background image

Fig. 1

23

OPERATING INSTRUCTIONS

The meanings of the symbols can be found on pages 20 and 21 of 
this instruction manual.

Switching on the temple and ear thermometer:

• Press  the  On/Off  button  (D)  for  one  second,  the  device  is 

switched on following calibration.

• After calibration “M1” or “M2” (memory position 1 or memory 

position  2)  appears  on  the  display  (fig.2).  Press  the  On/Off 
button (D), if you wish to move from one memory position to the 
other.  The  most  recent  measurement  is  displayed  after  2 
seconds.

Switching off the temple and ear thermometer:

• Hold down the On/Off button (D) for approximately 5 seconds.

The device is switched off automatically after one minute.

Measurements in the ear (most accurate measurement):

• Introduce the sensor (A) deep into the ear. The sensor (A) must 

be positioned in the ear canal in order to record the sustained 
heat of the eardrum (See fig. 3).

• Press the On/Off button (D) briefly. You will hear an acoustic 

signal. Remove the temple and ear thermometer in order to 
read the results on the display (fig.4).

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 2

Summary of Contents for TS 04

Page 1: ...eter Temple and ear thermometer Thermomètre temporal et auriculaire Slaap en oorthermometer Termómetro de sienes y oídos Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 0197 Modell Model Modèle Model Modelo TS 04 ...

Page 2: ...heitshinweise Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben muss dieseGebrauchsanleitungmitausgehändigtwerden INHALT Einführung 3 Sicherheitshinweise 4 5 Aufbau 6 Anzeige Symbole 6 7 Lieferumfang 7 Batterieeinsetzen wechseln 8 Bedienung 9 11 Aufbewahrung 11 TechnischeDaten 12 ReinigungundPflege 12 FehlersucheundBeseitigung 13 EntsorgungundUmweltschutz 13 ServiceundGarantie 14 Produktinformation 7...

Page 3: ...r neue Multi Scan Sensor kann mit Alkohol Lösung gereinigt werden und vereinfachtdieAnwendung KompaktesDesign Das kompakte Design und leichte Ge wicht sind ideal für den Gebrauch zu HauseundaufReisen Stromsparen Automatische Abschaltung nach einer Minute garantiert eine lange Lebens dauer der Batterie für mindestens 5000Messungen Haltbarkeit Die außergewöhnliche Infrarot Techno logiebürgtfüreinela...

Page 4: ...äusesführen Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde In solchen Fällen das Gerät zur Überprüfung und eventuell ReparaturindieFachwerkstattbringen Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch ge eignet Kinder können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrisch...

Page 5: ...genaueres Messergebnis An der Schläfe oder Stirn ist die Haut je nach Umgebungstemperaturkühler d h DieMessungzeigt0 5 0 6 C weniger an als tief im Ohr Bei extrem kühler Umgebung kanndieAbweichungauchgrößersein BedenkenSiejedochbitte dassesnichtdenBesuchbeimArzt erspart Selbstdiagnose und Selbstbehandlung anhand der Messer gebnisse sind gefährlich Ihre Messergebnisse kann nur der Arzt auswerten Be...

Page 6: ...sor wasserfest B Batteriefachdeckel C Speichertaste MEM D Ein Aus Taste Scan E LCD Anzeige AUFBAU 6 ANZEIGE SYMBOLE Temperatur in Grad Grad Celsius Grad Fahrenheit Temperatur wird erfasst Messung ist erfolgt ...

Page 7: ...r Körpertemperatur Es ermöglicht Ihnen eine möglichst genaue und zuverlässige Messung durch Empfang infraroter Strahlung von Ohrtrommel oder Schläfe Die Ausstrahlung von infraroter Energie wird in einen Tempe raturwert umgewandelt Beachten Sie jedoch bitte dass die Körpertemperatur mit demAlter und dem Zeitpunkt der Messung schwankt Dieses Gerät kann auch zur Messung anderer Temperaturen verwendet...

Page 8: ...e die erschöpfte Batterie vorsichtig mit einem ge eigneten Werkzeug z B einem kleinen Schlitzschrauben dreher ausdemGerät VerwendenSiebitteeineKnopfzellenbatterieTypCR 2032 LegenSiedieBatteriemitdem Polnachobenzeigendein SchiebenSiedenBatteriefachdeckel B wiederzu Leere Batterien entsorgen Sie bitte bei den entsprechenden Sammelstellen Lesen Sie hierzu auch das Kapitel Entsorgung undUmweltschutz ...

Page 9: ...n Speicher wechseln wollen Nach 2 Sekunden wird die letzte Messungangezeigt Schläfen Ohrthermometerausschalten HaltensiedieEin Aus Taste D fürca 5Sekundengedrückt AutomatischeAbschaltungerfolgtnacheinerMinute MessenimOhr möglichstgenaueMessung Führen Sie den Sensor A tief in das Ohr ein Der Sensor A muss im Ohrkanal positioniert werden um fortwährend die AusstrahlungendesTrommelfelleszuerfassen si...

Page 10: ...nnen Sie das ErgebnisanderLCD Anzeige E ablesen WechselnderAnzeigevon C F Dieses Schläfen und Ohrthermometer kann von Grad Celsius aufGradFahrenheitumgestelltwerden Halten Sie dazu die Ein Aus Taste D gedrückt und drücken kurzzeitigdieSpeichertaste C sieheAbb 5 1und5 2 BedeutungderGesicht Symbole Bei einem Resultat unter 38 C sehen Sie ein lächelndes Gesicht aufderLCD Anzeige E eintraurigesGesicht...

Page 11: ...iehe Abb 10 Zum Abruf der letzten Messungen drücken Sie die Speicher taste C Durch erneutes Drücken der Speichertaste C können sie die Wertevon0bis9einzelnnacheinanderabrufen Es ist empfehlenswert zwischen den einzelnen Messungen zumindest 5 Sekunden zu warten um die Messgenauigkeit zu gewährleisten AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie das Gerät nach jedem Gebrauch in der mitge liefertenAufbewahrungsboxauf ...

Page 12: ... Maße 130 x 33 x 23 mm Zeichenerklärung REINIGUNG UND PFLEGE 0197 Bitte niemals starke Reinigungsmittel verwenden oder gar das Schläfen und Ohrthermometer in Wasser oder andere Flüssig keitenlegen ReinigungGehäuse Das Gehäuse des Schläfen und Ohrthermometers ist nicht wasserdicht dahernehmenSiehierfürbitteeintrockenesTuch ReinigungSensor Bitte reinigen Sie den wasserfesten Sensor mit einem weichen...

Page 13: ...tarten bevor der Sensor das Trommelfell oder die Schläfe erreicht BittewiederholenSiedieMessung SchwacheBatterie Wenn das Warnzeichen für schwache Batterie erscheint ersetzenSiebittedieKnopfzelle sieheBatteriewechsel 13 ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll sondern in den Sondermüll oder in eine BatteriesammelstationimFachhandel DiesesProduktdarfamEndes...

Page 14: ...ollständig befolgt wurde BatteriensindvonderGarantieausgenommen Weitergehende Ansprüche wie Schadenersatz sind ebenfalls ausgeschlossen Senden Sie Ihr beanstandetes Gerät zusammen mit dem Kauf beleg oder der Quittung und der Beschreibung der Bean standung an unsere Service Adresse Fügen Sie bitte auch die Garantieunterlagen bei wenn Sie eine Garantieleistung in An spruchnehmenmöchten Hauptverwaltu...

Page 15: ...innovative business promotion gmbh Instruction manual 0197 Model TS 04 Temple and ear thermometer ...

Page 16: ...youpassthedeviceontoa third party this instruction manual must be handed over at the sametime TABLE OF CONTENTS Introduction 17 Safety information 18 19 Components 20 Display icons 20 21 Accessories 21 Product information 21 Batteryinstallation replacement 22 Operating instructions 23 25 Storage 25 Technical data 26 Cleaning and care 26 Trouble shooting 27 Waste disposal and care of the environmen...

Page 17: ...se The new MultiScan sensor can be cleaned with diluted alcohol and simplifies thethermometer suse Compactdesign The lightweight compact design makes it idealforuseathomeorwhiletravelling Energy saving Disconnects automatically after one minute assuring a longer battery life and allowingaminimumof5 000readings Resistant The extraordinary infrared technology assuresgreaterproductdurability Accuracy...

Page 18: ...ing Do not operate the unit if the unit has been dropped or otherwise damaged In such cases send the unit to a service centrefortestingandanynecessaryrepairs Thisunitisnotsuitableforcommercialuse Children cannot recognise the dangers associated with improper handling of electrical devices You should therefore never allow children to use electrical appliances except under supervision Donotthrowbatt...

Page 19: ...e precise measurement On the temple or forehead the skin is cooler depending upon ambient temperature i e the measurement displays 0 5 0 6 C less than inside the ear In an extremely cool environment this deviationmaybeevengreater Please remember that this does not replace a visit to your doctor Self diagnosis and self treatment using this measurement device are dangerous Only a doctor can evaluate...

Page 20: ... Battery cover C Memory button D Power Scan button E LCD display COMPONENTS 20 DISPLAY ICONS Temperature in degrees Degrees Celsius Degrees Fahrenheit In the process of reading temperature Reading completed front side back side ...

Page 21: ...lereadingsbyreceptionoftheinfraredraysintheearor at the temple The thermometer converts the infrared energy measured into a temperature value However it should be noted that the body s temperature varies depending upon age and the time that the reading is taken This devise may also be used to measure other types of temperature for instance of the skin water milk and ambient temperature It is impor...

Page 22: ...cover B Lever out the old battery with a suitable tool e g a small slottedscrewdriver PleaseuseatypeCR 2032buttoncellbattery Insertthebatterywiththe terminalfacingupwards Slidethebatterycover B backintoposition Please dispose of old batteries at the foreseen collection points Read the chapter on waste disposal and care of the environmentformoredetails ...

Page 23: ...ry position to the other The most recent measurement is displayed after 2 seconds Switchingoffthetempleandearthermometer HolddowntheOn Offbutton D forapproximately5seconds Thedeviceisswitchedoffautomaticallyafteroneminute Measurementsintheear mostaccuratemeasurement Introduce the sensor A deep into the ear The sensor A must be positioned in the ear canal in order to record the sustained heatofthee...

Page 24: ...nal This confirms the measurement You can now read the result from theLCDdisplay E Changingthedisplayfrom C F This temple and ear thermometer can be altered from Celsius toFahrenheit Hold down the On Off button D and press the save button C briefly Seefig 5 1and5 2 Meaningofthefacesymbols Inthecaseofaresultbelow38degreesCelsiusasmilingfacewill appearontheLCDdisplay E incontrast asadfaceisdisplayed...

Page 25: ...s0 theoldestmeasurementas9 Seefig 10 To access the latest measurements press the memory button C Repeated pressing of the memory button C enables the valuesfrom0to9tobeaccessedindividually onafteranother It is advisable to wait at least 5 seconds between individual measurementsinordertoensuremeasuringaccuracy STORAGE Storethedeviceintheboxprovidedafteruse Fig 10 ...

Page 26: ... typeCR 2032 Weightincludingbattery 52g Dimensions 130x33x23mm Explanationofsymbols CLEANING AND CARE 0197 Never use harsh cleaning fluids or place the temple and ear thermometerintowaterorotherfluids Cleaningofcasing The casing of the temple and ear thermometer is not water resistant pleaseuseadryclothforthis Cleaningofsensor Please clean the water resistant sensor with a soft damp cotton clothor...

Page 27: ...he sensor reaches the eardrum or temple Please repeat the measurement Weakbattery If the weak battery signal appears please replace the button cellbattery seebatteryreplacement 27 WASTE DISPOSAL AND CARE OF THE ENVIRONMENT Do not throw away the used battery with your household rubbish but put it with the hazardous waste or in a battery collection box at a specialist shop At the end of its life cyc...

Page 28: ...r 24 months from the date of purchase date on proof of purchase or receipt Batteriesareexcludedfromthewarranty Thewarrantyexcludesdamageresultingfromnon complianceor onlypartialcompliancewiththeseinstructionsforuse Any further claims such as compensation for damage are likewiseexcluded Please send your appliance to our service centre address together with your proof of purchase or receipt and a de...

Page 29: ...innovative business promotion gmbh Thermomètre temporal et auriculaire Mode d emploi 0197 Modèle TS 04 ...

Page 30: ...à des tiers ne pas oublierdejoindreleprésentmoded emploi TABLE DES MATIÈRES Introduction 31 Consignesdesécurité 32 33 Composants 34 Écran symboles 34 35 Accessoires 35 Informations sur le produit 35 Insertion et remplacement des piles 36 Guide d utilisation 37 39 Conservation 39 Spécifications techniques 40 Conseils d entretien 40 Détectionetéliminationdesanomalies 41 Elimination protection de l e...

Page 31: ...onomique fera la joie des utilisateurs Le nouveau capteur MultiScan peut être nettoyé à l alcool et simplifiel utilisation Designcompact Lacompacitéetlalégèretésontidéaux pour une utilisation à la maison ou en voyage Economiserde l énergie L arrêt automatique après une minute garantit une longue durée de vie de la pilepouraumoins5000mesures Durabilité L exceptionnelle technologie infrarouge garant...

Page 32: ...tiliser l appareil si ce dernier est tombé par terre ou s il aétéendommagéd unemanièrequelconque Dans ces cas de figure faire vérifier et éventuellement réparer l appareilparunspécialiste Cetappareiln estpasprévupouruneutilisationcommerciale Les enfants ne connaissent pas les dangers liés à une utilisation mal appropriée des appareils électriques C est pourquoi il ne faut jamais laisser un enfant ...

Page 33: ...t a donc une mesure plus précise Sur la tempe ou le front la peau est plus froide selon la température ambiante c est à dire que la mesure indique 0 5 à 0 6 C de moins qu au fond de l oreille Dans un environnement extrêmement froid la divergencepeutmêmeêtreplusgrande Cependant veuillez tenir compte du fait que cela n évite pas unevisitechezlemédecin L autodiagnostic et l auto traitement à l aide d...

Page 34: ...Compartiment à pile C Mémoire D Bouton marche arrêt scan E Ecran LCD COMPOSANTS 34 ÉCRAN SYMBOLES Température en degrés Degrés Celsius Degrés Fahrenheit Température en cours de saisie Mesure achevée face avant face arrière ...

Page 35: ...stiné à la mesure de la température du corps Il vous permet une mesure précise et fiable grâce à la réception du rayonnement infrarouge du tympan ou de la tempe Le rayonnement de l énergie infrarouge est converti en degrés Veuillez prendre en considération que la température varie selon l âge et le moment de la mesure Cet appareil peut aussi être utilisé pour la mesure d autres températures p ex l...

Page 36: ...arrière Enlevez la pile usagée de l appareil avec précaution à l aide d unoutilapproprié parex unpetittournevispourvisàfente VeuillezutiliserdespilesboutonsdetypeCR 2032 Introduisezlespilesaveclepôle enhaut Refermezlecouvercledelabatterie B Déposezlespilesusagéesdanslespointsdecollecteprévusà cet effet Lisez aussi à ce sujet le chapitre Elimination protectiondel environnement ...

Page 37: ...uton marche arrêt D pour changer de mémoire La dernière mesures affichageaprès2secondes Eteindrelethermomètretemporaletauriculaire Appuyez sur la touche marche arrêt D pendant environ 5 secondes L arrêtautomatiques ensuitaprèsuneminute Mesuredansl oreille mesurelaplusexactepossible Introduisez le capteur A dans l oreille Le capteur A doit être positionné dans le canal auriculaire pour enregistrer ...

Page 38: ... la tempe Appuyez brièvement sur le bouton marche arrêt D Vous entendez un signal acoustique qui confirme votre mesure Maintenant vouspouvezlirelerésultatsurl écranLCD E Changementdel affichagede Cen F Le réglage du thermomètre temporal et auriculaire peut être changédeCelsiusenFahrenheit Pourcela tenezleboutonmarche arrêt D appuyéetappuyez brièvementsurlatouchemémoire C cf ill 5 1et5 2 Significat...

Page 39: ...ire enregistre automatiquement les 10 dernières mesures numérotées de 0 à 9 La mesure la plus récente affiche 0 la plus ancienne un 9 en hautàgauche cf ill 10 Pour consulter les dernières mesures appuyez sur la touche mémoire C En appuyant à nouveau sur la touche mémoire vous pouvez consulterlesrésultatsde0à9lesunsaprèslesautres Il est recommandé d attendre au moins 5 secondes entre chaquemesure p...

Page 40: ...V CR 2032 Dimensions 130x33x23mm Poidsaveclapile 52g Explicationdessymboles CONSEILS D ENTRETIEN 0197 N utilisez jamais de nettoyants forts et ne mettez pas le thermomètre temporal et auriculaire dans l eau ni dans d autres liquides Nettoyage du boîtier Le boîtier du thermomètre n est pas étanche parconséquent utilisezunchiffonsecàceteffet Nettoyage du capteur Nettoyez le capteur étanche avec un c...

Page 41: ...la tempe Recommencez alors lamesure Batteriefaible Lorsque le signal de batterie faible apparaît remplacez la pile bouton cf Remplacementdespiles 41 ELIMINATION PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les piles usagées dans les ordures ménagères mais dans les déchets toxiques ou dans un point de collecte pour batteries située que voustrouverezdanslecommercespécialisé Ce produit ne doit pas être...

Page 42: ...nt d un non respect ou d unrespectpartieldecemoded emploi Toutes autres prétentions telles que les demandes d indemnisation sontexclues Veuillez envoyer l appareil défectueux avec votre preuve d achat ou votre facture et la description des défauts à l adresse de notre serviceaprès vente Veuillezyjoindre également votre bon de garantie si vous souhaitez profiter de votrecouverturegarantie Administr...

Page 43: ...innovative business promotion gmbh Slaap en oorthermometer Gebruiksaanwijzing 0197 Model TS 04 ...

Page 44: ...pparaat aan derden doorgeeft moet ook de gebruiksaanwijzing wordenmeegeleverd INHOUDSOPGAVE Inleiding 45 Veiligheidsinstructies 46 47 Componenten 48 Hetdisplay desymbolen 48 49 Verpakkingsinhoud 49 Productinformatie 49 Batterij plaatsen batterij vervangen 50 Bediening 51 53 Bewaren 53 Technische gegevens 54 Reiniging en onderhoud 54 Fouten opsporen en verhelpen 55 Afvalverwijdering en milieubesche...

Page 45: ...r kan met een alcohol oplossingwordengereinigdenmaakthet gebruikergeenvoudig Compactontwerp Het compacte ontwerp en geringe gewicht zijn ideaal voor het gebruik thuis enopreis Stroomsparen Automatisch uitschakelen na een minuut garandeert een lange levensduur van de batterij voldoende voor minstens 5000 metingen Houdbaarheid De speciale infraroodtechnologie is waarborg voor een lange houdbaarheid ...

Page 46: ...nooitzelfdebehuizingteopenen Probeernooithetapparaatzelfterepareren Nietmetvoorwerpenindebehuizingbinnendringen Het apparaat niet in gebruik nemen als het op de grond gevallen mocht zijn of op een andere manier schade heeft opgelopen In dergelijke gevallen het apparaat ter controle en eventuelereparatienaareenerkendewerkplaatsbrengen Dittoestelisnietgeschiktvoorprofessioneelgebruik Kinderen beseff...

Page 47: ...hetoor Inhetoorisdesensor afgeschermd van de buitentemperatuur en geeft daarom een nauwkeuriger meetresultaat Aan de slaap of het voorhoofd is de huid afhankelijk van de omgevingstemperatuur koeler en daarom geeft de meting een 0 5 0 6 C lagere temperatuur aan als diep in het oor Bij een extreem koele omgeving kan de afwijkingzelfsnoggroterzijn Realiseert u zich wel dat het apparaat een bezoek aan...

Page 48: ...atterijklepje C Geheugentoets MEM D Aan uit toets Scan E LCD display COMPONENTEN HET DISPLAY DE SYMBOLEN Temperatuur in graden graden Celsius graden Fahrenheit Temperatuur wordt opgenomen Meting is verricht 48 voorkant achterkant ...

Page 49: ...het mogelijk de temperatuur nauwkeurig en betrouwbaar te meten door het opnemen van de infrarode straling van het trommelvlies of de slaap De hoeveelheid infrarode straling wordt omgerekend in een temperatuurwaarde Houd er wel rekening mee dat de lichaamstemperatuur varieert afhankelijk van leeftijd en tijdstip waarop gemeten wordt Dit apparaat kan ook voor het meten van andere temperaturen worden...

Page 50: ...chteren U kunt dan de lege batterij met een passend stuk gereedschap bijv eenkleinevlakkeschroevendraaier uithetapparaat GebruikeenknoopcelvanhettypeCR 2032 Plaatsdebatterijmetdepositieve poolnaarbovenwijzend Schuifhetbatterijklepje B weerdicht Lege batterijen a u b inleveren bij de daarvoor bestaande inzamelpunten Lees daarover ook de paragraaf afvalverwijderingenmilieubescherming 50 ...

Page 51: ... uit toets D van het ene naar het andere geheugen wisselen Na2secondenwordtdelaatstemetinggetoond Slaap enoorthermometeruitschakelen Houddeaan uit toets D voorca 5secingedrukt Automatischeuitschakelinggeschiedtnaéénminuut Meteninhetoor zonauwkeurigmogelijkemeting Breng de sensor A diep in het oor De sensor A moet in de gehoorgang worden geplaatst om de uitstraling van het trommelvlieszonderonderbr...

Page 52: ...ukt kort op de aan uit toets D U hoort dan een akoestisch signaal Daarmee wordt de meting bevestigd Daarna kunt u hetresultaatophetLCD display E aflezen Wisselenvandeweergavevan C F Deze slaap en oorthermometer kan van Celsius op Fahrenheit wordenomgeschakeld Daartoe dient u de aan uit toets D ingedrukt te houden en daarbijkortdegeheugentoets C intedrukken zieafb 5 1en 5 2 Betekenisvandegezicht sy...

Page 53: ... en 9 Meetresultatenopslaan De slaap en oorthermometer slaat automatisch de laatste 10 metingen op genummerd van 0 t m 9 Bij de meest recente meting staat links boven een 0 de oudste meting een 9 zie afb 10 Omdelaatstemetingenopteroependientudegeheugentoets C tedrukken Door opnieuw de geheugentoets C te drukken kunt u alle meetresultatenvan0t m9naelkaaroproepen Het wordt aangeraden tussen de afzon...

Page 54: ...33x23mm Verklaringvandetekens REINIGING EN ONDERHOUD 0197 Er mogen nooit agressieve schoonmaakmiddelen worden gebruikt en de slaap en oorthermometer mag in geen geval in waterofeenanderevloeistofwordengelegd Reinigingbehuizing De behuizing van de slaap en oorthermometer is niet waterdicht daaromgebruiktuhiervoorhetbesteendrogedoek Reinigingsensor U kunt de waterbestendige sensor het best met een z...

Page 55: ...uiten het meetbereik valt Herhaaldana u b demeting Zwakkebatterij Zodra het waarschuwingsteken voor een zwakke batterij verschijnt moet de knoopcel worden vervangen zie Batterij vervangen 55 AFVALVERWIJDERING EN MILIEUBESCHERMING Gooi gebruikte batterijen niet in het normale huisvuil maar lever deze in als speciaal afval of bij eenbatterijverzamelpuntineenspeciaalzaak Dit product mag op het einde ...

Page 56: ...de die voortspruit uit het feitdatdegebruiksaanwijzingnietofnietvolledigwerdnageleefd Verdere aanspraken zoals schadevergoeding zijn eveneens uitgesloten Zend uw defecte apparaat samen met het aankoopbewijs of de kwitantie en de beschrijving van het defect naar ons service adres Voeg a u b de garantiedocumenten toe als u een beroep wensttedoenopdegarantiebepalingen Hoofdkantoor ibpinnovativebusine...

Page 57: ...innovative business promotion gmbh Termómetro de sienes y oídos Manual de instrucciones 0197 Modelo TS 04 ...

Page 58: ...ras personas deberá entregar las instrucciones de uso juntoconelaparato ÍNDICE Introducción 59 Indicaciones de seguridad 60 61 Elementos 62 Pantalla símbolos 62 63 Contenido del envío 63 Información sobre el producto 63 Colocar cambiarlapila 64 Instrucciones de uso 65 67 Guardar el aparato 67 Descripción técnica 68 Limpiezaymantenimiento 68 Búsqueda y eliminación de averías 69 Desechado y protecci...

Page 59: ...on una solución de alcohol y simplificaeluso Diseñocompacto Su diseño compacto y poco peso hacen que el termómetro sea ideal tanto para su usoencasacomoenviajes Ahorrodeenergía La desconexión automática pasado un minuto garantiza la prolongación de la vida útil de la pila para que consiga realizar hasta5 000mediciones Duración La excepcional tecnología por infrarrojos garantiza una prolongada dura...

Page 60: ... Nointroduzcaningúnobjetoenelinteriordelacarcasa Noutiliceelaparatosihacaídoalsueloosiacusaotrosdaños En estos casos deberá llevar a revisar o eventualmente a repararelaparatoauncentroespecializado Esteaparatonoestáindicadoparasuusoprofesional Los niños desconocen los peligros que puede entrañar el uso deaparatoseléctricos poreso nolosdejenuncasinvigilancia mientrasseencuentrenutilizandoelaparato ...

Page 61: ...a frente dependiendo de la temperatura ambiente la piel está más fría por lo que la medición reflejará 0 5 0 6 ºC menos que en el interior del oído Si la temperatura ambiente es extremadamentefría ladivergenciapuedesermayor Por otro lado tenga en cuenta también que la medición de la temperaturanosustituyeunavisitamédica El autodiagnóstico y autotratamiento a partir de los resultados de la medición...

Page 62: ...ción del valor medido Celsio Fahrenheit Realizando medición Medición finalizada parte delantera parte trasera A Sensor impermeable al agua B Tapa del compartimiento para la pila C Tecla de memoria D Tecla ENCENDIDO APAGADO SCAN E Pantalla LCD ...

Page 63: ...ealizar una medición lo más exacta y fiable posible gracias a la recepción de rayos infrarrojos a partir de la trompa de Eustaquio o de la sien La emanación de energía infrarroja se convierte en un valor de temperatura Sin embargo tenga en cuenta que la temperatura corporal puede variar con la edad y el momento de la medición Este aparato también puede utilizarse para medir otras temperaturas p ej...

Page 64: ...unaherramientaadecuadaparatal fin p ej con un destornillador pequeño y extráigala del aparato UtiliceunapiladebotóndeltipoCR 2032 Introduzca la nueva pila con la polaridad positiva indicando haciaarriba Vuelvaacolocarycerrarlatapadelcompartimientoparalapila B Las pilas gastadas deben desecharse en los correspondientes puntos de reciclaje Lea a este respecto el capítulo Desechado yproteccióndelMedi...

Page 65: ...quiere pasar de una memoria a la otra Pasados2segundosaparecerálaúltimamedición Desconectareltermómetroparasienesyoídos Mantenga pulsada la tecla de Encendido Apagado D durante aprox 5 seg Pasado un minuto el termómetro se desconecta automáticamente Medicióneneloído mediciónmásexacta Introduzcaelsensor A profundamenteeneloído El sensor A debe colocarse en el canal auditivo para captar ininterrumpi...

Page 66: ...nte sobre la sien Pulse brevemente la tecla de Encendido Apagado D Oirá una señal acústica Éste le confirmará la medición Ahora ya puede leerelresultadoenlapantallaLCD E CambiarlaindicacióndeºC ºF Este termómetro para sienes y oídos puede cambiar entre Celsio yFahrenheit Para ello mantenga pulsada la tecla de Encendido Apagado D y pulse brevemente la tecla de memoria C véase fig 5 1 y5 2 Significa...

Page 67: ...omáticamente las últimas 10 mediciones numeradas del 0 al 9 La medición más reciente se indicará en la parte superior izquierda con un cero mientras que la medición más antigua aparecerá con un 9 véasefig 10 Paraverlasúltimasmedicionespulselatecladememoria C Si vuelve a pulsar la tecla de memoria C podrá ver los valoresde0a9deunoenunoconsecutivamente Paraasegurarlaexactituddelasmedicionesesrecomen...

Page 68: ...130x33x23mm Explicacióndelossímbolos 0197 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No utilice nunca detergentes fuertes ni sumerja el termómetro de sienesyoídosenaguauotrolíquido Limpiezadelacarcasa La carcasa del termómetro para sienes y oídos no es impermeable al agua por lo que debe limpiarse con un paño seco Limpiezadelsensor El sensor impermeable al agua debe limpiarse con un paño de algodón suave y húmedo o...

Page 69: ...s de que el sensor alcance la piel de la trompa o la sien Repita la medición Pilagastada Cambie la pila cuando aparezca el símbolo de pila gastada véaseColocar cambiarlapila 69 DESECHADO Y MEDIO AMBIENTE No tire la pila gastada a la basura sino al contenedor de desechos especiales o llévela al punto de recogida de pilas en comercios especializados Al final de su vida útil este producto no debe ser...

Page 70: ...asionados por una inobservanciatotaloparcialdelasinstruccionesdeestemanual Asimismo se excluyen otras reclamaciones por ejemplo indemnizaciónpordañosyperjuicios Envíe a la dirección de nuestro Servicio Técnico el equipo en cuestión junto con el comprobante o recibo de compra y la descripción de la reclamación Si solicita el cumplimiento de una garantía adjuntetambiénladocumentacióncorrespondiente ...

Page 71: ...NOTIZEN NOTES 71 ...

Page 72: ...www ibp info de ...

Reviews: