2. What are the benefits of a spray
booth?
2. Jakie s
ą
korzy
ś
ci z u
ż
ywania budki
do natryskiwania?
A well designed and maintained spray
booth will provide a number of advantages.
It will segregate the spray operations from
other activities, making both the spraying
and other operations cleaner and safer. It
provides an area which is easier to keep
clean, which means both the operator and
the glass being sprayed are likely to stay
cleaner. It is equipped with adequate and
approved lighting. It allows better control of
the finish.
Dobrze zaprojektowana i utrzymana budka
do natryskiwania dostarcza wielu korzy
ś
ci.
Oddzieli ona dzia
ł
ania natryskiwania od
innych dzia
ł
a
ń
, czyni
ą
c zarówno
natryskiwanie jak i inne dzia
ł
ania
czystszymi i bezpieczniejszymi. Dostarcza
obszaru, w którym
ł
atwiej utrzyma
ć
czysto
ść
, co oznacza,
ż
e zarówno osoba
obs
ł
uguj
ą
ca jak i szk
ł
o b
ę
d
ą
czystsze.
Wyposa
ż
ona jest w odpowiednie i
zatwierdzone o
ś
wietlenie. Pozwala na
lepsz
ą
kontrol
ę
wyko
ń
czenia powierzchni.
3. What is the best type of Booth for
use of OPACI -COAT?
3. Jaki jest najlepszy rodzaj budki do
u
ż
ycia z OPACI-COAT?
A dry type booth is the best for small handy
spray operations. It draws contaminated air
containing overspray and particles through
replaceable filters before venting to the
outside. Booths of this type are available in
leg and bench type. (Fig. 1 and 2).
Budka suchego typu jest najlepsza dla
ma
ł
ych podr
ę
cznych dzia
ł
a
ń
natryskiwania.
Wci
ą
ga ona zanieczyszczone powietrze
zawieraj
ą
ce nadmierny natrysk i cz
ą
steczki
poprzez wymienialne filtry przed
odprowadzeniem go na zewn
ą
trz. Budki
tego typu dost
ę
pne s
ą
w modelu no
ż
nym i
ł
awkowym. (Rysunek 1 i 2).
Rysunek 1 – Budka w modelu no
ż
nym.
Rysunek 2 – Budka w modelu
ł
awkowym.
Summary of Contents for OPACI-COAT-300
Page 2: ......