background image

13

!

Failure to observe instructions marked in this way 

can cause equipment damage!

WARNING: Failure to observe instructions 

marked in this way will most probably cause 

bodily injury!

 

 

 

  

Precautions

 

on

 

use

 

of

 

MAGI

 

2

 

series

 

pumps

1.

Before

 

installation,

 

read

 

the

 

following

 

manual

 

carefully

2.

Failure

 

to

 

observe

 

the

 

fragments

 

marked

 

with

 

warning

 

signs

 

may

 

cause

 

bodily

 

injury,

 

pump

 

damage

 

and

 

other

 

property

 

losses,

for

 

which

 

the

 

producer

 

takes

 

no

 

lability,

 

including

 

but

 

not

 

limited

 

to

 

liability

 

for

 

damages.

3.

The

 

fitter,

 

maintenance

 

technician

 

and

 

user

 

have

 

to

 

observe

 

the

 

local

 

safety

 

regulations.

4.

The

 

user

 

must

 

confirm

 

that

 

the

 

installation

 

and

 

maintenance

 

of

 

the

 

product

 

are

 

performed

 

by

 

personnel

 

having

 

adequate

knowledge

 

and

 

professional

 

experience

 

connected

 

with

 

the

 

structure

 

and

 

operation

 

of

 

heating

 

systems.

5.

Pumps

 

cannot

 

be

 

installed

 

in

 

moist

 

environment

 

or

 

in

 

places

 

which

 

can

 

be

 

exposed

 

to

 

flooding

 

with

 

splattering

 

water.

6.

To

 

make

 

maintenance

 

easier,

 

place

 

a

 

ball

 

valve

 

on

 

both

 

sides

 

of

 

the

 

pump.

7.

During

 

installation

 

and

 

maintenance,

 

cut

 

off

 

the

 

electric

 

power

 

supply

 

from

 

the

 

pump.

8.

The

 

central

 

heating

 

circuit

 

cannot

 

be

 

frequently

 

refilled

 

with

 

non-softened

 

water

 

to

 

avoid

 

accumulation

 

of

 

scale

 

in

 

the

pipeline.

 

High

 

accumulation

 

of

 

scale

 

can

 

block

 

the

 

rotor

 

of

 

the

 

device.

9.

The

 

pump

 

cannot

 

be

 

run

 

without

 

a

 

heating

 

medium.

10.

If

 

the

 

pump

 

is

 

dismounted

 

from

 

the

 

pipeline,

 

either

 

discharge

 

the

 

heating

 

medium

 

from

 

the

 

system

 

or

 

close

 

the

 

ball

 

valves

cutting

 

the

 

pump

 

off

 

before

 

dismounting

 

to

 

avoid

 

possible

 

burning

 

with

 

the

 

heating

 

medium.

 

Please

 

remember

 

that

 

the

 

heating

 

medium

 

can

 

have

 

high

 

temperature

 

and

 

pressure.

11.

In

 

dismounting

 

the

 

pump

 

from

 

the

 

pipeline,

 

the

 

heating

 

medium,

 

which

 

can

 

have

 

high

 

temperature

 

and

 

high

 

pressure,

 

will

flow

 

outside.

 

Please

 

be

 

careful

 

not

 

to

 

cause

 

bodily

 

injury

 

due

 

to

 

burning

 

and

 

not

 

to

 

flood

 

other

 

devices.

12.

In

 

summer

 

or

 

when

 

the

 

ambient

 

temperature

 

is

 

high,

 

pay

 

attention

 

to

 

proper

 

ventilation

 

in

 

the

 

room

 

where

 

the

 

pump

 

has

been

 

installed.

 

It

 

will

 

help

 

prevent

 

condensation

 

of

 

humidity,

 

which

 

can

 

cause

 

an

 

electric

 

failure.

13.

In

 

winter,

 

if

 

the

 

central

 

heating

 

system

 

where

 

the

 

pump

 

has

 

been

 

installed

 

does

 

not

 

work

 

and

 

the

 

ambient

 

temperature

 

is

below

 

0

 

°

 

C,

 

discharge

 

water

 

from

 

the

 

heating

 

system.

 

Please

 

bear

 

in

 

mind

 

that

 

freezing

 

water

 

can

 

burst

 

the

 

pump

 

body.

14.

If

 

the

 

pump

 

does

 

not

 

operate

 

for

 

a

 

long

 

time,

 

close

 

the

 

ball

 

valves

 

cutting

 

off

 

the

 

pump

 

and

 

cut

 

off

 

electric

 

power

 

supply.

15.

If

 

the

 

electric

 

wire

 

powering

 

the

 

pump

 

is

 

damaged,

 

refer

 

to

 

an

 

authorised

 

servicing

 

team

 

to

 

replace

 

it

 

along

 

with

 

its

 

switch.

16.

If

 

the

 

pump

 

motor

 

heats

 

up

 

excessively

 

(more

 

than

 

usually),

 

immediately

 

disconnect

 

the

 

pump

 

from

 

its

 

power

 

source,

 

close

the

 

cut

 

off

 

valves

 

and

 

contact

 

a

 

servicing

 

team.

17.

If

 

a

 

pump

 

failure

 

cannot

 

be

 

removed

 

according

 

to

 

the

 

manual,

 

immediately

 

disconnect

 

the

 

pump

 

from

 

its

 

power

 

supply,

 

close

the

 

cut

 

off

 

valves

 

and

 

immediately

 

contact

 

the

 

local

 

manufacturer

 

or

 

the

 

servicing

 

centre.

18.

The

 

product

 

must

 

be

 

placed

 

in

 

a

 

place

 

far

 

away

 

from

 

children

 

and

 

measures

 

to

 

isolate

 

the

 

product

 

must

 

be

 

taken

 

to

 

avoid

children

 

touching

 

it.

19.

The

 

product

 

must

 

be

 

connected

 

to

 

the

 

electric

 

mains

 

equipped

 

with

 

efficient

 

electric

 

earthing.

 

The

 

yellow-green

 

core

 

of

 

the

connection

 

cable

 

is

 

earthing.

20.

The

 

product

 

must

 

be

 

connected

 

to

 

mains

 

equipped

 

with

 

a

 

residual

 

current

 

circuit

 

breaker

 

with

 

tripping

 

current

 

In

 

not

exceeding

 

30

 

mA.

21.

The

 

product

 

must

 

be

 

placed

 

in

 

a

 

dry,

 

well-ventilated

 

and

 

cool

 

place

 

and

 

stored

 

at

 

room

 

temperature.

22.

This

 

equipment

 

is

 

not

 

intended

 

for

 

use

 

by

 

persons

 

(including

 

children)

 

with

 

reduced

 

motor,

 

sensory

 

or

 

mental

 

capacities,

 

or

persons

 

without

 

experience

 

or

 

not

 

familiarised

 

with

 

the

 

equipment,

 

unless

 

it

 

is

 

performed

 

under

 

supervision

 

or

 

according

 

to

 

the

 

instruction

 

regarding

 

operation

 

provided

 

by

 

persons

 

responsible

 

for

 

their

 

safety.

 

Attention

 

should

 

be

 

paid

 

so

 

that

 

children

 

do

 

not

 

play

 

with

 

the

 

equipment.

Failure to observe instructions marked in this way 

can cause equipment damage!

!

WARNING!!!

Before proceeding to install the device, carefully read 

the instructions for installation and operation of the 

device. The installation and use of the device must 

conform to the local regulations and this manual.

!

WARNING!!!

People (including children) with limited physical, sensory 

or mental capacity or people without experience or 

knowledge in equipment must use the pump under 

supervision and guidance of the people who can take 

responsibility for their safety.

USE AND CARE GUIDE MAGI 2

Summary of Contents for MAGI 2 25-40/180

Page 1: ...naj się z instrukcją obsługi Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ENERGOOSZCZĘDNEJ OBIEGOWEJ MAGI 2 25 40 180 MAGI 2 25 60 130 MAGI 2 25 60 180 EEI 0 23 ...

Page 2: ...aściwą wentylację w pomieszczeniu gdzie jest zainstalowanapompa Pomożetozapobieckondensacjiwilgoci któramożespowodowaćusterkęelektryczną 13 Zimą jeśli system CO gdzie zainstalowano pompę nie pracuje i temperatura otoczenia jest niższa niż 0 C należy opróżnić układgrzewczyzwody Należypamiętać żezamarzającawodamożerozsadzićkorpuspompy 14 Jeśli pompa nie będzie pracować przez długi czas zamknij zawor...

Page 3: ...ysłowego System domowego CO Zaletyinstalacjipomp MAGI 2 Łatwa instalacja i uruchomienie Pompa cyrkulacyjna serii MAGI 2 posiada tryb autoadaptacyjny AUTO ECO ustawienia fabryczne W większości przypadków można uruchomić pompę bez konieczności wprowadzania jakichkolwiek regulacji i automatycznie dostosowaćjądoaktualnychpotrzebsystemu Wysokikomfortużytkowania Niskipoziomhałasupompyicałegosystemu Nisk...

Page 4: ...łączowej wykonaj następujące czynności 1 Odłącz pompę od zasilania elektrycznego 2 Zamknij zawory kulowe odcinające na wlocie i wylocie pompy oraz przeprowadzić dekompresję 3 Poluzuj i usuń cztery śruby mocujące głowicę w korpusie pompy 4 Obróć silnik w żądane położenie i dopasuj cztery otwory na śruby 5 Włożyć cztery śruby z łbem ampulowym do odpowiednich gniazd i dokręcić je OSTRZEŻENIE Czynnik ...

Page 5: ...nymi przepisami Pompa elektryczna musi być podłączona do przewodu uziemiającego Pompa musi być podłączona do zewnętrznego wyłącznika zasilania Minimalna szczelina między stykami wyłącznika powinna wynosić 3 mm Pompa cyrkulacyjna serii MAGI 2 nie wymaga zewnętrznej ochrony silnika Proszę sprawdzić czy napięcie zasilania i częstotliwości odpowiadają parametrom oznaczonym na tabliczce znamionowej pom...

Page 6: ...u pracy Po uruchomieniu przez chwilę zaświecą się wszystkie wskaźniki trybów pracy po czym pompa wejdzie w ostatni uruchomiony przed wyłączeniem tryb pracy Jednokrotne przyciśnięcie przycisku głównego przełącznika zmiany trybu pracy powoduje zmianę trybu wg poniższej kolejności AUTO LPP HPP LCP HCP 1 2 3 Jednokrotne naciśnięcie przycisku spowoduje przejście w kolejny na liście tryb Wejście w dany ...

Page 7: ...AMI POMPY A JEJ CHARAKTERYSTYKĄ PRACY Ustawienie AUTO ust fabryczne Krzywa charakterystyki pracy pompy Funkcja Od najwyższej do najniższej krzywa charakterystyki proporcjonalnego ciśnienia Krzywe proporcjonalnego ciśnienia Krzywe stałego ciśnienia Funkcja AUTO automatycznie kontroluje wydajność pompy w określonym zakresie Dostosowuje wydajność pompy w zależności od wielkości systemu Dostosowuje wy...

Page 8: ...i MAGI 2 Czynnik pompowany woda pozbawiona gazu Gęstość wody dla której tworzono krzywe wynosiła ρ 983 2 kg m3 a temperatura 60 C Wszystkie wartości wyrażone krzywymi są średnimi nie mogą być traktowane jako gwarantowane krzywe Jeśli wymagana jest pewna wydajność należy przeprowadzić pomiar osobno dla danego egzemplarza pompy Krzywe tworzono przy lepkości kinematycznej pompowanej wody υ 0 474 mm2 ...

Page 9: ...silnika Nie ma potrzeby dodatkowego zabezpieczenia silnika Stopień ochrony IP 44 Klasa izolacji Maksymalna wilgotność względna otoczenia Maksymalne ciśnienie w układzie CO Minimalne ciśnienie napływu na ssaniu w zależności od temperatury czynnika grzewczego Ciśnienie akustyczne pracującej pompy Dopuszczalna temperatura otoczenia Maksymalna temp czynnika grzewczego Maksymalne nagrzanie powierzchni ...

Page 10: ...urządzeniejestwłaściwego rodzaju i pełni tę samą funkcję co nowo zakupione urządzenie Zabronione jest wyrzucanie zużytego sprzętu elektrycznegowrazzinnymiodpadkamipowstającymiwgospodarstwachdomowych KONSERWACJA UTYLIZACJA DEKLARACJA ZGODNOŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE WE Moduł A 1 POMPY OBIEGOWE MAGI 2 MAGI 2 25 40 180 MAGI 2 25 60 180 MAGI 2 25 60 130 2 PHU Dambat Gawartowa Wola 38 05 085 KAMPINOS ...

Page 11: ... wpisami w karcie gwarancyjnej a dokumentem zakupu 8 Gwarancja obejmuje tylko urządzenia eksploatowane na terenie RP 9 W przypadku wysyłki urządzenia do naprawy przez użytkownika przy wysyłkach urządzeń między innymi o wadze powyżej 20 kg gwarant pokrywa koszty transportu do serwisu Przed wysyłką proszę skontaktować się z gwarantem w celu uzyskania informacji którą firmą kurierską wysłać urządzenie...

Page 12: ...ION PUMP MAGI 2 25 40 180 MAGI 2 25 60 130 MAGI 2 25 60 180 EEI 0 23 Thank you for purchasing our device read the user s manual before use For safety reasons the pump may only be operated by people who know the instructions carefully ...

Page 13: ... been installed does not work and the ambient temperature is below 0 C discharge water from the heating system Please bear in mind that freezing water can burst the pump body 14 If the pump does not operate for a long time close the ball valves cutting off the pump and cut off electric power supply 15 If the electric wire powering the pump is damaged refer to an authorised servicing team to replac...

Page 14: ...ise level of the pump and the entire system Low power consumption Compared to the traditional circulation pump power consumption of the MAGI 2 series pump is very low and can reach even 5W depending on the system The MAGI series circulation pump is equipped with a motor with permanent magnets and pressure difference regulator which constantly and automatically adapt the pump efficiency to meet the...

Page 15: ... following activities 1 Disconnect the pump from power supply 2 Close the cut off valves at the inflow and outflow of the pump and perform decompression 3 Loosen and remove four bolts fixing the head in the pump body 4 Rotate the motor into the desired position and fit four openings for bolts 5 Insert four ampoule head screws to proper sockets and tighten them WARNING The heating medium can have high ...

Page 16: ...mple a Styrofoam lining Do not insulate or cover the junction box or the control panel ELECTRIC CONNECTION The electric connection and protection must follow the local regulations The electric pump must be connected to an earthing conductor The pump must be connected to the external power supply breaker The minimum slit between the pins of the breaker must be 3 mm USE AND CARE GUIDE MAGI 2 ...

Page 17: ... acc to constant rotary speed Changing mode button 40 60 Displayed error codes After the power supply is switched on all of dispays will flesh on after which the pump will enter the last running mode before it is switched off Pressing the main switch button once changes the mode by the following order For example if the pump is operating in CP1 mode pressing the button once will cause switching to ...

Page 18: ...he seal on it DEPENDENCY BETWEEN PUMP SETTINGS AND ITS OPERATING PARAMETERS Ustawienie AUTO factory settings Krzywa charakterystyki pracy pompy Funkcja From the highest to the lowest curve of proportionate pressure characteristics Curves of proportionate pressure Curves of constant pressure The AUTO function controls the pump efficiency automatically in the specified range It adjusts the pump efficie...

Page 19: ...2 series pumps Pumped medium water without gas The water density for which the curves were created was ρ 983 2 kg m3 temperature 60 All values expressed with curves are means they cannot be treated as guaranteed curves If a specific efficiency is required carry out a separate measurement for the given pump The curves were created using pumped water kinematic viscosity υ 0 474 mm2 s 0 474CcST The ref...

Page 20: ...ion There is no need for additional motor protection Protection rating IP 44 Insulation class Maximum relative humidity Maximum pressure in the central heating system Minimum inflow pressure at suction depending on heating medium temperature Acoustic pressure of working pump Permissible ambient temperature Maximum heating medium temperature Maximum heating up of pump surface Range of temperatures o...

Page 21: ...ase the inflow pressure at the pump inlet Loud pump operation Air in the pump Vent it Inflow pressure too low cavitation Increase the inflow pressure at the inlet to the pump Pump parameters too low If possible increase the pump operation mode into a more efficient one otherwise install stronger pump Gawartowa Wola 23 11 2018 Adam Jastrzębski EC DECLARATION OF CONFORMITY Moduł A 1 Circulating pumps MA...

Page 22: ...5 60 180 EEI 0 23 BETRIEBSANLEITUNG DER ENERGIESPARENDEN UMWÄLZPUMPE ACHTUNG Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung Aus Sicherheitsgründen sind für die Pumpensteuerung nur Personen zugelassen die die Bedienungsanleitung gründlich kennen ...

Page 23: ...installiert ist gut belüftet ist Es hilft Feuchtigkeitskondensation zu vermeiden die einen elektrischen Fehler verursachen kann 13 Wenn im Winter das Zentralheizungssystem in dem die Pumpe installiert ist nicht funktioniert und die Umgebungstemperatur unter 0 C liegt entleeren Sie das Heizungs und Wassersystem Beachten Sie dass bei gefrierendem Wasser die Pumpe platzen kann 14 Wenn die Pumpe länge...

Page 24: ...ale Systemdruck beträgt 1 0 MPa 10 Bar Schutzart IP44 Druck der in die Pumpe eintritt Die Umwälzpumpe der MAGI 2 Serie ist mit einem Permanentmagnetmotor und einem Differenzdruckregler ausgestattet der die Pumpenleistung automatisch und kontinuierlich an den tatsächlichen Bedarf der Anlage anpasst Die Umwälzpumpe der MAGI 2 Serie ist mit einem Bedienfeld auf der Oberseite des Motors ausgestattet d...

Page 25: ... die Absperrkugelventile am Pumpeneinlass und auslass und entlasten Sie den Druck 3 Lösen und entfernen Sie die vier Schrauben mit denen der Pumpenkopf am Pumpengehäuse befestigt ist 4 Drehen Sie den Motor in die gewünschte Position und richten Sie die vier Schraubenlöcher aus 5 Stecken Sie die vier Innensechskantschrauben in die entsprechenden Löcher und ziehen Sie sie fest WARNUNG Das Heizmedium...

Page 26: ...ß den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden Die Elektropumpe muss an den Schutzleiter I angeschlossen werden Die Pumpe muss an einen externen Netzschalter angeschlossen werden Der Mindestabstand zwischen den Schaltkontakten sollte 3 mm betragen Die Umwälzpumpe der MAGI 2 Serie benötigt keinen externen Motorschutz Bitte überprüfen Sie ob die Versorgungsspannung und frequenz mit denen auf dem Typ...

Page 27: ...sweise zur Auswahl der Betriebsart Nach dem Start leuchten kurz alle Betriebsmodusanzeigen auf dann geht die Pumpe in den letzten Betriebsmodus vor dem Ausschalten Einmaliges Drücken der Haupttaste des Betriebsmodus Umschalters bewirkt den Wechsel der Betriebsart in der folgenden Reihenfolge AUTO LPP HPP LCP HCP 1 2 3 Durch einmaliges Drücken der Taste gelangen Sie zum nächsten Modus in der Liste ...

Page 28: ...Einstellung Kennlinie des Pumpenbetriebs Funktion AUTO Werkseinstellung Proportionaldruck Kennlinie von hohem zu niedrigem Druck Die AUTO Funktion regelt automatisch die Pumpenleistung innerhalb eines bestimmten Bereichs Passt die Pumpenleistung je nach Anlagengröße an Passt die Pumpenleistung entsprechend der Laständerung über einen bestimmten Zeitraum an Im AUTO Modus befindet sich die Pumpe im ...

Page 29: ...istungskurve stellt die Pumpenleistungsaufnahme P1 in Watt bei einer gegebenen Q H Kurve dar 10 2 Bedingungen zum Erhalt der Kurve Die folgende Beschreibung gilt für die Leistungskurven der Pumpen der MAGI 2 Serie Fördermedium gasfreies Wasser Die Wasserdichte für die die Kurven erstellt wurden betrug p 983 2 kg m und die Temperatur 60 C Alle in Kurven ausgedrückten Werte sind Durchschnittswerte u...

Page 30: ...z Ein zusätzlicher Motorschutz ist nicht erforderlich Schutzart IP 44 Isolationsklasse H Maximale relative Luftfeuchtigkeit der Umgebung 95 Höchstdruck im Zentralheizungssystem 1 MPa Mindesteingangsdruck an der Saugseite abhängig von der Temperatur des Heizmediums Temperatur des Heizmediums Min Eingangsdruck 85 C 90 C 110 C 0 005 MPa 0 028 MPa 1 000 MPa Schalldruck einer laufenden Pumpe 43 dB A Zu...

Page 31: ...nge das zurückgegebene Gerät vom richtigen Typ und vollständig ist und die gleiche Funktion wie das neu gekaufte Gerät erfüllt Es ist verboten gebrauchte Elektrogeräte zusammen mit anderem Hausmüll zu entsorgen Jahr der Kennzeichnung des Gerätes ist das CE Zeichen vom Händler anhand des Typenschildes einzutragen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Jahr der Kennzeichnung des Gerätes ist das CE Zeichen vom Händle...

Reviews: