service i de depanare...
Page 12: ...x ThinkPad R40 Series Ghid de service i de depanare...
Page 78: ...66 ThinkPad R40 Series Ghid de service i de depanare...
Page 90: ...78 ThinkPad R40 Series Ghid de service i de depanare...
Page 92: ...80 ThinkPad R40 Series Ghid de service i de depanare...
Page 93: ......