background image

 

FOREWORD 

PRZEDMOWA 

While this publication examines the spray 
operation and its equipment from many 
viewpoints, there is still much more to be 
learned by anyone who wants to become 
truly professional. 

Mimo i

ż

 niniejsza publikacja przedstawia 

dzia

ł

ania zwi

ą

zane z natryskiwaniem i 

urz

ą

dzenia natryskowe pod wieloma 

k

ą

tami, jest nadal du

ż

o rzeczy, których 

jeszcze mo

ż

e si

ę

 nauczy

ć

 osoba, która 

chce zosta

ć

 prawdziwym profesjonalist

ą

By far the best way to become proficient at 
spray technique is to do it! There is no 
shortage of information available on this 
fascinating subject. We hope this 
publication gives you a start toward 
acquiring your skills. 

Zdecydowanie najlepszym sposobem, aby 
sta

ć

 si

ę

 bieg

ł

ym w technice natryskiwania 

jest wykonywanie tego! Istnieje wiele 
dost

ę

pnych informacji dotycz

ą

cych tego 

fascynuj

ą

cego tematu. Mamy nadziej

ę

ż

niniejsza publikacja b

ę

dzie stanowi

ć

 

pocz

ą

tek na drodze w zdobywaniu tych 

umiej

ę

tno

ś

ci. 

INTRODUCTION  

WPROWADZENIE 

This publication is about the use and 
maintenance of painting equipment, spray 
guns, air assisted airless sprayers, 
regulators, respirators and spray booths. 
ICD has gone to great lengths to publish 
information on its product and to acquaint 
users with it.  

Niniejsza publikacja dotyczy u

ż

ytkowania i 

konserwacji urz

ą

dze

ń

 do malowania, 

pistoletów natryskowych, wspomaganych 
powietrzem natryskiwaczy 
bezpowietrznych, regulatorów, 
respiratorów i budek do natryskiwania. ICD 
w

ł

o

ż

y

ł

o du

ż

o wysi

ł

ku w opublikowanie 

informacji dotycz

ą

cych swojego produktu i 

zaznajomienie z nimi u

ż

ytkowników.  

But even an extensive knowledge of 
OPACI-COAT-300® is not enough to 
assure a professional finish. It must still be 
applied by spray gun, roller coater or 
curtain coater, and all of the variables of its 
use must be controlled.  

Ale nawet wyczerpuj

ą

ca znajomo

ść

 

OPACI-COAT nie wystarcza do 
zapewnienia profesjonalnego wyko

ń

czenia 

powierzchni. Wierzchnia warstwa nadal 
musi by

ć

 naniesiona przy pomocy pistoletu 

natryskowego lub powlekacza 
polewaj

ą

cego i podczas u

ż

ycia nale

ż

kontrolowa

ć

 wszystkie zmienne.  

The equipment used to apply OPACI-
COAT-300® must be used and maintained 
properly, with an appreciation of how it 
works and why it works the way it does. 

Urz

ą

dzenia u

ż

ywane do nak

ł

adania 

OPACI-CAT musz

ą

 by

ć

 odpowiednio 

u

ż

ywane i konserwowane, ze 

zrozumieniem tego jak dzia

ł

aj

ą

 i dlaczego 

dzia

ł

aj

ą

 w taki, a nie inny sposób.  

Summary of Contents for OPACI-COAT-300

Page 1: ...OPACI COAT 300 Spray Application Guide INSTRUKCJE DO NATRYSKOWEGO STOSOWANIA OPACI COAT English and Polish ...

Page 2: ......

Page 3: ...lators respirators and spray booths ICD has gone to great lengths to publish information on its product and to acquaint users with it Niniejsza publikacja dotyczy użytkowania i konserwacji urządzeń do malowania pistoletów natryskowych wspomaganych powietrzem natryskiwaczy bezpowietrznych regulatorów respiratorów i budek do natryskiwania ICD włożyło dużo wysiłku w opublikowanie informacji dotyczący...

Page 4: ...a selection of 23 tips for use with OPACI COAT 300 Napędzany i wspomagany powietrzem bezpowietrzny natryskiwacz wykorzystuje gumowy wąż i tubę ssania które dostarczają materiał z oryginalnych kubłów wysyłkowych ICD poprzez syfon bezpośrednio do pompy Zestaw akcesoriów syfonu o długości bębna dostępny jest dla 200 litrowych bębnów bębny 50 galonowe Wielofunkcyjność pistoletów AA2000 oznacza że mogą...

Page 5: ...mu musi on być wyczyszczony używając następującej metody a Circulate isopropyl Alcohol in the pump for 5 minutes them empty It will take approximately 8 liters 2 gallons a Przez 5 minut przeprowadzać przez pompę alkohol izopropylowy następnie opróżnić Zużyje to około 8 litrów 2 galony b Circulate hot soapy water in the pump for 5 minutes and then empty b Przez 5 minut przeprowadzać przez pompę gor...

Page 6: ... tip and filter combinations so you will need to experiment d Ciśnienie będzie się różnić przy różnych kombinacjach końcowek i filtrów więc będzie konieczne eksperymentowanie 4 How to select a Spray Tip 4 Jak wybrać końcówkę natryskiwacza Selection of the proper spray tip is all important to airless spraying since the tip has ultimate control over application rate and spray fan width Spray tip is ...

Page 7: ...ique but always follow these basic rules Z czasem rozwinie się własną technikę natryskiwania ale zawsze należy stosować się do tych podstawowych zasad a Keep the gun the same distance from the glass 25 4cm 10 to 12 inches b Always hold the gun at a right angle to the glass c Do not make an arc arcing causes an uneven coat and you will lose up to 65 of your material see Fig 1 d Apply OPACI COAT 300...

Page 8: ...illustrated in figure 2 Some of these are also designed with a prefilter to remove solid particles from the air before the air passes through the chemical cartridge 1 Organiczny respirator od oparów Ten rodzaj respiratora przykrywający nos i usta wyposażony jest w wymienny pochłaniacz który usuwa opary organiczne poprzez absorbcję chemiczną jak jest to pokazane na rysunku 2 Niektóre z tych respira...

Page 9: ...ci innych prac związanych z malowaniem posiadanie odpowiednich narzędzi pracy w dużym stopniu wpływa na profesjonalne wykonanie pracy w minimalnym czasie This chapter will help you pick the right gun by reviewing the two primary spray gun designs commonly used in painting the suction feed and the pressure feed The differences and the similarities between these two systems will allow you to select ...

Page 10: ...rious ways One is by the location of the container Figure 1 shows a gun with an attached cup Figure 2 illustrates a gun using material from a container some distance away The type of material feed system can also be a way of classifying guns with the material either kept under pressure a pressure feed gun Fig 2 or using the suction feed principle to deliver material to the gun Fig 1 Rysunek 1 pist...

Page 11: ...e or smaller containers It is easily identified by the fluid tip extending slightly beyond the face of the air cap as shown in Figure 3 Suction feed guns are suited to many color changes and small amounts of material such as in auto refinishing Projekt pistoletu natryskującego w którym strumień stężonego powietrza tworzy próżnię w nakładce powietrza powodując działanie syfonu Ciśnienie atmosferycz...

Page 12: ...ed when large amounts of material are being used when the material is too heavy to be siphoned from a container or when fast application is required W tym projekcie końcówka cieczy jest równa z tarczą nakładki powietrza Rysunek 4 i nie tworzy się próżnia Ciecz wprowadzana jest do nakładki powietrza poprzez ciśnienie wywierane na materiale znajdującym się w systemie osobne naczynie rezerwuar lub po...

Page 13: ...h an air valve to shut off the flow of air when the trigger is released The trigger controls both air and fluid flow It is used with compressors having some type of pressure control device Tego rodzaju pistolet wyposażony jest w zawór powietrza do zamknięcia przepływu powietrza kiedy spust jest zluźniony Spust kontroluje zarówno przepływ powietrza jak i cieczy Używany jest z kompresorami posiadają...

Page 14: ...al example would be spraying flat wall paint or out side house paint with a 114 HP compressor Internal mix guns are rarely used for refinishing when very fast drying materials are being sprayed Używany jest zazwyczaj tam gdzie stosuje się niskie ciśnienie i objętość powietrza lub gdzie natryskuje się wolno schnące materiały Typowym przykładem jest natryskiwanie matowej farby ściennej lub natryskiw...

Page 15: ...There is always atomization air at the air cap whenever paint is turned on or off Kiedy spust pociągnięty zostaje do tyłu następuje pierwszy kontakt z trzonem zaworu powietrza który włącza powietrze Następnie przesuwa się do igły cieczy wyciągając go z końcówki cieczy tak aby farba mogła przepływać Kiedy spust zostaje spuszczony proces ten jest odwrócony Rozproszone powietrze zawsze znajduje się w...

Page 16: ... or round orifice and are used only with pressure feed Atomization air and material pressure must be approximately equal at the gun Nakładki mieszania wewnętrznego mieszają powietrze i materiał wewnątrz nakładki pistoletu przed wystrzeleniem ich poprzez pojedynczy wylot lub okrągły otwór i używane są tylko z dostarczaniem przy pomocy ciśnienia Rozproszenie powietrza i ciśnienie materiału w pistole...

Page 17: ... otwory zwiększają zdolność rozproszania większej ilości materiału do malowania dużych przedmiotów z większą szybkością Mniej otworów lub mniejsze otwory zazwyczaj wymagają mniej powietrza tworzą mniejsze wzory natryskiwania i dostarczają mniej materiału do wygodnego malowania mniejszych przedmiotów lub do nakładania warstwy wolniej 15 What is the function of the fluid tip and needle Fig 10 15 Jak...

Page 18: ... up your production Nakładając OPACI COAT przy zastosowaniu systemu doprowadzania przy pomocy ssania najlepiej jest użyć największej końcówki dostępnej do swojego pistoletu Da to najlepsze namoczenie i przyśpieszy produkcję 18 What is the Spreader Adjustment Valve 18 Co to jest zawór regulujący rozrzutnik A valve for controlling the air to the horn holes which regulates the size of a spray pattern...

Page 19: ... control device inlet a Przyłączyć linię powietrza z wylotu kompresora do wlotu urządzenia kontrolującego powietrze b Connect air hose leading from the air outlet on the air control device to the air inlet on the spray gun b Połączyć gumowy wąż na powietrze z wylotu powietrza na urządzeniu kontroli powietrza do wlotu powietrza na pistolecie natryskującym c Mix and strain into the cup attach the gu...

Page 20: ...a przykładów błędnych wzorów aby zdiagnozować problem b If the pattern produced by the above test appears normal rotate the air cap back to a normal spraying position and begin spraying b Jeżeli wzór utworzony przez powyższy test wydaje się normalny należy przekręcić nakładkę powietrza z powrotem do normalnej pozycji natryskiwania i rozpocząć natryskiwanie c With the fluid adjusting screw open and...

Page 21: ...eat or fluid tip seat b Ciężki wzór dna b Rysunek 33 1 Otwory w rogach częściowo zatkane 2 Zator na górnej części końcówki cieczy 3 Zanieczyszczenie na osadce nakładki powietrza lub na osadce końcówki cieczy Rysunek 33 c Heavy right side pattern Fig 34 1 Left side horn holes partially clogged 2 Dirt on left side of fluid tip c Ciężki wzór po prawej stronie Rysunek 34 Rysunek 34 1 Otwory po lewej s...

Page 22: ...rozrzutu lub przez zwiększenie ciśnienia cieczy Druga regulacja zwiększa szybkość i z pistoletem należy obchodzić się o wiele szybciej Rysunek 37 SPRAY BOOTH BUDKI DO NATRYSKIWANIA Introduction Wprowadzenie Containing the overspray and keeping it out of the air and off other objects is an important consideration in the application of OPACI COAT 300 This section looks at the prime method of control...

Page 23: ...Dostarcza obszaru w którym łatwiej utrzymać czystość co oznacza że zarówno osoba obsługująca jak i szkło będą czystsze Wyposażona jest w odpowiednie i zatwierdzone oświetlenie Pozwala na lepszą kontrolę wykończenia powierzchni 3 What is the best type of Booth for use of OPACI COAT 3 Jaki jest najlepszy rodzaj budki do użycia z OPACI COAT A dry type booth is the best for small handy spray operation...

Reviews: