FOREWORD
PRZEDMOWA
While this publication examines the spray
operation and its equipment from many
viewpoints, there is still much more to be
learned by anyone who wants to become
truly professional.
Mimo i
ż
niniejsza publikacja przedstawia
dzia
ł
ania zwi
ą
zane z natryskiwaniem i
urz
ą
dzenia natryskowe pod wieloma
k
ą
tami, jest nadal du
ż
o rzeczy, których
jeszcze mo
ż
e si
ę
nauczy
ć
osoba, która
chce zosta
ć
prawdziwym profesjonalist
ą
.
By far the best way to become proficient at
spray technique is to do it! There is no
shortage of information available on this
fascinating subject. We hope this
publication gives you a start toward
acquiring your skills.
Zdecydowanie najlepszym sposobem, aby
sta
ć
si
ę
bieg
ł
ym w technice natryskiwania
jest wykonywanie tego! Istnieje wiele
dost
ę
pnych informacji dotycz
ą
cych tego
fascynuj
ą
cego tematu. Mamy nadziej
ę
,
ż
e
niniejsza publikacja b
ę
dzie stanowi
ć
pocz
ą
tek na drodze w zdobywaniu tych
umiej
ę
tno
ś
ci.
INTRODUCTION
WPROWADZENIE
This publication is about the use and
maintenance of painting equipment, spray
guns, air assisted airless sprayers,
regulators, respirators and spray booths.
ICD has gone to great lengths to publish
information on its product and to acquaint
users with it.
Niniejsza publikacja dotyczy u
ż
ytkowania i
konserwacji urz
ą
dze
ń
do malowania,
pistoletów natryskowych, wspomaganych
powietrzem natryskiwaczy
bezpowietrznych, regulatorów,
respiratorów i budek do natryskiwania. ICD
w
ł
o
ż
y
ł
o du
ż
o wysi
ł
ku w opublikowanie
informacji dotycz
ą
cych swojego produktu i
zaznajomienie z nimi u
ż
ytkowników.
But even an extensive knowledge of
OPACI-COAT-300® is not enough to
assure a professional finish. It must still be
applied by spray gun, roller coater or
curtain coater, and all of the variables of its
use must be controlled.
Ale nawet wyczerpuj
ą
ca znajomo
ść
OPACI-COAT nie wystarcza do
zapewnienia profesjonalnego wyko
ń
czenia
powierzchni. Wierzchnia warstwa nadal
musi by
ć
naniesiona przy pomocy pistoletu
natryskowego lub powlekacza
polewaj
ą
cego i podczas u
ż
ycia nale
ż
y
kontrolowa
ć
wszystkie zmienne.
The equipment used to apply OPACI-
COAT-300® must be used and maintained
properly, with an appreciation of how it
works and why it works the way it does.
Urz
ą
dzenia u
ż
ywane do nak
ł
adania
OPACI-CAT musz
ą
by
ć
odpowiednio
u
ż
ywane i konserwowane, ze
zrozumieniem tego jak dzia
ł
aj
ą
i dlaczego
dzia
ł
aj
ą
w taki, a nie inny sposób.
Summary of Contents for OPACI-COAT-300
Page 2: ......