Safety Notice 4
The lithium battery can cause a fire, explosion, or
severe burn. Do not recharge it, remove its polarized
connector, disassemble it, heat it above 100°C
(212°F), incinerate it, or expose its cell contents to
water. Dispose of the battery as required by local
ordinances or regulations. Use only the battery in the
appropriate parts listing. Use of an incorrect battery
can result in ignition or explosion of the battery.
La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle
présente des risques d'incendie, d'explosion ou de
brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne retirez pas
son connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne
l'exposez pas à une temperature supérieure à 100°C,
ne la faites pas brûler et n'en exposez pas le contenu
à l'eau. Mettez la pile au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Une pile inappropriée
risque de prendre feu ou d'exploser.
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann
sich entzünden, explodieren oder schwere
Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs
dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt
oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit
Wasser in Verbindung gebracht oder der zur richtigen
Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt
werden. Bei der Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim
Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs
verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der
Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung oder
Explosion führen.
La batteria di supporto e una batteria al litio e puo
incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni.
Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore
polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura
superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla o gettarla
in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore
(DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni
locali). L'impiego di una batteria non adatta potrebbe
determinare l'incendio o l'esplosione della batteria
stessa.
La bateria de repuesto es una bateria de litio y puede
provocar incendios, explosiones o quemaduras
graves. No la recargue, ni quite el conector
polarizado, ni la desmonte, ni caliente por encima de
los 100°C (212°F), ni la incinere ni exponga el
contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como
dispone la normativa local.
6
ThinkPad X21
Summary of Contents for ThinkPad X21 2660
Page 1: ...IBM Mobile Systems ThinkPad X21 2660 2661 2662 Hardware Maintenance Manual February 2001 ...
Page 2: ...i ...
Page 23: ...18 ThinkPad X21 ...
Page 60: ...1070 Mini PCI adapter Battery pack 1010 Keyboard assembly 1050 6 ThinkPad X21 55 ...
Page 62: ...1090 LCD assembly Battery pack 1010 Keyboard assembly 1050 1 ThinkP ad 2 ThinkPad X21 57 ...
Page 71: ...Step Screw quantity Torque 1 M2 3 5mm 2 BK 19 6 Ncm 2 kgfcm 66 ThinkPad X21 ...
Page 73: ...1 Step Screw quantity Torque 1 M2 3 5mm 2 BK 19 6 Ncm 2 kgfcm 68 ThinkPad X21 ...
Page 85: ...80 ThinkPad X21 ...
Page 87: ...IBM Part Number 19K6850 Printed in U S A S1ðL 9626 ðð ...